Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening worden drie nieuwe exporterende producenten " (Nederlands → Frans) :

Op 25 mei heeft de Europese Commissie drie nieuwe voorstellen van verordening voorgesteld om e-commerce in de EU een duwtje in de rug te geven.

Le 25 mai 2016, la Commission européenne a dévoilé trois nouvelles propositions de règlement visant à stimuler le commerce électronique à travers l'Union européenne.


Daarom heeft de Commissie vanuit solidariteitsoverwegingen voorgesteld om de verordening inzake AHP te wijzigen door drie nieuwe tariefcontingenten zonder douanerechten in te voeren voor verse appelen (40 000 ton), verse druiven voor tafelgebruik en verse pruimen (elk 10 000 ton) overeenkomstig de verordening inzake AHP, bovenop de in de DCFTA voorgestelde tariefcontingenten.

En signe de solidarité, la Commission a par conséquent proposé de modifier le règlement relatif aux PCA afin d'instaurer trois nouveaux contingents tarifaires (CT) à droit nul pour les pommes fraîches (40 000 tonnes), le raisin de table frais et les prunes fraîches (10 000 tonnes pour chaque type de produit), en sus des CT proposés au titre de la zone de libre-échange approfondi et complet.


De gewijzigde Verordening (EG) nr. 55/2008 van de Raad waarin drie nieuwe tariefcontingenten worden ingevoerd met een vrijstelling voor rechten op verse appelen, druiven voor tafelgebruik en verse pruimen, is een ondersteunende maatregel voor de Republiek Moldavië, gezien de moeilijke sociale en financiële omstandigheden waarin het land verkeert.

La modification du règlement du Conseil (CE) n° 55/2008, qui instaure trois nouveaux contingents tarifaires avec franchise tarifaire pour les pommes fraîches, les raisins de table frais et les prunes fraîches constitue une mesure de soutien pour la République de Moldavie, qui se trouve dans une situation sociale et financière difficile.


14. betreurt dat uit de op staatssteun gebaseerde regeling voor compensatie van de onrechtstreekse kosten een nieuwe bron van oneerlijke concurrentie op de Europese interne markt is ontstaan tussen de producenten uit de elektriciteitsintensieve sectoren, waarvan sommigen financiële steun van hun overheid ontvangen; hamert erop dat deze compensatie op Europees niveau moet worden geharmoniseerd en, ...[+++]

14. regrette que le système de compensation étatique des coûts indirects ait créé une nouvelle source de concurrence déloyale sur le marché unique de l'Union européenne entre les industries des secteurs à haute intensité énergétique, dont certaines bénéficient du soutien financier de leurs pouvoirs publics; demande instamment que cette compensation soit harmonisée et, lorsque cela se justifie, accordée au niveau européen afin d'assurer des conditions de concurrence égales avec les concurrents du monde entier et entre producteurs euro ...[+++]


De Dienst voor Uitkeringen (Afdeling Internationale verdragen) van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) heeft drie types van vergaderingen georganiseerd ter voorbereiding van de inwerkingtreding van de nieuwe Europese Verordening (EG) nr. 883/2004 en van haar toepassingsverordening (EG) nr. 987/2009:

Le Service des indemnités de l’l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) (Section Conventions internationales) a organisé trois types de réunions pour préparer l’entrée en vigueur du nouveau Règlement européen (CE) n° 883/2004 et de son Règlement d’application (CE) n° 987/2009 :


Aangezien Verordening (EG) nr. 55/2008 van de Raad op 31 december 2012 afloopt en het zaak is de producenten, exporteurs en importeurs rechtszekerheid te bieden, wordt voorgesteld de geldigheidsduur van die verordening met drie jaar te verlengen tot 31 december 2015.

Étant donné que le règlement (CE) n° 55/2008 arrive à expiration le 31 décembre 2012, et qu’il est important de garantir une sécurité juridique aux producteurs, aux exportateurs et aux importateurs, il est proposé de prolonger la validité du règlement (CE) n° 55/2008 du Conseil pour trois années supplémentaires, jusqu’au 31 décembre 2015.


In de verordening worden drie nieuwe exporterende producenten toegevoegd aan de lijst van medewerkende bedrijven in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2398/97, zodat het gewogen gemiddelde recht van 11,6% ook op hen kan worden toegepast.

Ce règlement ajoute trois nouveaux producteurs à la liste des producteurs ayant coopéré à l'enquête qui figure à l'annexe I du règlement (CE) n° 2398/97, de sorte que ceux-ci peuvent être soumis au droit moyen pondéré de 11,6 %.


De nieuwe verordening moet rekening houden met drie essentiële aspecten: milieubescherming, consumentenbescherming en een veilige en praktijkgerichte toepassing van de regels door producenten.

Les nouvelles dispositions doivent tenir compte de trois domaines primordiaux, à savoir la protection de l’environnement, la protection des consommateurs, et la mise en œuvre par les fabricants dans des conditions de sécurité et selon des modalités axées sur la pratique.


In december 1996 leidde de Commissie een onderzoek in om na te gaan of deze rechten door de exporterende producenten waren geabsorbeerd. Dit nieuw onderzoek werd echter in maart 1998 beëindigd zonder dat de bestaande antidumpingmaatregelen werden gewijzigd (Besluit 98/225/EG van de Commissie).

En décembre 1996, la Commission a ouvert une enquête pour déterminer si ces droits avaient été pris en charge par les producteurs-exportateurs. La décision 98/225/CE de la Commission a toutefois clôturé en mars 1998, sans modification, des mesures antidumping en vigueur.


De Raad nam een verordening aan tot wederinstelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van lederen handtassen uit de Volksrepubliek China die door een aantal exporterende producenten voor uitvoer naar de Gemeenschap verkocht worden. Het is ook een wijziging van Verordening (EG) nr. 1567/97.

Le Conseil a adopté un règlement rétablissant un droit antidumping définitif sur les importations de sacs à main en cuir originaires de la République populaire de Chine et vendus à l'exportation vers la Communauté par certains producteurs exportateurs et modifiant le règlement (CE) nº 1567/97




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening worden drie nieuwe exporterende producenten' ->

Date index: 2024-01-09
w