Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kunststofafval
Lijnverantwoordelijke voor verpakkingen
Manager verpakkingen
Ontwerpen van verpakkingen
Productie van lichte metalen verpakkingen
Productie van lichtmetalen verpakkingen
Productiemanager verpakkingen
Statiegeldregeling voor verpakking
Statiegeldregeling voor verpakkingen

Vertaling van "verpakkingen tamiflu " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijnverantwoordelijke voor verpakkingen | manager verpakkingen | productiemanager verpakkingen

ingénieur recherche développement packaging | ingénieur recherche développement packaging/ingénieure recherche développement packaging | ingénieure recherche développement packaging


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

types d'emballages utilisés dans les expéditions industrielles


productie van lichte metalen verpakkingen | productie van lichtmetalen verpakkingen

fabrication d’emballages métalliques légers


statiegeldregeling voor verpakking | statiegeldregeling voor verpakkingen

mesure en faveur d'une consigne sur les emballages


kunststofafval (exclusief verpakkingen)

déchets de matières plastiques (à l'exclusion des emballages)


ontwerpen van verpakkingen

conception des emballages | services de dessinateurs pour emballages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben 16 000 verpakkingen Relenza, 20 000 verpakkingen Tamiflu en voor 3 miljoen euro de actieve stof oseltamivir aangekocht.

Nous avons acheté 16 000 doses de Relenza, 20 000 de Tamiflu et pour 3 millions d'euros d'oseltamivir.


We hebben 16 000 verpakkingen Relenza, 20 000 verpakkingen Tamiflu en voor 3 miljoen euro de actieve stof oseltamivir aangekocht.

Nous avons acheté 16 000 doses de Relenza, 20 000 de Tamiflu et pour 3 millions d'euros d'oseltamivir.


In zijn antwoord op de vraag om uitleg nr. 3-422 van collega Hugo Vandenberghe (Handelingen 3-83 van 10 november 2004, blz. 62) over het « vogelgriepvirus » heeft de geachte minister meegedeeld dat hij een voorraad heeft aangelegd van neuraminidase-inhibitoren, met name 20 000 verpakkingen Tamiflu en 16 000 verpakkingen Relenza, goed voor 36 000 behandelingen en een kostprijs van 600 000 euro.

Dans sa réponse à la demande d'explications nº 3-422 de notre collègue Hugo Vandenberghe (Annales 3-83 du 10 novembre 2004, p. 62) sur le « virus de la grippe aviaire », le ministre a annoncé qu'il avait prévu de constituer un stock d'inhibiteurs de la neuraminidase, à savoir 20 000 conditionnements de Tamiflu et 16 000 de Relenza, soit 36 000 traitements pour un prix de 600 000 euros.


De Belgische staat heeft in februari 2004 al een kleine voorraad van die antivirale geneesmiddelen aangekocht. Het betreft 20.000 verpakkingen Tamiflu en 16.000 verpakkingen Relenza, waarmee 36.000 mensen behandeld kunnen worden.

En février 2004, l'État belge a déjà constitué un petit stock de ces antiviraux : 20.000 boîtes de Tamiflu et 16.000 boîtes de Relenza permettent de traiter 36.000 personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft 20 000 verpakkingen Tamiflu capsules en 16 000 verpakkingen Relenza.

Il s'agit de 20 000 conditionnements de Tamiflu et 16 000 conditionnements de Relenza.


Op 20 oktober 2004 heeft de betrokken firma 38 000 verpakkingen Tamiflu en 5 800 verpakkingen Relenza in voorraad.

Le 20 octobre 2004, la firme en question avait 38 000 conditionnements de Tamiflu et 5 800 conditionnements de Relenza en stock.


We hebben 16.000 verpakkingen Relenza, 20.000 verpakkingen Tamiflu en voor 3 miljoen euro de actieve stof oseltamivir aangekocht.

Nous avons acheté 16.000 doses de Relenza, 20.000 de Tamiflu et pour 3 millions d'euros d'oseltamivir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpakkingen tamiflu' ->

Date index: 2024-10-02
w