Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening vrijgestelde ad-hocsteun " (Nederlands → Frans) :

1. Uiterlijk tien werkdagen vóór de datum van inwerkingtreding van een steunregeling die krachtens deze verordening is vrijgesteld van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag, of vóór de datum van verlening van krachtens deze verordening vrijgestelde ad-hocsteun zenden de lidstaten, overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 794/2004, de Commissie via de webaanmeldingstoepassing van de Commissie beknopte informatie over deze steun toe in het in bijlage II bij deze verordening vastgestelde gestandaardiseerde formaat.

1. Au plus tard dix jours ouvrables avant la date d'entrée en vigueur d'un régime d'aide exempté de l'obligation de notification prévue à l'article 108, paragraphe 3, du traité, au titre du présent règlement, ou de l'octroi d'une aide ad hoc exemptée au titre du présent règlement, les États membres transmettent à la Commission, par l'intermédiaire du système de notification électronique de la Commission conformément à l'article 3 du règlement (CE) no 794/2004, des informations succinctes concernant cette aide en utilisant le formulaire type établi à l'annexe II du présent règlement.


1. Beheermaatschappijen en beleggingsmaatschappijen als bedoeld in artikel 2, lid 1, en artikel 27 van Richtlijn 2009/65/EG en personen die icbe’s in de zin van artikel 1, lid 2, van die richtlijn verhandelen, zijn van de verplichtingen uit hoofde van deze verordening vrijgesteld tot .* [PB: datum vijf jaar na de inwerkingtreding invoegen].

1. Les sociétés de gestion et les sociétés d'investissement visées à l'article 2, paragraphe 1, et à l'article 27 de la directive 2009/65/CE, ainsi que les personnes qui vendent des parts d'OPCVM au sens de l'article 1er, paragraphe 2, de ladite directive sont exemptées des obligations imposées par le présent règlement jusqu'au .* [J.O.: veuillez insérer la date: cinq ans après l'entrée en vigueur].


1. Beheermaatschappijen en beleggingsmaatschappijen als bedoeld in artikel 2, lid 1, en artikel 27 van Richtlijn 2009/65/EG en personen die icbe’s in de zin van artikel 1, lid 2, van deze richtlijn verhandelen, zijn van de verplichtingen uit hoofde van deze verordening vrijgesteld tot .* [PB: voeg de datum drie jaar vanaf de inwerkingtreding in].

1. Les sociétés de gestion et les sociétés d'investissement visées à l'article 2, paragraphe 1, et à l'article 27 de la directive 2009/65/CE, ainsi que les personnes qui vendent des parts d'OPCVM au sens de l'article 1 , paragraphe 2, de ladite directive sont exemptées des obligations imposées par le présent règlement jusqu'au .* [J.O.: veuillez insérer la date: trois ans après l'entrée en vigueur].


1 bis. Abi-beheerders als bedoeld in artikel 4, lid 1, letter b) van Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad , en personen die rechten van deelneming in abi's verkopen als bedoeld in artikel 4, lid 1, letter a) van die richtlijn, zijn van de verplichtingen uit hoofde van deze verordening vrijgesteld tot .* [PB: voeg de datum drie jaar vanaf de inwerkingtreding in] mits zij een essentiële-informatiedocument verstrekken krachtens nationale wetgeving in overeenstemming met artikel 78 van Richtlijn 2009/65/EG of relevante bepalingen in nationale wetgeving.

1 bis. Les gestionnaires au sens de l'article 4, paragraphe 1, point b), de la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil , et les personnes qui vendent des unités de fonds d'investissement alternatifs au sens de l'article 4, paragraphe 1, point a), de ladite directive, sont dispensés des obligations visées dans le présent règlement jusqu'au .* [JO: prière d'insérer la date: trois ans après l'entrée en vigueur du présent règlement], pourvu qu'ils fournissent un document d'informations clés pour l'investisseur conformément à l'article 78 de la directive 2009/65/CE ou aux dispositions applicables de la législation nationale.


