Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordeningen komen zoals eerder uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

Dat is geen geringe zaak, want deze nieuwe verordeningen komen, zoals eerder uiteengezet werd, neer op een paradigmawisseling in het beleid ten aanzien van de levensmiddelenhygiëne.

Ceci ne devrait pas être sous-estimé, car, comme il a déjà été expliqué, ces nouveaux règlements représentent un changement radical en matière de politique relative à l’hygiène des denrées alimentaires.


Zoals eerder uiteengezet met betrekking tot artikel 2 van het wetsvoorstel (artikel 2, § 2, van de wet van 30 november 1998 zoals gewijzigd door dit wetsvoorstel) inspireren de auteurs van het wetsvoorstel zich op de bestaande regels in het strafprocesrecht, en tevens op de bestaande regel zoals bijvoorbeeld bepaald in artikel 90octies in het wetboek van strafvordering, dat bepaalt inzake het afluisteren, kennisnemen en opnemen van privé-communicatie en -telecommunicatie dat deze maatregel ten aanzien van advocaten of geneesheren enkel mag worden aangewend wanneer d ...[+++]

Comme exposé précédemment à propos de l'article 2 de la proposition de loi (article 2, § 2, de la loi du 30 novembre 1998, tel que modifié par la présente proposition de loi), les auteurs de la proposition de loi s'inspirent des règles existantes de la procédure pénale, ainsi que de la règle énoncée par exemple à l'article 90octies du Code de procédure pénale, qui prévoit qu'en matière d'écoutes, de prise de connaissance et d'enregistrement de communications et télécommunications privées, cette mesure ne peut être utilisée à l'égard d'un avocat ou d'un médecin que si celui-ci est lui-même soupçonné d'avoir commis certains faits punissabl ...[+++]


De indienster verantwoordt dit op basis van het principe van de persoonlijke vrijheid en de vrijheid van onderneming, zoals eerder al uiteengezet en op basis van eventuele vooruitgang in de wetenschap, op het vlak van de autologe toepassingen van navelstrengbloed.

L'auteur justifie cette position en se basant sur le principe de la liberté individuelle et de la liberté d'entreprise, comme développé plus haut, et sur les éventuels progrès de la science quant à l'usage autologue du sang de cordon.


Zoals eerder is uiteengezet is het Arbitragehof sedert 2003 bevoegd om rechtstreeks te toetsen aan alle grondrechten van titel II van de Grondwet.

Ainsi qu'il a été exposé plus haut, la Cour d'arbitrage est compétente depuis 2003 pour procéder à un contrôle direct au regard de tous les droits fondamentaux inscrits au titre II de la Constitution.


Zoals eerder is uiteengezet is het Grondwettelijk Hof sedert 2003 bevoegd om rechtstreeks te toetsen aan alle grondrechten van titel II van de Grondwet.

Ainsi qu'il a été exposé plus haut, la Cour constitutionnelle est compétente depuis 2003 pour procéder à un contrôle direct au regard de tous les droits fondamentaux inscrits au titre II de la Constitution.


De indienster verantwoordt dit op basis van het principe van de persoonlijke vrijheid en de vrijheid van onderneming, zoals eerder al uiteengezet en op basis van eventuele vooruitgang in de wetenschap, op het vlak van de autologe toepassingen van navelstrengbloed.

L'auteur justifie cette position en se basant sur le principe de la liberté individuelle et de la liberté d'entreprise comme développé plus haut et sur les éventuels progrès de la science quant à l'usage autologue du sang de cordon.


D. overwegende dat aan het begin van 2011 vooruitgang in de onderhandelingen is geboekt, zoals blijkt uit de rapporten van de onderhandelingsvoorzitters die op 21 april 2011 zijn voorgelegd, maar dat uit die rapporten tevens blijkt dat het zeer moeilijk zal zijn om nog in 2011 tot een overeenkomst te komen, zoals eerder in het Comité voor handelsbesprekingen was besproken,

D. considérant que les négociations ont progressé au début de l'année 2011, comme en témoignent les rapports des présidents des groupes de négociations présentés le 21 avril 2011, mais que, selon ces mêmes rapports, il sera très difficile de parvenir à un accord avant la fin de l'année 2011 ainsi qu'il en avait été débattu au sein du comité des négociations commerciales;


D. overwegende dat aan het begin van 2011 vooruitgang in de onderhandelingen is geboekt, zoals blijkt uit de rapporten van de onderhandelingsvoorzitters die op 21 april 2011 zijn voorgelegd, maar dat uit die rapporten tevens blijkt dat het zeer moeilijk zal zijn om nog in 2011 tot een overeenkomst te komen, zoals eerder in het Comité voor handelsbesprekingen was besproken;

D. considérant que les négociations ont progressé au début de l'année 2011, comme en témoignent les rapports des présidents des groupes de négociations présentés le 21 avril 2011, mais que, selon ces mêmes rapports, il sera très difficile de parvenir à un accord avant la fin de l'année 2011 ainsi qu'il en avait été débattu au sein du comité des négociations commerciales;


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, zoals eerder uiteengezet, is de situatie in Jemen zowel vanuit een sociaal en financieel oogpunt als voor wat betreft de sociale cohesie dramatisch te noemen – hiervan zijn wij allen doordrongen.

– (EL) Madame la Présidente, [http ...]


Deze voorstellen zijn van een buitengewoon technische aard en de voorgestelde verordeningen doen, zoals in de toelichting bij elk voorstel wordt uiteengezet, geen afbreuk aan de basisbepalingen van de gewijzigde wetgevingsbesluiten noch aan de toepassing ervan.

Ces propositions présentent une nature éminemment technique et, comme le précise l'exposé des motifs de chacune d'elles, les règlements proposés n'affectent ni les dispositions de fond des actes législatifs modifiés ni leur application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordeningen komen zoals eerder uiteengezet' ->

Date index: 2022-03-25
w