Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening voorgesteld waarmee » (Néerlandais → Français) :

Dit algemeen strategisch kader (dat vervolgens kan worden uitgebreid middels passende specifieke strategieën voor de subregio's en middels de landenstrategiedocumenten die zich richten op ontwikkelingssamenwerking) zal ook in belangrijke mate bijdragen tot een voorgestelde herziening van de ALA-verordening in de eerste helft van 2002 (na een algehele evaluatie waarmee nu een begin wordt gemaakt).

Le cadre stratégique global ainsi défini (qui pourra éventuellement être décliné par la suite en stratégies subrégionales spécifiques et en documents de stratégie par pays mettant l'accent sur la coopération au développement) servira aussi de point de départ précieux à une proposition de révision du règlement ALA au cours du premier semestre 2002 (qui fera suite à une évaluation complète, qui vient de débuter).


In het behandelde wetgevingsvoorstel, waarmee wijzigingen worden voorgesteld in de momenteel van kracht zijnde algemene verordening over de fondsen voor de periode 2007-2013 (Verordening (EG) nr. 1083/2006), wordt voorzien in een bijkomend bedrag uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) van 150 miljoen EUR, beschikbaar gesteld via het flexibiliteitsinstrument, dat voor 2013 moet worden toegewezen aan drie landen, namelijk Frankrijk, Italië en Spanje (respectievelijk 100 miljoe ...[+++]

La proposition législative à l'examen, qui modifie le règlement général sur les Fonds pour la période 2007-2013, actuellement en vigueur (règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil), prévoit une enveloppe supplémentaire de 150 millions d'euros au titre du Fonds social européen (FSE), les montants étant mis à disposition par l’intermédiaire de l’instrument de flexibilité et devant être alloués pour 2013 à trois États membres: la France, l'Italie et l'Espagne (respectivement 100 millions, 30 millions et 20 millions d'euros en prix courants).


Deze rechtvaardiging is gebaseerd op de beschikking van de exploitant of vliegtuigexploitant over de technische middelen waarmee kan worden voldaan aan de vereisten van een voorgesteld systeem of voorschrift, die binnen de voorgeschreven termijn in het kader van deze verordening kunnen worden ingevoerd.

Cette justification établit que l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef dispose de ressources techniques répondant aux besoins d’un système donné ou à une exigence particulière et pouvant être mobilisées dans les délais requis aux fins du présent règlement.


Het is allereerst van groot belang dat de voorgestelde verordening niet verder gaat dan het voorschrijven van procedures waarmee douaneautoriteiten kunnen voorkomen dat goederen waarvan ze het vermoeden hebben dat deze een inbreuk vormen op de intellectuele-eigendomsrechten verder worden vervoerd.

Il est important de souligner que le règlement proposé devrait seulement établir les procédures permettant aux autorités douanières d'empêcher le mouvement de marchandises qu'elles soupçonnent de porter atteinte aux DPI.


In dat document wordt de werking van de verordening in de afgelopen vier jaar geanalyseerd en worden eventuele andere te nemen acties voorgesteld waarmee het aantal incidenten kan worden verkleind en de rechten van luchtvaartpassagiers beter kunnen worden beschermd.

Ce document analysera quatre années de fonctionnement du règlement et proposera d’autres actions éventuelles à développer dans le but de réduire le nombre d’incidents et d’améliorer la protection des droits des passagers aériens.


Overeenkomstig artikel 2, lid 1, van de ICI-verordening heeft "de samenwerking [...] tot doel overleg te voeren met partners die dezelfde politieke, economische en institutionele structuren en waarden hebben als de Gemeenschap, belangrijke bilaterale partners zijn en een rol spelen in multilaterale fora en op het vlak van het mondiale bestuur" en betreft de samenwerking tevens partnerlanden "waarmee het voor de Gemeenschap van strategisch belang is haar betrekkingen te versterken". In het voorstel tot wijziging worden uitsluitend form ...[+++]

Sous sa formulation actuelle, l’article 2, paragraphe 1, du règlement IPI dispose que "la coopération [.] a pour but de s'investir avec des partenaires dont les structures et les valeurs politiques, économiques et institutionnelles sont souvent proches de celles de la Communauté, qui sont des partenaires importants dans les relations bilatérales ainsi que des acteurs importants dans les enceintes multilatérales et en matière de gouvernance mondiale", ajoutant que cette coopération s’étend également aux pays partenaires "avec lesquels la Communauté a un intérêt stratégique à intensifier les liens".


De voorgestelde verordening voorziet in een instrumentarium waarmee de leemte bij de handhaving van de consumentenbeschermingswetgeving, waarvan malafide handelaars gebruikmaken, wordt opgevuld en waarmee wordt bijgedragen tot een goed functioneren van de interne markt.

Le règlement proposé met à disposition des instruments afin de combler le vide mis à profit par des vendeurs et fournisseurs au comportement déloyal en ce qui concerne l'application des dispositions relatives à la protection des consommateurs en matière de commerce transfrontalier et contribue ainsi au bon fonctionnement du marché intérieur.


De FIOV-verordening [8] omvat, zowel in haar huidige als in de voorgestelde gewijzigde vorm, tal van maatregelen waarmee de sociale gevolgen van de noodzakelijke hervorming van de visserijsector kunnen worden verzacht.

Dans le cadre du règlement relatif à l'IFOP [8], que ce soit dans sa forme actuelle ou sous la forme modifiée proposée, il existe déjà un certain nombre de mesures pour atténuer les effets sociaux de la restructuration nécessaire du secteur de la pêche.


Dit algemeen strategisch kader (dat vervolgens kan worden uitgebreid middels passende specifieke strategieën voor de subregio's en middels de landenstrategiedocumenten die zich richten op ontwikkelingssamenwerking) zal ook in belangrijke mate bijdragen tot een voorgestelde herziening van de ALA-verordening in de eerste helft van 2002 (na een algehele evaluatie waarmee nu een begin wordt gemaakt).

Le cadre stratégique global ainsi défini (qui pourra éventuellement être décliné par la suite en stratégies subrégionales spécifiques et en documents de stratégie par pays mettant l'accent sur la coopération au développement) servira aussi de point de départ précieux à une proposition de révision du règlement ALA au cours du premier semestre 2002 (qui fera suite à une évaluation complète, qui vient de débuter).


De Commissie heeft reeds een financiële verordening voorgesteld waarmee uitgaven ten bedrage van ongeveer 300 miljoen ecu per jaar gedekt worden voor uitvoerbaarheidsstudies, alsmede voor rentesubsidies ten behoeve van leningen en voor waarborgen.

La Commission a déjà soumis au Conseil une proposition de règlement financier prévoyant des dépenses annuelles d'environ 300 millions d'écus pour le financement d'études de faisabilité, de bonifications d'intérêts et de garanties.


w