Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticatie met beschermde identiteit
Culturele identiteit
De eigen digitale identiteit beheren
De eigen digitale identiteit beheren en beschermen
Digitale identiteiten beheren
Europese identiteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Online privacy en identiteit beschermen
Online privacy en identiteit veiligstellen
Openbare dienstverplichting
Professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk
REIMS
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Waarmerking met beschermde identiteit

Traduction de «verplicht de identiteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren

gérer une identité numérique


online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen

protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet


authenticatie met beschermde identiteit | waarmerking met beschermde identiteit

authentification avec identification protégée | authentification avec protection d'identité


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk

développer une identité professionnelle dans le cadre de l’action sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het vermoeden betwist wordt door een rechtspersoon, zijn de natuurlijke personen die de rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen verplicht de identiteit van de bestuurder op het ogenblik van de betrokken feiten mee te delen of, indien ze deze niet kennen, de identiteit van de natuurlijke persoon verantwoordelijk voor het voertuig».

En cas de contestation de la présomption, par une personne morale, les personnes physiques représentant la personne morale en droit sont obligées de communiquer l'identité du conducteur au moment des faits concernés ou, s'ils ne la connaissent pas, l'identité de la personne physique responsable du véhicule».


Behoudens in geval van instemming van de meldende persoon of indien de FSMA wettelijk verplicht is om de identiteit van de meldende persoon te onthullen, doen de specifieke personeelsleden dus al het redelijk mogelijke om ervoor te zorgen dat, indien de FSMA beslist om de melding van een inbreuk mee te delen aan een andere persoon of autoriteit binnen de grenzen van artikel 74, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002, deze mededeling niet rechtstreeks of onrechtstreeks de identiteit van de meldende persoon onthult of enige andere verwijzing bevat naar omstandigheden waaruit de identiteit ...[+++]

Sauf en cas de consentement de l'informateur ou si la FSMA est légalement tenue de divulguer l'identité de l'informateur, les membres du personnel spécialisés font donc tout ce qui est raisonnablement possible pour veiller à ce que, si la FSMA décide de communiquer un signalement d'infraction à une autre personne ou autorité dans les limites de l'article 74, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002, cette communication ne révèle pas, directement ou indirectement, l'identité de l'informateur ou toute autre référence à des circonstances qui permettrait de déduire l'identité de l'informateur.


"Inzake de verstrekkingen verleend door een algemeen geneeskundige aan een rechthebbende waarvan hij het globaal medisch dossier beheert, wordt gevolg gegeven aan de verplichting bedoeld in het vorig lid door de verificatie van de identiteit van de rechthebbende op het ogenblik van opening van het globaal medisch dossier zoals bedoeld in artikel 5 of 8 van het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen a ...[+++]

"En ce qui concerne les prestations octroyées par un médecin généraliste à un bénéficiaire dont il gère le dossier médical global, l'obligation mentionnée à l'alinéa précédent est remplie par la vérification de l'identité du bénéficiaire au moment de l'ouverture du dossier médical global, telle que visée à l'article 5 ou 8 de l'arrêté royal du 25 juillet 2014 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes pour la gestion du dossier médical global, d'une part, et au moment de la prolongation du dossier médical global, telle que visée à ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 21 JULI 2017. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 53, § 1, dertiende lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, betreffende de verplichte verificatie door verpleegkundigen van de identiteit van de patiënt door lezing van een elektronisch identiteitsmiddel

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant exécution de l'article 53, § 1, alinéa 13, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, relatif à la vérification obligatoire par les infirmiers de l'identité du patient par la lecture d'un moyen d'identité électronique


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Discreet bevallen houdt in dat de vrouw verplicht haar identiteit moet nalaten bij de bevalling.

L'accouchement discret implique que la femme doit obligatoirement laisser son identité lors de l'accouchement.


Discreet bevallen houdt in dat de vrouw verplicht haar identiteit moet nalaten bij de bevalling.

L'accouchement discret implique que la femme doit obligatoirement laisser son identité lors de l'accouchement.


Aangezien er vóór 19 november 2015 voor de eindgebruikers geen verplichting was om zich te identificeren voor de voorafbetaalde kaarten, is er in principe geen enkele reden waarom personen die voor die datum uit vrije wil hun identiteit hebben gemeld aan de betrokken onderneming, zouden hebben gelogen over hun identiteit.

Comme, avant le 19 novembre 2015, il n'y avait pas d'obligation pour les utilisateurs finaux de s'identifier pour les cartes prépayées, il n'y a en principe aucune raison que les personnes qui ont librement déclaré à l'entreprise concernée leur identité avant cette date aient menti par rapport à leur identité.


Daarnaast wordt aan de rechtspersonen de verplichting opgelegd de identiteit van de bestuurder mee te delen of van de persoon die het voertuig onder zich heeft en de identiteit kenbaar te maken van de natuurlijke persoon die het voertuig onder zich heeft.

Les personnes morales elles sont tenues de communiquer l'identité du conducteur ou de la personne responsable du véhicule et d'identifier la personne physique responsable du véhicule.


4) artikel 8 gaat in op het recht op behoud van identiteit en de verplichting om de basale aspecten van de identiteit van het kind (naam, nationaliteit en familiebanden) te beschermen en zo nodig te herstellen.

4) l'article 8 règle le droit de préserver l'identité et l'obligation de protéger et, au besoin, de rétablir les éléments constitutifs de l'identité de l'enfant (nom, nationalité et relations familiales).


Het argument dat mensen worden verplicht hun identiteit op te geven om deel te nemen aan het politieke leven, gaat dus niet op.

L'argument selon lequel des gens sont obligés de renoncer à leur identité pour prendre part à la vie politique n'est donc pas pertinent.


w