Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet van verpleger
Diploma van gegradueerde verpleger
Eentraps
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de verpleging
Fundamenten van verpleging implementeren
Gediplomeerd verpleegkundige
Gediplomeerd verpleger
Gedwongen verpleging
Grondbeginselen van verpleging implementeren
Nursing
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Single stage
Verpleger
Verpleging

Vertaling van "verpleger stage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

appliquer les principes de base des soins infirmiers | appliquer les principes élémentaires en soins infirmiers




diploma van gegradueerde verpleger

diplôme d'infirmier gradué








bijdragen aan ontwikkelingen in gespecialiseerde verpleging

contribuer aux avancées dans les soins infirmiers spécialisés


gediplomeerd verpleegkundige | gediplomeerd verpleger

infirmier diplômé | infirmière diplômée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° ofwel een attest van slagen, in een inrichting voor onderwijs voor sociale promotie, voor de onderwijseenheden : "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: globale benadering van de basisverpleegkunde", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: biomedische wetenschappen", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger : klinisch onderwijs : stage voor een globale benadering van de basisverpleegkunde", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: globale benadering van de verpleging van specifieke doelgroepen", "bachelor verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger: deontologie, ethiek en wetgeving, toege ...[+++]

5° soit une attestation de réussite, dans un établissement d'enseignement de promotion sociale, des unités d'enseignement : « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : Approche globale des soins de base », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : Sciences biomédicales », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : enseignement clinique : stage d'approche globale des soins de base », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : approche globale des soins de publics spécifiques », « Bachelier Infirmier responsable de soins généraux : déontologie, éthique et législation appliquées au secteur infirmi ...[+++]


1. A. Vriendenkring van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière, met zetel Egmont, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel, tel. 02-501 81 11; B. de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; C. de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière van de FOD bedoeld onder B.; 2. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) B. de overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, § 1, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 28 september 1984; C. de Franstalige personeelsleden; 3. A. Vlaamse Beroepsverening voor Verpleegkundig Kaderpersone ...[+++]

1. A. Amicale des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire, dont siège Egmont, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles, tél. 02-501 81 11; B. le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; C. les agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire du SPF visé sous B.; 2. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics visés à l'article 3, § 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; C. les membres du personnel francophone; 3. A". Vlaamse Beroepsverening voor Verpleegkundig Kaderpersoneel", dont siège Musse ...[+++]


Het kan in elk geval nuttig zijn de verplegers van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp (DBDMH) te verplichten een stage te volgen, gezien de moeilijke situaties waarmee ze geconfronteerd zullen worden.

Il serait en tout cas utile d'imposer un stage aux infirmiers du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente (SIAMU) vu la difficulté des situations auxquelles ils vont être confrontés.


Het kan in elk geval nuttig zijn de verplegers van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp (DBDMH) te verplichten een stage te volgen, gezien de moeilijke situaties waarmee ze geconfronteerd zullen worden.

Il serait en tout cas utile d'imposer un stage aux infirmiers du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente (SIAMU) vu la difficulté des situations auxquelles ils vont être confrontés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° voor de inschrijving voor het examen van de examencommissie van het eerste studiejaar gegradueerd verpleger (-ster) toegelaten werd door de Raad voor studies van een inrichting van onderwijs voor sociale promotie waarbij de afdeling gegradueerd verpleger ingericht wordt, in de volgende opleidingseenheden : « Gegradueerd verpleger : Verpleegkundige wetenschappen : beginsels en didactische oefeningen I en II », « Gegradueerd verpleger : Biomedische wetenschappen I en II », « Gegradueerd verpleger : Humane en sociale wetenschappen I en II », « Stage : gegradu ...[+++]

2° pour l'inscription à l'examen du jury de la première année d'études d'infirmier(e) gradué(e), qu'il a été admis. par le conseil des études d'un établissement d'enseignement de promotion sociale organisant la section « infirmier gradué », dans les unités de formation suivantes : « Infirmier gradué : Sciences infirmières : principes et exercices didactiques I et II », « Infirmier gradué : Sciences biomédicales I et II », « Infirmier gradué : Sciences humaines et sociales I et II ». « Stage : Infirmier gradué : stage d'observation » et « Stage : Infirmier gradué : stage d'initiation » et qu'il n'a pas obtenu toutes les attestations de ré ...[+++]


