Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening werden opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

Na de bekendmaking van de voorlopige verordening werden opmerkingen ontvangen waarin erop werd aangedrongen andere ondernemingen van de definitie van de bedrijfstak van de Unie uit te sluiten vanwege het feit dat zij biodiesel uit de betrokken landen invoerden en vanwege hun betrekkingen met producenten-exporteurs in Argentinië en Indonesië, waardoor zij zich tegen de negatieve gevolgen van de dumping trachtten te beschermen.

Après la publication du règlement provisoire, des observations ont été formulées qui suggéraient d’exclure d’autres sociétés de la définition de l’industrie de l’Union parce que celles-ci étaient protégées des conséquences négatives du dumping du fait qu’elles importaient du biodiesel des pays concernés et entretenaient des rapports avec les producteurs-exportateurs argentins et indonésiens.


Gelet op de methodologische opmerkingen die werden geformuleerd, heeft de commissie het voorstel van Europese verordening dat haar ter advies werd voorgelegd, vanuit drie standpunten onderzocht.

Eu égard aux observations méthodologiques qui ont été formulées, la commission de la Justice du Sénat a examiné à trois points de vue la proposition de règlement européen qui a été soumise à son contrôle.


Gelet op de methodologische opmerkingen die werden geformuleerd, heeft de commissie het voorstel van Europese verordening dat haar ter advies werd voorgelegd, vanuit drie standpunten onderzocht.

Eu égard aux observations méthodologiques qui ont été formulées, la commission de la Justice du Sénat a examiné à trois points de vue la proposition de règlement européen qui a été soumise à son contrôle.


Gelet op de methodologische opmerkingen die werden geformuleerd, heeft de commissie het voorstel van Europese verordening dat haar ter advies werd voorgelegd vanuit drie standpunten onderzocht.

Eu égard aux observations méthodologiques qui ont été formulées, la commission a examiné à trois points de vue la proposition de règlement européen qui a été soumise à son contrôle.


Overwegende dat een reclamante meent dat de bijkomende definities die aan het tweede ontwerp van verordening toegevoegd werden de tekst begrijpelijker maken, maar dat ze toch opmerkingen heeft bij drie van die definities :

Considérant qu'une réclamante estime que les définitions complémentaires qui ont été insérées dans le second projet de règlement en améliorent la compréhension, mais elle entend néanmoins formuler des commentaires relatifs à trois de ces définitions :


Overwegende dat het geheel van de opmerkingen met betrekking tot de redactiekwaliteit van de Nederlandse vertaling pertinent werden bevonden en in de tekst van de toekomstige verordening dienen te worden opgenomen;

Considérant que l'ensemble des observations relatives à la qualité rédactionnelle de la traduction en langue néerlandaise ont été jugées pertinentes et méritent d'être intégrées dans le texte du futur règlement;


5. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat, na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) , de meeste activiteiten en activa met betrekking tot de Egnos- en Galileoprogramma's in december 2009 werden overgedragen aan de Commissie, maar d ...[+++]

5. reconnaît en outre avec la Cour des comptes que, suite à l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo) , la plupart des activités et des actifs liés aux programmes EGNOS et Galileo ont été transférés à la Commission en décembre 2009 mais que, le 31 décembre 2010, le statut de 2 000 000 EUR détenus par l'Agence au titre du soutien technique de l'Agence spatiale européenne restait encore à déterminer; note que selon l'Agence, ce transfert de 2 000 000 EUR a été ...[+++]


5. erkent verder de opmerkingen van de Rekenkamer dat, na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo), de meeste activiteiten en activa met betrekking tot de Egnos- en Galileoprogramma's in december 2009 werden overgedragen aan de Commissie, maar da ...[+++]

5. reconnaît en outre avec la Cour des comptes que, suite à l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo), la plupart des activités et des actifs liés aux programmes EGNOS et Galileo ont été transférés à la Commission en décembre 2009 mais que, le 31 décembre 2010, le statut de 2 000 000 EUR détenus par l'Agence au titre du soutien technique de l'Agence spatiale européenne restait encore à déterminer; note que selon l'Agence, ce transfert de 2 000 000 EUR a été ...[+++]


De ECB erkent dat Verordening (EG) nr. 1060/2009 (2) menige van de opmerkingen heeft verwerkt die eerder werden gemaakt in: a) de bijdrage van het Eurosysteem aan de publieke consultatie inzake de ontwerprichtlijn/-verordening van de Commissie inzake ratingbureau’s (3); en b) ECB-Advies CON/2009/38 van 21 April 2009 betreffende een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake ratingbureaus (4).

La BCE se félicite que le règlement (CE) no 1060/2009 (2) ait repris un grand nombre des observations antérieurement faites dans: a) la contribution de l’Eurosystème à la consultation publique relative au projet de directive/règlement de la Commission sur les agences de notation de crédit (3); et b) l’avis CON/2009/38 de la BCE du 21 avril 2009 sur une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur les agences de notation de crédit (4).


Aangezien er geen opmerkingen werden ontvangen, worden de algemene opmerkingen betreffende het belang van de Gemeenschap, zoals uiteengezet in overweging 106 van de voorlopige verordening, bevestigd.

En l’absence de tout commentaire sur l’intérêt de la Communauté, les remarques générales formulées au considérant 106 du règlement provisoire sont confirmées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening werden opmerkingen' ->

Date index: 2024-02-27
w