Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van boortorens plannen
Verplaatsing van boortorens plannen
Verplaatsing van de boortoren

Traduction de «verplaatsing van boortorens plannen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplaatsing van boortorens plannen

prévoir les déplacements d’une foreuse


activiteiten van boortorens plannen

prévoir les opérations d’une foreuse


verplaatsing van de boortoren

déménagement de la sonde | déplacement de la tour de forage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De conclusies van de EU-raad van Buitenlandse Zaken van mei 2012 hadden de positie van de EU daarover al duidelijk gemaakt en de grote bezorgdheid van de EU uitgesproken over de plannen voor de gedwongen verplaatsing van bedoeïenengemeenschappen.

1. Les conclusions du Conseil des Affaires étrangères de l'UE de mai 2012 ont déjà explicité la position de l'UE et formulé les grands soucis de l'UE sur le projet du déplacement forcé de communautés de bédouins.


6. veroordeelt de voortdurende expansie van Israëlische nederzettingen zeer, aangezien dit indruist tegen het internationale recht, de wrok bij de Palestijnse bevolking aanwakkert en de levensvatbaarheid van en de vooruitzichten op een tweestatenoplossing danig beperkt; verzoekt de Israëlische autoriteiten om hun nederzettingenbeleid, onder meer hun plannen voor een gedwongen verplaatsing van de bedoeïenenbevolking, onmiddellijk stop te zetten en om te buigen;

6. condamne fermement l'expansion ininterrompue des colonies israéliennes, laquelle va à l'encontre du droit international, alimente le ressentiment des Palestiniens et compromet la viabilité et les chances d'une solution fondée sur deux États; demande aux autorités israéliennes de cesser immédiatement leur politique de colonisation et de revenir sur celle-ci, y compris sur leurs plans de déplacement forcé des populations de Bédouins;


12. hekelt het aanhoudende beleid om volledig straffeloos het Palestijnse volk te onteigenen, onder meer recentelijk de grootste onteigening van Palestijnse grond op de Westelijke Jordaanoever in dertig jaar, slechts enkele dagen na de staakt-het-vuren-overeenkomst; verzoekt de Israëlische autoriteiten om hun nederzettingenbeleid, onder meer hun plannen voor een gedwongen verplaatsing van de Bedoeïenbevolking, onmiddellijk stop te zetten en om te buigen;

12. dénonce la poursuite des politiques visant à déposséder la population palestinienne en toute impunité, notamment, tout récemment, la plus grande appropriation de terres palestiniennes en Cisjordanie de ces trente dernières années, seulement quelques jours après la signature de l'accord de cessez‑le‑feu; demande aux autorités israéliennes de cesser immédiatement sa politique de colonisation, y compris ses plans de déplacement forcé des populations de Bédouins;


de verslechterende levensomstandigheden van de Palestijnse bevolking in zone C en ernstige beperkingen voor de PA om de economische ontwikkeling van Palestijnse gemeenschappen in zone C te bevorderen, alsook plannen voor gedwongen verplaatsing van bedoeïenengemeenschappen, met name vanuit het ruimere gebied E1.

l'aggravation des conditions de vie de la population palestinienne dans la zone C et les restrictions sévères imposées à l'Autorité palestinienne dans les efforts qu'elle déploie pour promouvoir le développement économique des communautés palestiniennes dans la zone C, ainsi que les projets de transferts forcés des communautés de Bédouins, notamment hors de la zone E1 élargie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 15 op de spoorlijn 124, baanvak Ukkel-Nijvel, te Nijvel af te schaffen mits de inrichting van de bestaande gang onder de sporen ter hoogte van de overweg, de aanleg van een onderdoorgang die toelaat de Burletlaan en de G. Willamestraat te verbinden en de verplaatsing en uitbreiding van de onderdoorgang aan de Copartystraat, zoals aangeduid op de plannen NIV 028.250DD2, NIV2925MA001, ...[+++]

Article 1. Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° 15 de la ligne ferroviaire 124, tronçon Uccle-Nivelles, à Nivelles moyennant l'aménagement du couloir sous voies existant au droit du passage à niveau, la création d'un passage inférieur permettant de relier l'avenue Burlet à la rue G. Willame et le déplacement et l'élargissement du passage inférieur de la rue Coparty, tel qu'indiqué aux plans NIV 028.250DD2, NIV2925MA001, NIV2925MD001, NIV2937MM001 et NIV2965MD001, annexés au présent arrêté.


Overwegende dat de inrichting van de bestaande gang onder de sporen ter hoogte van de overweg, de aanleg van een onderdoorgang die toelaat de Burletlaan en de G. Willamestraat te verbinden en de verplaatsing en de verbreding van de onderdoorgang aan de Copartystraat, zoals aangeduid op de plannen NIV 028.250DD2, NIV2925MA001, NIV2925MD001, NIV2937MM001 en NIV2965MD001, vanuit technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelij ...[+++]

Considérant que l'aménagement du couloir sous voies existant au droit du passage à niveau, la création d'un passage inférieur permettant de relier l'avenue Burlet à la rue G. Willame et le déplacement et l'élargissement du passage inférieur de la rue Coparty, tel qu'indiqué aux plans NIV 028.250DD2, NIV2925MA001, NIV2925MD001, NIV2937MM001 et NIV2965MD001, constituent, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du territoire, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation engendrés par la suppression du passage à niveau n° 15;


Neem bijvoorbeeld de luchtvaartindustrie, die met haar plannen voor ontslagen en bezuinigingen en haar dreiging met uitbesteding en verplaatsing van werk in het middelpunt van de belangstelling staat: een verandering van tien procent in de wisselkoers tussen de euro en de dollar staat gelijk aan een verlies of winst van een miljard euro in de jaarcijfers van Airbus.

Ainsi, pour parler d’une industrie qui occupe le devant de la scène aujourd’hui avec des plans sociaux, des suppressions d’emplois, des menaces d’externalisation ou de délocalisation, c’est-à-dire l’aéronautique, une variation de 10 cents dans le cours de change entre l’euro et le dollar équivaut à une perte ou à un gain d’un milliard d’euros dans le résultat d’Airbus.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 j ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Het volgende werd daarover opgemerkt: dit plan moet worden ingebed in de routekaart; het moet een stap zijn in de richting van twee staten; het moet niet leiden tot verplaatsing van nederzettingenactiviteit op de Westelijke Jordaanoever; er moeten onderhandelingen worden gevoerd over en plannen worden uitgewerkt voor de overdracht van bevoegdheden aan de Palestijnse Autoriteit; en Israël dient de rehabilitatie en de wederopbouw ...[+++]

À cet égard, ils ont insisté sur plusieurs points: ce plan devrait s'inscrire dans le cadre de la feuille de route; il devrait constituer une étape dans un règlement du conflit fondé sur l'existence de deux États; il ne doit pas entraîner de déplacement des colonies de peuplement vers la Cisjordanie; il doit inclure un transfert organisé et négocié des responsabilités à l'Autorité palestinienne; et Israël devrait faciliter la réhabilitation et la reconstruction à Gaza.


Op die manier biedt de NMBS haar klanten een eenvoudig instrument aan waarmee zij hun verplaatsing optimaal kunnen plannen of, indien nodig, hun reisplannen kunnen wijzigen.

La SNCB offre ainsi au client un instrument simple grâce auquel il pourra planifier de manière optimale son déplacement ou, le cas échéant, revoir ses projets de voyage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplaatsing van boortorens plannen' ->

Date index: 2022-02-28
w