Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Vertaling van "verordening werd steun " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de onderhandelingen binnen de schoot van deze regering over de wet van 24 maart 2015 houdende de aanpassing van titel 3 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance en van de artikelen 2758 en 2759 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan de Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard, ...[+++]

Lors des négociations au sein de ce gouvernement sur "la loi du 24 mars 2015 visant l'adaptation du titre 3 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et des articles 2758 et 2759 du Code des impôts sur les revenus 1992 au Règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité", la proposition de fournir un avis préalable obligatoire pour la mesure des "zones en difficulté" a été discutée.


Bij het Bestuur voor het Landbouwproduktiebeheer werd overeenkomstig Verordening n 3508/92 van de Raad tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen (akkerbouw, rundvlees) een uniforme administratieve regeling uitgewerkt, met behulp van een geautomatiseerde gegevensbank en een computerprogramma voor de verwerking en de controle (administratief, verificatie door teledetectie) van alle aanvragen voor directe steun.

A l'Administration de la Gestion de la Production, conformément au règlement n 3508/92 du Conseil établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires (cultures arables, viande bovine), un système administratif uniforme a été élaboré à l'aide d'une base de données informatisées et d'une application informatisée en vue du traitement et du contrôle (administratif, vérification par télédétection) de l'ensemble des demandes des aides directes.


Toen in 2007 de verordening werd aangenomen waarin de de minimis-steun werd verhoogd, werd ervan uitgegaan dat de handel hier geen last van zou ondervinden en dat de concurrentie niet verstoord zou raken.

Lorsque le glement introduisant les aides de minimis a été adopté en 2007, on pensait qu’il n’aurait pas d’incidence sur les échanges ni ne fausserait la concurrence.


Na de vaststelling van deze verordening werd het agentschap Frontex opgericht, dat de taak heeft om de operationele samenwerking tussen de lidstaten te coördineren op het gebied van het beheer van de buitengrenzen; de lidstaten bij te staan bij de uitvoering van de operationele aspecten van het beheer van de buitengrenzen; het uitvoeren van risicoanalyses; het volgen van de ontwikkelingen op het gebied van onderzoek dat relevant is voor de controle en bewaking van de buitengrenzen; de lidstaten de nodige technische ondersteuning en ken ...[+++]

Depuis l’adoption du règlement, l’agence Frontex a été mise en place. Cette agence a pour tâche de coordonner la coopération opérationnelle entre les États membres en matière de gestion des frontières extérieures; d’assister les États membres pour la formation des garde-frontières nationaux; d’effectuer des analyses de risques; de suivre l’évolution de la recherche dans les domaines présentant de l’intérêt pour le contrôle et la surveillance des frontières extérieures; d’assister les États membres dans les situations qui exigent une assistance technique et opérationnelle renforcée aux frontières extérieures; et de fournir aux États ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens de in oktober 2004 vastgestelde verordening werd steun in de landbouwsector die over een periode van drie jaar nooit meer bedroeg dan 3.000 euro per begunstigde en waarvan het cumulatieve bedrag per lidstaat nooit meer bedroeg van 0,3% van de productiewaarde van de landbouw, beschouwd als steun die de concurrentie niet vervalst of dreigt te vervalsen.

Jusqu'à présent, en vertu d'un règlement adopté en octobre 2004, les aides dans le secteur de l'agriculture qui n'excédaient pas 3 000 € par bénéficiaire sur une période de trois ans ni un plafond de 0,3 % de la valeur de la production agricole établi pour chaque Etat membre étaient considérées comme des aides ne faussant ou ne menaçant pas de fausser la concurrence.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Commissie regionale ontwikkeling werd gevraagd om de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling advies uit te brengen over het voorstel voor een verordening inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), dat vandaag in de plenaire vergadering wordt besproken in het kader van het algemene pakket van 5 miljard euro.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la commission de l’agriculture et du développement rural a invité la commission du développement régional à lui remettre un avis sur la proposition de règlement du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), dont nous débattons aujourd’hui, dans cette Assemblée, dans le contexte plus large du paquet à cinq milliards d’euros.


Uiteindelijk is bij Verordening (EG) nr. 864/2004 van de Raad de steun voor tabak uitgebreid tot 2008 en 2009 zonder dat de financiering van het Communautair Fonds voor tabak dienovereenkomstig werd verlengd door verlaging van de steun voor tabak.

Le règlement du Conseil (CE) n° 864/2004 a prorogé l'aide au tabac aux exercices 2008 et 2009 sans étendre de la même manière le financement du Fonds du tabac en réduisant l'aide au tabac.


3. De Commissie vermindert de voor een actie toegekende financiering, schorst de uitbetaling ervan of vordert deze terug indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van deze verordening of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de financiële steun in kwestie werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzig ...[+++]

3. La Commission réduit, suspend ou récupère le montant du soutien financier en faveur d'une action si elle constate des irrégularités, notamment l'inobservation des dispositions du présent règlement ou de la décision individuelle ou du contrat octroyant le soutien financier en question, ou s'il apparaît que, sans que l'approbation de la Commission ait été demandée, l'action a fait l'objet d'une modification importante incompatible avec la nature ou avec les conditions de mise en œuvre de ladite action.


In haar huidige vorm komt deze regeling neer op steun voor Duitse producenten, terwijl de producenten uit andere lidstaten deze steun niet kunnen krijgen. Bovendien valt deze regeling sinds 1989 niet langer te rechtvaardigen, aangezien toen een EG-verordening werd goedgekeurd waarin granen-eau-de-vie gedefinieerd werd als een industrieel product.

Tel qu'il existe, le régime constitue une aide aux producteurs allemands dont ne bénéficient pas les producteurs des autres Etats membres et ne peut plus être justifié depuis 1989, date à laquelle un règlement communautaire a défini l'eau-de-vie de céréales comme un produit industriel.


Deze hervorming werd mogelijk gemaakt door de zogenaamde "Machtigingsverordening": in Verordening (EG) nr. 994/98 van 7 mei 1998 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op bepaalde soorten van horizontale maatregelen, is bepaald dat de Commissie bij verordening kan vaststellen dat vrijstelling van aanmeldingsplicht wordt verleend voor steun die een bepaalde drempel niet overschrijdt (de minimis-steun) ...[+++]

Il s'agit en l'espèce d'une réforme qui a pu être lancée grâce au «règlement d'habilitation»: le règlement n° 994/98 du Conseil, du 7 mai 1998, concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE à certaines catégories d'aides d'État horizontales, dispose que la Commission peut arrêter un règlement permettant, en deçà d'un certain seuil, de ne pas notifier les aides (aides «de minimis»).




Anderen hebben gezocht naar : verordening werd steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening werd steun' ->

Date index: 2022-06-06
w