Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Specifieke procedurele bepalingen

Vertaling van "verordeningen specifieke bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


specifieke procedurele bepalingen

dispositions de procédure spécifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte zijn in de twee genoemde verordeningen specifieke bepalingen opgenomen voor de controle op de visserij, alsmede gedetailleerde voorschriften inzake inspecties en sancties.

Enfin, les deux règlements cités introduisent des dispositions spéciales pour le contrôle de la pêche et des exigences précises pour les inspections et les sanctions.


Elke instelling, orgaan of instantie zorgt voor transparantie in haar werkzaamheden en neemt in haar eigen reglement van orde specifieke bepalingen betreffende de toegang tot haar documenten op overeenkomstig de in de tweede alinea bedoelde verordeningen.

Chaque institution, organe ou organisme assure la transparence de ses travaux et élabore dans son règlement intérieur des dispositions particulières concernant l'accès à ses documents, en conformité avec les règlements visés au deuxième alinéa.


1. Naast de op de datum van toetreding van kracht zijnde verordeningen betreffende plattelandsontwikkeling zijn de bepalingen van de Afdelingen I tot en met III van Bijlage VIII tijdens de periode 2007-2009 van toepassing op Bulgarije en Roemenië, en zijn de specifieke financiële bepalingen van Afdeling IV van bijlage VIII gedurende de volledige programmeerperiode 2007-2013 van toepassing op Bulgarije en Roemenië.

1. Outre les réglementation relatives au développement rural en vigueur à la date d'adhésion, les dispositions énoncées aux sections I à III de l'annexe VIII s'appliquent à la Bulgarie et à la Roumanie pour la période 2007-2009 et les dispositions financières particulières énoncées à la section IV de l'annexe VIII s'appliquent à la Bulgarie et à la Roumanie tout au long de la période de programmation 2007-2013.


Om aan die specifieke eigenschappen tegemoet te komen, bepalen de artikelen 55, 77 en 110 dat de bepalingen betreffende de procedure van toepassing zijn onverminderd de bijzondere bepalingen van de wetten en verordeningen opgesomd in artikel 41 van het onderhavige voorstel.

Aux fins de rencontrer ces particularités, les articles 55, 77 et 110 énoncent que les dispositions relatives à la procédure sont applicables sans préjudice des dispositions spécifiques des lois et règlements énumérés à l'article 41 de la présente proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Naast de op de datum van toetreding van kracht zijnde verordeningen betreffende plattelandsontwikkeling zijn de bepalingen van de Afdelingen I tot en met III van Bijlage VIII tijdens de periode 2007-2009 van toepassing op Bulgarije en Roemenië, en zijn de specifieke financiële bepalingen van Afdeling IV van bijlage VIII gedurende de volledige programmeerperiode 2007-2013 van toepassing op Bulgarije en Roemenië.

1. Outre les réglementation relatives au développement rural en vigueur à la date d'adhésion, les dispositions énoncées aux sections I à III de l'annexe VIII s'appliquent à la Bulgarie et à la Roumanie pour la période 2007-2009 et les dispositions financières particulières énoncées à la section IV de l'annexe VIII s'appliquent à la Bulgarie et à la Roumanie tout au long de la période de programmation 2007-2013.


Om aan die specifieke eigenschappen tegemoet te komen, bepalen de artikelen 55, 77 en 110 dat de bepalingen betreffende de procedure van toepassing zijn onverminderd de bijzondere bepalingen van de wetten en verordeningen opgesomd in artikel 41 van het onderhavige voorstel.

Aux fins de rencontrer ces particularités, les articles 55, 77 et 110 énoncent que les dispositions relatives à la procédure sont applicables sans préjudice des dispositions spécifiques des lois et règlements énumérés à l'article 41 de la présente proposition.


Omwille van de duidelijkheid dienen de Verordeningen (EG) nr. 2702/1999 en (EG) nr. 2826/2000 derhalve te worden ingetrokken en vervangen door één verordening waarvan de bepalingen vervolgens kunnen worden geïntegreerd in Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten 1 , maar waarin de acties h ...[+++]

Dans un souci de clarté, il convient donc d'abroger les règlements (CE) n° 2702/1999 et (CE) n° 2826/2000 et de les remplacer par un règlement unique, dont les dispositions pourraient ensuite être intégrées dans le règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur 1 , tout en conservant les spécificités des actions en fonction de leur lieu de réalisation.


"5 bis. De lidstaten mogen een deel van de nationale reserve gebruiken voor de financiering van operationele programma's en in voorkomend geval het Garantiefonds, die worden genoemd in respectievelijk de artikelen 9 en 12 bis van Verordening (EG) nr. XXX/2007 van de Raad van XX tot vaststelling van specifieke bepalingen met betrekking tot de sector groenten en fruit en tot wijziging van bepaalde verordeningen.

"5 bis. Les États membres peuvent utiliser une partie de la réserve nationale pour financer les programmes opérationnels et, le cas échéant, le Fonds de sécurité visés respectivement aux articles 9 et 12 bis du règlement (CE) n° XXX/2007 du Conseil du XX établissant des règles spécifiques pour le secteur des fruits et légumes et modifiant certains règlements.


Landbouwers mogen de percelen die zij overeenkomstig artikel 44, lid 3, hebben aangegeven, gebruiken voor welke landbouwactiviteit ook, met uitzondering van blijvende teelten en de teelt van producten die worden genoemd in artikel 1, lid 2 van Verordening (EG) nr. 2200/96 tot wijziging van Verordening (EG) nr. XXX/2007 tot vaststelling van specifieke bepalingen met betrekking tot de sector groenten en fruit en tot wijziging van bepaalde verordeningen, en van andere dan voor zetmeelproductie bestemde aardappelen.

"Les agriculteurs peuvent utiliser les parcelles déclarées conformément à l'article 44, paragraphe 3, pour toute activité agricole à l'exception des cultures permanentes et de la production des produits visés à l'article 1, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2200/96, modifié par la règlement (CE) n° XXX/2007 établissant des dispositions spécifiques concernant le secteur des fruits et légumes et modifiant certains règlements ainsi que la culture de pommes de terre autres que celles utilisées pour la production de fécule.


Onze commissie heeft terecht besloten de vier voorgestelde verordeningen gezamenlijk te behandelen daar de algemene bepalingen van de kaderverordening onmogelijk te scheiden zijn van de specifieke bepalingen in de afzonderlijke verordeningen.

Notre commission a décidé à juste titre de procéder à un examen conjoint des quatre règlements proposés, étant donné qu'il est impossible de séparer les dispositions générales prévues par le règlement‑cadre des dispositions spécifiques contenues dans les différents règlements.




Anderen hebben gezocht naar : specifieke procedurele bepalingen     verordeningen specifieke bepalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordeningen specifieke bepalingen' ->

Date index: 2022-07-29
w