Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting tot samenwoning
Voorstel van wet
Wetsontwerp
Wetsvoorstel

Vertaling van "verplicht dit wetsontwerp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




voorstel van wet | wetsontwerp | wetsvoorstel

projet de loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verklaring inzake deugdelijk bestuur In uitvoering van de Europese Richtlijn 2006/46/EG, verplicht het wetsontwerp beursgenoteerde ondernemingen om in hun jaarverslag een verklaring op te nemen waarin zij een toelichting moeten geven van de corporate governance praktijken die zij toepassen.

Déclaration de gouvernance d’entreprise En exécution de la directive européenne 2006/46/CE, le projet de loi oblige les entreprises cotées en bourse d’insérer une déclaration dans leur rapport annuel dans laquelle elles doivent commenter les pratiques de corporate governance qu’elles appliquent.


Artikel 28 is echter krachtens artikel 62, 2., § 2, tweede lid, van het reglement van de Kamer uit dat wetsontwerp nr. 667 gelicht omdat het onder de toepassing valt van artikel 78 van de Grondwet (optioneel bicameraal wetsontwerp), terwijl de overige bepalingen van wetsontwerp nr. 667 (Wetgevende Kamers en Raad van de Duitstalige Gemeenschap) onder de toepassing van artikel 77 van de Grondwet vallen (verplicht bicameraal wetsontwerp).

Cet article 28 a toutefois été disjoint de plein droit du projet nº 667 par application de l'article 62, 2., alinéa 2, du règlement de la Chambre, en raison du fait qu'il relève de l'article 78 de la Constitution (projet de loi bicaméral par option), tandis que les autres dispositions du projet de loi nº 667 (Chambres législatives et Conseil de la Communauté germanophone) relèvent de l'article 77 de la Constitution (projet de loi bicaméral obligatoire).


Het voorliggende optioneel bicameraal wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2406/1) en het voorliggend verplicht bicameraal wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2407/1) werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend als wetsontwerp van de regering.

Les projets de loi qui font l'objet du présent rapport et qui relèvent respectivement de la procédure bicamérale facultative (do c. Chambre, nº 52-2406/1) et de la procédure bicamérale obligatoire (do c. Chambre, nº 52-2407/1) ont été déposés à la Chambre des représentants en tant que projets de loi du gouvernement.


Dit verplicht bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 53-3058/1), samen met het optioneel bicamerale wetsontwerp met betrekking tot medische hulpmiddelen (stuk Kamer, nr. 53-3057/1).

Le projet de loi à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, avait été déposé initialement à la Chambre des représentants sous forme de projet de loi (do c. Chambre, nº 53-3058/1), conjointement avec le projet de loi en matière de dispositifs médicaux (do c. Chambre, nº 53-3057/1), qui relève de la procédure bicamérale facultative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verplicht bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsontwerp van de regering (stuk Kamer, nr. 53-3102/1), samen met het optioneel bicamerale wetsontwerp tot aanvulling van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wat de preventie van psychosociale risico's op het werk betreft, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk (stuk Kamer, nr. 53-3101/1).

Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport relève de la procédure bicamérale obligatoire et a été initialement déposé par le gouvernement à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-3102/1), conjointement avec le projet de loi complétant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail quant à la prévention des risques psychosociaux au travail dont, notamment, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail (do c. Chambre, nº 53-3101/1), qui relève de la procédure bicamérale facultative.


Dit verplicht bicameraal wetsontwerp werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als een wetsontwerp van de regering (stuk Kamer, nr. 53-3261/1), samen met het optioneel bicamerale wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van de gezondheidszorg (stuk Kamer, nr. 53-3260/1).

Le projet de loi à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire, a été déposé initialement à la Chambre des représentants en tant que projet de loi du gouvernement (do c. Chambre, nº 53-3261/1), conjointement avec le projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'accessibilité aux soins de santé (do c. Chambre, nº 53-3260/1), qui relève de la procédure bicamérale facultative.


Zoals artikel 7, eerste en tweede lid, van het ontwerp is gesteld, kan het de indruk wekken dat de verplichting tot identificatie alleen berust bij de betrokken ondernemingen, terwijl artikel 127, § 3, van de wet van 13 juni 2005, zoals aangevuld bij het wetsontwerp dat op 20 juli 2016 in voltallige zitting door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen, in de eerste plaats de niet-geïdentificeerde eindgebruikers van voora ...[+++]

Tels que ses alinéas 1er et 2 sont rédigés, l'article 7 du projet peut laisser croire que l'obligation d'identification ne repose que sur les entreprises concernées, alors que l'article 127, § 3, de la loi du 13 juin 2005, tel que complété par le projet de loi adopté en séance plénière de la Chambre des représentants le 20 juillet 2016, impose avant tout aux utilisateurs finals non identifiés de cartes prépayées achetées avant l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet de s'identifier dans le délai fixé par l'opérateur ou le fournisseur, ce délai ne pouvant excéder six mois après la publication du texte en projet.


3. Het tekstontwerp ligt momenteel voor bij de Commissie van de Verzekeringen voor advies en zal, na eventuele aanpassingen, gevoegd worden aan het wetsontwerp tot wijziging van de wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen.

3. Le projet de texte est actuellement soumis pour avis à la Commission des assurances et sera joint, après éventuelles adaptations, au projet de loi modifiant la loi relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs.


2) Het wetsontwerp verplicht ondernemingen om in hun jaarverslag toelichting te geven bij de praktijken inzake deugdelijk bestuur die zij toepassen.

2) Le projet de loi oblige les entreprises à donner des explications sur les pratiques qu’elles appliquent en matière de bonne gestion dans leur rapport annuel.


In uitvoering van de Europese Richtlijn 2006/46/EG, verplicht het eerste wetsontwerp beursgenoteerde ondernemingen om in hun jaarverslag een verklaring op te nemen waarin zij een toelichting moeten geven van de corporate governance praktijken die zij toepassen.

En exécution de la Directive européenne 2006/46/CE, le premier projet de loi contraint les entreprises cotées en bourse à adopter dans leur rapport annuel une déclaration devant fournir des explications sur les pratiques que l’entreprise applique en matière de bonne gouvernance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht dit wetsontwerp' ->

Date index: 2021-06-18
w