1 bis. Abi-beheerders als bedoeld in artikel 4, lid 1, letter b) van Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad, en personen die rechten van deelneming in abi's verkopen als bedoeld in artikel 4, lid 1, letter a) van die richtlijn, zijn van de verplichtingen uit hoofde van deze verordening vrijgesteld tot .* [PB: voeg de datum drie jaar vanaf de inwerkingtreding in] mits zij een essentiële-informatiedocument verstrekken krachtens nationale wetgeving in overeenstemming met artikel 78 van Richtlijn 2009/65/EG of relevante bepalingen in nationale wetgeving.

1 bis. Les gestionnaires au sens de l'article 4, paragraphe 1, point b), de la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil, et les personnes qui vendent des unités de fonds d'investissement alternatifs au sens de l'article 4, paragraphe 1, point a), de ladite directive, sont dispensés des obligations visées dans le présent règlement jusqu'au .* [JO: prière d'insérer la date: trois ans après l'entrée en vigueur du présent règlement], pourvu qu'ils fournissent un document d'informations clés pour l'investisseur conformément à l'article 78 de la directive 2009/65/CE ou aux dispositions applicables de la législation nationale.


EU-landen stellen de Commissie binnen de twintig werkdagen in kennis van de vankrachtwording van een steunregeling of van vrijgestelde ad-hocsteun met het formulier uit bijlage III van de verordening.

Les pays de l’UE informent la Commission de l’entrée en vigueur d’un régime d’aide ou d’une aide ad hoc exemptée, dans un délai de vingt jours ouvrables, au moyen du formulaire présent dans l’Annexe III du règlement.


2. Bij de inwerkingtreding van een op grond van deze verordening vrijgestelde steunregeling of bij de verlening van op grond van deze verordening vrijgestelde ad-hocsteun maakt de betrokken lidstaat de volledige tekst van de betrokken steunmaatregel op het internet bekend, met vermelding van de criteria en voorwaarden op grond waarvan deze steun wordt verleend en met vermelding van de naam van de autoriteit die de steun verleent.

2. Dès l'entrée en vigueur d'un régime d'aide ou l'octroi d'une aide ad hoc ayant bénéficié d'une exemption en vertu du présent règlement, l'État membre publie sur internet le texte intégral de la mesure d'aide en question, en indiquant les critères et conditions d'octroi de cette aide et l'identité de l'autorité responsable.


1. Bij de inwerkingtreding van een op grond van deze verordening vrijgestelde steunregeling of bij de verlening van op grond van deze verordening vrijgestelde ad-hocsteun doet de betrokken lidstaat de Commissie beknopte informatie over deze steunmaatregel toekomen.

1. Dès l’entrée en vigueur d’un régime d’aide ou l’octroi d’une aide ad hoc ayant bénéficié d’une exemption en vertu du présent règlement, l'État membre transmet à la Commission une fiche synthétique présentant les informations relatives à la mesure d’aide concernée.


EU-landen stellen de Commissie binnen de twintig werkdagen in kennis van de vankrachtwording van een steunregeling of van vrijgestelde ad-hocsteun met het formulier uit bijlage III van de verordening.

Les pays de l’UE informent la Commission de l’entrée en vigueur d’un régime d’aide ou d’une aide ad hoc exemptée, dans un délai de vingt jours ouvrables, au moyen du formulaire présent dans l’Annexe III du règlement.


Een lijst van de van de verordening vrijgestelde organisaties moet ook aan de in het betrokken land actieve betalingsdienstaanbieders ter beschikking worden gesteld.

Une liste des organisations exemptées par le règlement doit également être communiquée aux prestataires de services de paiement qui exercent leurs activités dans le pays concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening vrijgestelde ad-hocsteun' ->

Date index: 2024-04-13
w