Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «verplaatste en zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Rekening houdend met de sterke stijging van de humanitaire noden in Libië, heeft de Europese Commissie in juli 2015 zes miljoen euro extra humanitaire hulp toegekend voor verplaatste en zeer kwetsbare personen.

2. Tenant compte de l'augmentation significative des besoins humanitaires en Libye, la Commission européenne a alloué en juillet 2015, un montant supplémentaire de six millions d'euros d'aide humanitaire dans le cadre de l'aide aux personnes déplacées et aux groupes vulnérables.


Hierdoor heeft het verkeer uit oostelijke richting (of althans een zeer groot deel ervan) zich verplaatst: de vliegtuigen maken een lus boven Brussel en plaatsen zich voorbij Waterloo op één lijn met het ILS (instrumentenlandingssysteem).

Dès lors, tous les vols provenant de l'Est (ou une très grande partie d'entre-eux) ont été déplacés sur une boucle passant au-dessus de Bruxelles et s'alignant sur l'ILS après Waterloo.


De subcommissie pleit ervoor dat de gemeentelijke instanties het verschijnsel van zeer nabij volgen, onder meer door het aanleggen van gegevensbanken op basis van standaardformulieren, die tot doel hebben prostitutienetwerken te ontdekken, veeleer dan de prostituees te controleren op het bezit van verblijfsvergunningen of een wijk van prostitutie te « zuiveren » aangezien daarmee het probleem alleen wordt verplaatst en niet in de wortel wordt aangepakt.

La sous-commission plaide dès lors pour que les autorités communales suivent de très près le phénomène, notamment par la constitution de banques de données sur la base de formulaires standard qui doivent avoir pour objectif de percer les filières qui exploitent la prostitution plutôt que de contrôler les prostituées sous l'angle de leur permis de séjour ou de viser à « nettoyer » un quartier de la prostitution ce qui ne fait que déplacer le problème, mais ne l'attaque pas à la base.


Gevolg : het probleem wordt verplaatst en België zal het risico lopen al te zeer van het buitenland afhankelijk te zijn.

Conséquences : le problème est déplacé et la Belgique courra le risque d'une dépendance excessive de l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NMBS berekent dat een gezin van vier dat zich per trein naar werk en school verplaatst en ook in de vrije tijd regelmatig de trein gebruikt jaarlijks 1 794 euro uitgeeft, een zeer aanzienlijk verschil met Pecqueurs cijfers.

Selon la SNCB, une famille de quatre personnes qui se rend au travail et à l'école en train et qui utilise régulièrement le train pendant ses loisirs dépense chaque année 1 794 euros, ce qui constitue une différence considérable par rapport aux chiffres de M. Pecqueur.


59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlenen aan vluchtelingen uit Syrië en aan binnen het land verplaatste personen; spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de massamoord op burgers en benadrukt dat het gebruik van chemische wa ...[+++]

59. regrette que l'Union ait abandonné sa politique commune d'embargo sur les armes en Syrie, compromettant ainsi les perspectives d'une démarche commune; condamne la tragique hécatombe qui se poursuit en Syrie et qui a déjà eu des effets humanitaires dévastateurs et déstabilisateurs, y compris sur les pays voisins et notamment sur la Jordanie, le Liban, l'Iraq et la Turquie; invite les États membres à faire preuve de solidarité et à apporter leur aide aux réfugiés de Syrie et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; condamne résolument les massacres de civils et souligne que l'utilisation d'armes chimiques par le gouvernement s ...[+++]


2. geeft uiting aan zijn zeer ernstige bezorgdheid over het genomen besluit, dat een schending van het internationale recht en van de WTO-verplichtingen van Argentinië betekent; waarschuwt voor de mogelijke negatieve gevolgen van dit soort unilaterale maatregelen: internationale investeringen zouden naar andere landen dan Argentinië kunnen worden verplaatst, terwijl directe buitenlandse investeringen, met name vanuit de EU, toch broodnodig zijn voor de ontwikkeling van het land, en er zouden negatieve gevolgen kunnen ontstaan voor de ...[+++]

2. s'inquiète vivement de la décision ainsi prise car elle constitue une violation du droit international et des engagements contractés par l'Argentine dans le cadre de l'OMC; met en garde contre les conséquences négatives que ce type de mesures unilatérales pourrait avoir en termes de délocalisation hors d'Argentine des investissements internationaux, sachant que les investissements directs étrangers, notamment ceux de l'UE, sont incontournables pour le développement du pays, et contre le risque que cette démarche pourrait représenter en se soldant par des conséquences négatives sur les échanges internationaux; en profite pour rappele ...[+++]


Hoe kun je kiezers macht ontnemen zonder ze te vragen of ze het ermee eens zijn dat de macht wordt verplaatst naar ambtenaren en ministers met zeer weinig gevoel voor een zeer ver verwijderd Europees Parlement?

Comment peut-on retirer le pouvoir aux électeurs sans leur demander s’ils sont d’accord de le confier à des dirigeants et des ministres faisant peu de cas d’un Parlement européen très éloigné?


Bij die reorganisatie worden zeer productieve kantoren afgeschaft en talloze kantoren verplaatst: zo zou Habay naar Arlon verhuizen, Étalle naar Virton en Vaux-sur-Sûre naar Libramont.

Cette réorganisation impliquera la suppression de centres très productifs et le déplacement de plusieurs bureaux : Habay ira à Arlon, Étalle à Virton et Vaux-sur-Sûre à Libramont.


Ooit was een Anstalt in Liechtenstein zeer populair, maar ondertussen hebben die praktijken zich verplaatst naar Curaçao, de Nederlandse Antillen of andere oorden. Wat dus met het zwarte geld, de patrimonia in het buitenland waarop geen belasting is betaald en die zouden kunnen worden gecatalogeerd als grote fiscale fraude?

Qu'en est-il de l'argent noir, des patrimoines se trouvant à l'étranger sur lesquels aucun impôt n'est payé et qui pourraient être catalogués comme la grande fraude fiscale ?


w