Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Van Verordening

Vertaling van "verordening vastgestelde maximumtermijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

règlement fixant le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten kunnen niettemin trachten de bij deze verordening vastgestelde maximumtermijnen — indien haalbaar — nog verder te verkorten.

En ce qui concerne les délais maximaux fixés par le présent règlement, les États membres pourraient néanmoins s'efforcer, dans la mesure du possible, de réduire encore ceux-ci.


De lidstaten kunnen niettemin trachten de bij deze verordening vastgestelde maximumtermijnen – indien haalbaar – nog verder te verkorten.

En ce qui concerne les délais maximaux fixés par le présent règlement, les États membres pourraient néanmoins s'efforcer, dans la mesure du possible, de les réduire encore.


De lidstaten kunnen niettemin trachten de bij deze verordening vastgestelde maximumtermijnen — indien haalbaar — nog verder te verkorten.

En ce qui concerne les délais maximaux fixés par le présent règlement, les États membres pourraient néanmoins s'efforcer, dans la mesure du possible, de réduire encore ceux-ci.


Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 1280/71 van de Commissie van 18 juni 1971 houdende nadere regelen inzake de aankoop van suiker door de interventiebureaus ( 5 ) voorziet in het sluiten van opslagcontracten tussen verkopers en interventiebureaus voor de voor interventie aangeboden suiker ; dat in artikel 7 van die verordening bepaalde maximumtermijnen voor de geldigheidsduur van die opslagcontracten zijn voorgeschreven ; dat voor de bedoelde terugbetaling een maximumperiode dient te worden ...[+++]

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) N 1280/71 DE LA COMMISSION , DU 18 JUIN 1971 , ETABLISSANT LES MODALITES D'APPLICATION EN CE QUI CONCERNE L'ACHAT DE SUCRE PAR LES ORGANISMES D'INTERVENTION ( 5 ) , PREVOIT , POUR LE SUCRE OFFERT A L'INTERVENTION , LA CONCLUSION DE CONTRATS DE STOCKAGE ENTRE LES VENDEURS ET LES ORGANISMES D'INTERVENTION ; QUE , L'ARTICLE 7 DE CE REGLEMENT PRESCRIT CERTAINS DELAIS MAXIMA POUR LA DUREE DE VALIDITE DE CES CONTRATS DE STOCKAGE ; QU'IL CONVIENT DE FIXER UNE PERIODE MAXIMUM POUR LE REMBOURSEMENT CONSIDERE EU EGARD , D'UNE PART , A LA PERIODE POUR LAQUELLE UN CONTRAT DE STOCKAGE PEUT ETRE IMPOSE ET , D'AUT ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening vastgestelde maximumtermijnen' ->

Date index: 2024-10-07
w