Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerssysteem voor verplaatsingen van dieren
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Meting van verplaatsingen
Toezicht houden op verplaatsingen van passagiers
Toezicht houden op verplaatsingen van reizigers
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "verplaatsingen waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op verplaatsingen van passagiers | toezicht houden op verplaatsingen van reizigers

superviser le mouvement des passagers


methode voor het opsporen van de verplaatsingen van landbouwhuisdieren | systeem voor het traceren van de verplaatsingen van landbouwhuisdieren

systèmes de reconstitution des mouvements des animaux d'élevage




automatische controlesystemen voor verplaatsingen op het podium bedienen

utiliser un système automatisé de commande de mouvement de la scène


Beheerssysteem voor verplaatsingen van dieren

Système de Gestion du mouvement des animaux


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de interventieverslagen van de brandweer hebben de brandweerdiensten 10.989 verplaatsingen zonder interventie gemaakt in 2013, waarvan 419 kwaadwillige oproepen waren.

Par ailleurs, sur base des rapports d'intervention des services d'incendie, les services incendies ont, pour l'année 2013, effectué 10.989 déplacements sans interventions parmi lesquels nous dénombrons 419 appels mal intentionnés.


Kan u mij voor de laatste vijf jaar meedelen wanneer de leden van het hof hiervan gebruik maakten, welke leden het betrof, welke de bestemmingen waren, of het om officiële dan wel private verplaatsingen ging, en wat de kostprijs ervan was?

Pouvez-vous m'informer, pour ces cinq dernières années, des dates auxquelles les membres de la cour ont utilisés ces appareils, de quels membres de la famille royale s'agissait-il, quelles étaient les destinations, s'agissait-il de déplacements officiels ou privés et quel était leur coût ?


Kan de geachte minister mij voor de jaren 2002 tot 2007 meedelen wanneer de leden van het Hof hiervan gebruik maakten, welke leden het betrof, welke de bestemmingen waren en of het om officiële dan wel private verplaatsingen ging?

Le ministre peut-il me communiquer, pour les années 2002 à 2007, quand les membres de la Cour ont utilisé un hélicoptère, de quels membres il s’agissait, quelles étaient leurs destinations et s’il s’agissait de déplacements officiels ou privés ?


Gelet op zijn clandestiene aanpak, waren de Belgische diplomatieke diensten niet op de hoogte van zijn verplaatsingen.

Vu la clandestinité de son approche, il est évident que ses déplacements en Syrie n'étaient pas connus des services diplomatiques belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Hoeveel meldingen van verplaatsingen waren er in de voorbije 10 jaar bij de directeur-generaal van het Bestuur van Schone Kunsten en Letteren — zoals de reglementering voorschrijft — of zijn eventuele opvolger(s) ?

b) Combien de déplacements a-t-on signalés au cours des 10 dernières années au directeur général de l'administration des Beaux-Arts et des Lettres ou à son ou ses successeurs éventuels, comme le prescrit la réglementation ?


b) Hoeveel meldingen van verplaatsingen waren er in de voorbije 10 jaar bij de directeur-generaal van het Bestuur van Schone Kunsten en Letteren — zoals de reglementering voorschrijft — of zijn eventuele opvolger(s) ?

b) Combien de déplacements a-t-on signalés au cours des 10 dernières années au directeur général de l'administration des beaux-arts et des lettres ou à son ou ses successeurs éventuels, comme le prescrit la réglementation ?


De resultaten van de economische analyse van de mogelijke toegevoegde waarde van een richtlijn waren niet doorslaggevend; vennootschappen beschikken reeds over de rechtsmiddelen om grensoverschrijdende verplaatsingen tot stand te brengen.

Les résultats de l'analyse économique de l'éventuelle valeur ajoutée d'une directive ont été peu concluants; les sociétés disposent déjà du moyen juridique d'effectuer un tel transfert.


De resultaten van de economische analyse van de mogelijke toegevoegde waarde van een richtlijn waren niet doorslaggevend; vennootschappen beschikken reeds over de rechtsmiddelen om grensoverschrijdende verplaatsingen tot stand te brengen.

Les résultats de l'analyse économique de l'éventuelle valeur ajoutée d'une directive ont été peu concluants; les sociétés disposent déjà du moyen juridique d'effectuer un tel transfert.


Ook regio’s die om uiteenlopende redenen tot de groep van arme gebieden behoren, komen voor die steun in aanmerking. De voorstellen die gericht waren op het beperken van de verplaatsingen van bedrijven die tot een moorderende concurrentie leiden, konden eveneens op mijn steun rekenen, evenals een aantal andere voorstellen. Daarnaast heb ik zelf voorstellen toegevoegd om de criteria voor individuele regio’s en ondernemingen om voor overheidssteun in aanmerking te komen, zo nauwkeurig mogelijk te definiëren. Ik verwacht dat de Commissie een grondige analyse ...[+++]

J’ai été également heureux d’ajouter des propositions demandant que les critères d’éligibilité aux aides des régions et des entreprises soient définis avec le plus de précision possible, et j’espère que la Commission procédera à une évaluation en profondeur des impacts négatifs des aides inopportunes et en tirera les conclusions qui s’imposent.


A. overwegende dat door de intensivering van uitwisseling en verplaatsingen in de interne markt ook geschillen met een grensoverschrijdend karakter toenemen die wegens de kosten en de moeilijkheden vanwege het internationaal karakter voor de Europese burgers en het MKB een ernstige belemmering vormen voor een vrij verkeer van waren, personen, goederen en kapitaal,

A. considérant que l'accroissement des échanges et des déplacements sur le marché intérieur entraîne une augmentation du nombre des controverses de caractère transfrontalier lesquelles, en raison des coûts et des difficultés dérivant du profil international, constituent pour les citoyens européens et pour les PME un sérieux obstacle à la libre circulation des marchandises, des personnes, des biens et des capitaux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplaatsingen waren' ->

Date index: 2023-03-13
w