Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke uitvoeringsverordening

Vertaling van "verordening vastgelegde procedure " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening houdende procedures voor de wijziging van het Sirene-handboek

Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif aux procédures de modification du manuel Sirène


Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen

Règlement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges | règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges


gemeenschappelijke uitvoeringsverordening | verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften en procedures voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor extern optreden van de Unie

règlement (UE) n°236/2014 du Parlement européen et du Conseil énonçant des règles et des modalités communes pour la mise en œuvre des instruments de l'Union pour le financement de l'action extérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verzorging die door de Belgische verzekeringsinstelling aan deze gepensioneerde worden betaald, worden achteraf van Duitsland teruggevorderd volgens de geëigende procedures zoals vastgelegd in Verordening (EG) 987/2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.

L'intervention dans les coûts afférents aux soins de santé que verse l'organisme assureur belge à ce pensionné est récupérée après coup auprès de l'Allemagne selon les procédures appropriées telles qu'elles sont fixées dans le Règlement (CE) 987/2009 fixant les modalités d'application du Règlement (CE) 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale.


Overeenkomstig de verordening kunnen de eerste Europese burgerinitiatieven vanaf 1 april 2012worden georganiseerden moeten de lidstaten van de Europese Unie, waaronder België, vóór 1 maart 2012 een bevoegde instantie aanstellen die belast is met de coördinatie van de controle op de steunbetuigingen en de vaststelling van de procedures daartoe, met inachtneming van de bepalingen vastgelegd in de Europese verordening.

Conformément au règlement, les premières initiatives citoyennes européennes pourront être lancées à compter du 1 avril 2012 et les États membres de l'Union européenne, dont la Belgique, sont tenus de désigner, avant le 1 mars 2012, une autorité compétente chargée de coordonner le processus de vérification des déclarations de soutien et de certification des procédures de collecte, eu égard aux dispositions prévues à cet effet dans le règlement européen.


Wat de overige stappen betreft moet Belgocontrol zich schikken naar de regelgevende vereisten die op internationaal vlak (te weten de "Procédures pour les services de la navigation aérienne, Volume II, Construction des procédures de vol à vue et de vol aux instruments", Doc. 8168" van het ICAO), op Europees vlak (te weten EU-Verordening 1035/2011 tot vaststelling van de gemeenschappelijke eisen voor de verlening van luchtvaartnavigatiediensten) en op nationaal vlak (meer bepaald het koninklijk besluit van 15 september 1 ...[+++]

En ce qui concerne les autres étapes, Belgocontrol doit respecter les exigences règlementaires fixées au niveau international (notamment les "Procédures pour les services de la navigation aérienne, Volume II, Construction des procédures de vol à vue et de vol aux instruments, Doc 8168" de l'OACI), européen (notamment le Règlement UE 1035/2011 établissant des exigences communes pour la fourniture de services de navigation aérienne) et national (notamment l'arrêté royal du 15 septembre 1994).


Omdat de procedures en de voorwaarden voor de indiening van een burgerinitiatief moeten worden vastgelegd in een verordening van het Europees Parlement en de Raad, kunnen initiatieven die worden gelanceerd voordat de verordening van toepassing is niet als burgerinitiatief worden beschouwd.

Étant donné que le traité dispose que les procédures et conditions requises pour la présentation d’une initiative citoyenne seront arrêtées par le Parlement européen et le Conseil, les initiatives lancées avant l’application du règlement ne peuvent être considérées comme des «initiatives citoyennes», dans la mesure où les règles et procédures ne sont pas encore en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts bepaalt het Verdrag dat de procedures en de voorwaarden voor de indiening van een dergelijk burgerinitiatief, zoals het minimumaantal lidstaten waaruit de burgers afkomstig moeten zijn, moeten worden vastgelegd in een verordening die door het Parlement en de Raad op voorstel van de Commissie wordt vastgesteld.

Le traité de Lisbonne prévoit aussi que les procédures et conditions requises pour la présentation d’une initiative citoyenne, y compris le nombre minimum d’États membres dont les citoyens qui la présentent doivent provenir, seront arrêtées par le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlement, sur proposition de la Commission européenne.


Omdat de procedures en de voorwaarden voor de indiening van een burgerinitiatief moeten worden vastgelegd in een verordening van het Europees Parlement en de Raad, kunnen initiatieven die worden gelanceerd voordat de verordening goedgekeurd en van toepassing is niet als burgerinitiatief in de zin van het Verdrag worden beschouwd.

Étant donné que le traité dispose que les procédures et conditions requises pour la présentation d'une initiative citoyenne seront arrêtées par le Parlement européen et le Conseil, les initiatives lancées avant l'adoption et l'application du règlement ne peuvent donc pas être considérées comme des «initiatives citoyennes» au sens du traité, dans la mesure où les règles et procédures ne sont pas encore en vigueur.


Met deze verordening worden de algemene regels voor de toekenning van subsidies vastgesteld, de verschillende vormen van steun gedefinieerd, de selectiecriteria vastgelegd en de te volgen procedures beschreven.

Cette proposition détermine les règles générales pour l'octroi de concours, définit les différentes formes d'intervention, contient les critères pour la sélection et décrit les procédures de demande de financement.


De procedure die moet worden gevolgd is vastgelegd in artikel 22 van verordening 1408/71 van de EG inzake de sociale zekerheid voor migrerende werknemers.

La procédure à suivre est ancrée dans l'article 22 du règlement CEE 1408/71 relatif à la sécurité sociale des travailleurs migrants.


De Europese richtlijn 81/851/EEG van de Raad van 28 september 1981 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en de verordening nummer 2377/90 van de Raad van 26 juni 1990 houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, schrijven voor dat er voor elke molecule die aan een voedselproducerend dier wordt toegediend een maximumwaard ...[+++]

La directive 81/851/CEE du Conseil du 28 septembre 1981concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux médicaments vétérinaires et le règlement CEE nº 2377/90 du 26 juin 1990 établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale prescrivent qu'il convient de fixer une valeur maximale pour les résidus de toute molécule qui peut être administrée à un animal destiné à l'alimentation.


Daarom bestaat het voornemen om de verordening waarin de procedures voor verscherpt toezicht worden vastgelegd, met ingang van 1 juli 1998 van toepassing te laten zijn; op dat tijdstip is bekend welke landen deelnemen, zodat er voldoende tijd is om vóór 1 januari 1999 de eerste reeks stabiliteitsprogramma's in te dienen en te behandelen.

Par conséquent, il est prévu que le règlement définissant les procédures de surveillance renforcées s'applique à partir du 1er juillet 1998, date à laquelle la liste des pays participants sera connue, ce qui permettra de présenter et de discuter le premier ensemble de programmes de stabilité avant le 1er janvier 1999.




Anderen hebben gezocht naar : verordening vastgelegde procedure     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening vastgelegde procedure' ->

Date index: 2024-04-29
w