Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Vertaling van "verordening werd echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening werd echter recentelijk vervangen door een nieuwe verordening (EU) nr. 330/2010 (7) .

Ce règlement vient toutefois d'être remplacé par un nouveau règlement (UE) nº 330/2010 (7) .


De verordening voorziet echter in een overgangsperiode voor ATMP's die reeds op de Europese markt waren gebracht voordat de verordening werd vastgesteld.

Une période transitoire a toutefois été prévue pour les MTI déjà présents sur le marché de l’Union au moment de l’adoption du règlement.


Er werd echter nog duidelijker voorzien in deze mogelijkheid in de nieuwe Europol-verordening, die van toepassing zal zijn vanaf 1 april 2017 en die tijdens de vorige Raad politiek werd goedgekeurd door de JBZ-ministers.

Toutefois, cette possibilité a été encore plus clairement prévue dans le nouveau Règlement Europol qui sera d'application à partir du 1er avril 2017 et qui a été politiquement approuvé par les Ministres JAI lors du dernier Conseil.


Omdat er echter van uit werd gegaan dat het nog enige tijd zou duren voordat deze meerjarige plannen aangenomen zouden zijn, is in Verordening (EU) nr. 1380/2013 bepaald dat de Commissie tijdelijk door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vaststelt die op een gezamenlijke aanbeveling van de betrokken lidstaten berusten en voor ten hoogste drie jaar gelden.

Cependant, puisqu'il était attendu que l’adoption de plans pluriannuels prenne un certain temps, le règlement (UE) nº 1380/2013 a prévu, à titre de solution temporaire, l'adoption d’actes délégués de la Commission établissant des plans de rejets élaborés dans le cadre d’une recommandation commune des États membres concernés pour une période ne dépassant pas trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage XII bij Richtlijn 2007/46/EG werd op dezelfde dag zowel bij Verordening (EU) nr. 1229/2012 (3) als bij Verordening (EU) nr. 1230/2012 van de Commissie (4) gewijzigd; Verordening (EU) nr. 1229/2012 van de Commissie werd echter ontworpen om na Verordening (EU) nr. 1230/2012 te worden bekendgemaakt, zodat er onduidelijkheid kan ontstaan over het aantal voertuigen dat is toegestaan in geval van een typegoedkeuring voor kleine series.

L’annexe XII de la directive 2007/46/CE a été modifiée le même jour par les règlements de la Commission (UE) no 1229/2012 (3) et (UE) no 1230/2012 (4), ce qui peut embrouiller la situation en ce qui concerne le nombre d’unités autorisées pour les véhicules faisant l’objet d’une réception par type pour petites séries parce que le règlement (UE) no 1229/2012 a été rédigé pour être publié après le règlement (UE) no 1230/2012.


Tijdens de goedkeuringsprocedure van Verordening (EG) nr. 1099/2009 werd echter aangevoerd dat de kantelboxen die nu in Europa worden gebruikt aanzienlijk verschillen van het model dat in de publicatie van 1990 wordt beschreven.

Toutefois, au cours de la procédure d’adoption du règlement (CE) nº 1099/2009, il a été avancé que les cages de contention tournantes utilisées en Europe sont aujourd’hui sensiblement différentes du modèle décrit dans la publication de 1990.


Zij wijst er echter op dat de aanbeveling van de Europese Commissie van 30 juni 2009, die door sommige sprekers werd geciteerd, geen enkele verplichting oplegt vermits het een verordening noch een richtlijn is.

Toutefois, elle souligne que la recommandation du 30 juin 2009 de la Commission européenne, que certains intervenants ont évoquée, n'impose aucune obligation vu qu'il ne s'agit ni d'un règlement ni d'une directive.


Dit aanbod kon echter geen oplossing bieden voor de problemen waarop in overweging 68 van de betwiste verordening werd gewezen, namelijk de noodzaak om voor elk van de talrijke productsoorten zinvolle minimuminvoerprijzen vast te stellen waarop door de Commissie toezicht kan worden uitgeoefend, zonder dat er ernstig gevaar voor ontwijking bestaat.

Cette offre d’engagement n’a toutefois pas apporté de solution aux problèmes déjà relevés au considérant 68 du règlement litigieux, notamment la nécessité d’établir, pour chacun des nombreux types de produit, des prix minimaux à l’importation significatifs qui pourraient être suivis correctement par la Commission sans un risque grave de contournement.


Dit voorstel werd echter niet door de lidstaten goedgekeurd, aangezien zij dit risico dachten te kunnen ondervangen door de tenuitvoerlegging van VIES en de andere meer beperkte samenwerkingsregelingen die in Verordening nr. 218/1992 zijn opgenomen.

Les États membres n'ont cependant pas retenu cette proposition, convaincus qu'ils étaient que ce risque pouvait être contré en mettant en oeuvre le système VIES et les autres dispositions du règlement n° 218/92 moins ambitieuses en matière de coopération.


Op 1 mei 2004 werd echter de verordening 1/2003 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 82 en 83 van het Verdrag van kracht.

Le règlement 1/2003 relatif à l'exécution des règles de concurrence reprises aux articles 82 et 83 de la convention est en vigueur depuis le 1 mai 2004.




Anderen hebben gezocht naar : verordening werd echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening werd echter' ->

Date index: 2023-03-11
w