Art. 9. Mits regularisatieproeven die door de betrokken inrichting met volledig leerplan of door de examencommissie worden vastgesteld, is het de studenten die houder zijn van de getuigschriften van welslagen uitgereikt door de opleidingseenheden « Gegradueerd verpleger : Ziekenhuiswetenschappen : algemene principes », « Gegradueerd verpleger : Ziekenhuiswetenschappen : principes en didactische oefeningen I, II III en IV », « Gegradueerd verpleger : Biomedische wetenschappen I, II, III en IV », « Gegradueerd verpleger : mens- en sociale wetenschappen I, II, III en IV », « Stage ...[+++]

Art. 9. Moyennant épreuves de régularisation déterminées par l'établissement de plein exercice concerné ou le jury, les étudiants en possession des attestations de réussite des unités de formation « Infirmier gradué : Sciences infirmières : principes généraux », « Infirmier gradué : Sciences infirmières : principes et exercices didactiques I, II, III et IV », « Infirmier gradué : Sciences biomédicales I, II, III et IV », « Infirmier gradué : Sciences humaines et sociales I, II, III et IV », « Stage : Infirmier gradué : stage d'observation », « Stage : Infirmier gradué : stage d'initiation » et « Stage : Infirmier gradué : stage d'acquis ...[+++]


1° tijdens de opleidingseenheden « Stage : Gegradueerd verpleger : Observatiestage », « Gegradueerd verpleger : Initiatiestage », « Gegradueerd verpleger : Stage voor het aanleren I », « Gegradueerd verpleger : Stage voor het aanleren II » zoals bedoeld in het verwijzijngsdossier bedoeld bij artikel 1 van het bovenvermeld besluit van 23 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap, mag er tussen het beginuur en het einduur van de overdagstage enkel een tijdspanne van ten hoogste tien uur verlopen zijn;

1° au cours des unités de formation « Infirmier gradué : Stage d'observation », « Infirmier gradué : Stage d'initiation », « Infirmier gradué : Stage d'acquisition I », « Infirmier gradué : Stage d'acquisition II », telles que prévues dans le dossier de référence visé à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet 1997 précité, l'heure de début et celle de la fin du stage diurne ne peuvent être séparées que par un maximum de dix heures;


1° tijdens de opleidingseenheden « Gegradueerd ziekenverpleger : Observatiestage », « Gegradueerd verpleger : Initiatiestage », « Gegradueerd verpleger : Stage voor het aanleren I », « Gegradueerd verpleger : Stage voor het aanleren II » zoals bepaald in het verwijzingsdossier bedoeld bij artikel 1 van het bovenvermeld besluit van 23 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap, mag geen enkele stage `s nachts worden ingericht, van 20 uur tot 6 uur;

1° au cours des unités de formation « Infirmier gradué : Stage d'observation », « Infirmier gradué : Stage d'initiation », « Infirmier gradué : Stage d'acquisition I », « Infirmier gradué : Stage d'acquisition II », telles que prévues dans le dossier de référence visé à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet 1997 précité, aucun stage ne peut être organisé de nuit, de 20 heures à 6 heures;


3° tijdens al de opleidingseenheden samen « Stage : Gegradueerd ziekenverpleger : Stage voor het aanleren I en II » en « Stage : Gegradueerd verpleger : Stage ter versterking I en II » zoals bedoeld in het verwijzingsdossier bedoeld bij artikel 1 van het bovenvermeld besluit van 23 juli 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap, mogen de stages maximum achttien keer op zaterdagen en zondagen ingericht worden, op voorwaarde dat zij geïntegreerd worden in een doorlopende stageperiode van ten minste vier dagen en voor zover het educ ...[+++]

3° au cours de l'ensemble des unités de formation « Stage : Infirmier gradué : stage d'acquisition I et II » et « Stage : Infirmier gradué : stage de renforcement I et II », telles que prévues dans le dossier de référence visé à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet 1997 précité, à dix-huit reprises maximum, des stages peuvent être organisés les samedis et les dimanches, à condition qu'ils s'intègrent dans une période continue de stages d'au moins quatre jours, et pour autant que la surveillance éducative prévue à l'article 3, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 septem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpleger stage' ->

Date index: 2021-06-24
w