Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIMV
Gebrek aan scholing
Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen
Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen
IWT-Vlaanderen
Oost-Vlaanderen
Provincie Oost-Vlaanderen
SERV
Schoolplicht
Sociaal Economische Raad van Vlaanderen
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen
Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Vlaams Gewest
Vlaanderen
West-Vlaanderen

Traduction de «verplicht in vlaanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sociaal Economische Raad van Vlaanderen | Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen | SERV [Abbr.]

conseil économique régional pour la Flandre | conseil socio-économique de la Flandre | CESF [Abbr.]


Instituut voor de aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen | IWT-Vlaanderen [Abbr.]

Institut pour l'encouragement à l'innovation par la recherche scientifique et technologique en Flandre | IWT-Vlaanderen [Abbr.]


Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]

Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande


Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen

Conseil économique et social flamand






schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


provincie Oost-Vlaanderen

province de Flandre orientale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal maatregelen werden reeds doorgevoerd, denken we maar aan de verplichte aanwezigheidsregistratie op werven in de bouw, de tachograaf in de transportsector, de digitale meter in de taxi-sector (reeds verplicht in Vlaanderen en vanaf 1 november 2016 eveneens verplicht in Brussel), enz. Ook voor andere sectoren zijn er mogelijkheden voor een digitaal registratiesysteem, maar dat hoeft geen "witte kassa" te zijn.

Plusieurs mesures ont déjà été mises en oeuvre: songeons, par exemple, à l'enregistrement obligatoire des présences sur les chantiers, au tachygraphe dans le secteur du transport, au compteur digital dans le secteur des taxis (déjà obligatoire en Flandre et également obligatoire à Bruxelles au 1er novembre 2016), etc. Il y a aussi des possibilités d'introduire un système d'enregistrement digital dans d'autres secteurs, mais il ne doit pas nécessairement s'agir d'une "caisse blanche".


Geeft hij zich wel rekenschap van de frustratie van de Nederlandstalige die « baalt » van de politiek en verplicht in Vlaanderen zal moeten gaan stemmen terwijl zijn vriend die niet uit de Europese Gemeenschap komt, het recht zal krijgen om te kiezen of hij stemt of niet ?

Se rend-il compte de la frustration du néerlandophone qui en a « ras-le-bol » de la politique et qui sera obligé d'aller voter en Flandre, alors que son ami qui n'est pas de la Communauté européenne aura le droit de choisir s'il vote ou non ?


Dat vind ik merkwaardig gelet op het feit, enerzijds dat Vlaanderen goed is voor 82% van de uitvoer uit dit land, en anderzijds de wettelijke verplichting om taalkaders voor wat de lagere trappen van de hiërarchie betreft vast te stellen op basis van het werkvolume, dat door de administratie moet worden verzet voor beide taalgroepen.

Je trouve cette répartition pour le moins étonnante car, d'une part, la Flandre représente 82% des exportations belges et, d'autre part, il y a l'obligation légale d'établir des cadres linguistiques pour les plus bas échelons de la hiérarchie sur la base du volume de travail que doit effectuer l'administration pour les deux groupes linguistiques.


Ik verneem reeds dat mijn collega minister Crevits, minister van Onderwijs in Vlaanderen, het initiatief genomen heeft om geen verplicht medisch attest meer te vragen voor afwezigheden vóór of na de schoolvakantie.

Il semblerait que ma collègue la ministre Crevits, ministre de l'Enseignement en Flandre, ait pris l'initiative de ne plus exiger que les absences avant ou après les vacances scolaires soient justifiées par une attestation médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de uitvoering van zijn inspectieopdracht houdt Zorginspectie Vlaanderen toezicht op de naleving door het FPC van minstens de volgende bepalingen, richtlijnen en aanbevelingen, voor zover die betrekking hebben op de zorgverlening, de kwaliteit van de zorgverlening en de kwaliteitszorg: 1. de toepasselijke internationaalrechtelijke, wettelijke en reglementaire bepalingen, waaronder: - bepalingen van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, - de wetgeving op de ziekenhuizen en andere verzor ...[+++]

Lors de l'exécution de sa mission d'inspection, la Zorginspectie Vlaanderen contrôle le respect par le CPL des dispositions, directives et recommandations suivantes, pour autant qu'elles concernent la prestation de soins, la qualité de la prestation de soins et la qualité des soins: 1. les dispositions de droit international ainsi que les dispositions légales et réglementaires applicables, parmi lesquelles: - les dispositions de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales; - la législation sur les hôpitaux et d'autres établissements de soins; - la loi relative aux droits du patient et l'arrêté royal ...[+++]


Aan die driejaarlijkse woon-werkenquête kan voor de gebouwen in Vlaanderen en Wallonië een bedrijfsvervoerplan worden opgemaakt gelijkaardig aan het bedrijfsvervoerplan van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar dit is geen verplichting.

Pour les bâtiments situés en Flandre ou en Wallonie, un plan de déplacement d'entreprises similaire à celui qui existe en Région de Bruxelles-Capitale peut être établi en sus de l'enquête triennale sur les déplacements domicile-lieu de travail, mais il ne constitue pas une obligation.


Op 6 augustus 1996 verscheen in De Gazet van Antwerpen een vraaggesprek met adjunct-algemeen-directeur A. Martens, waarin deze ondermeer verklaarde dat de NMBS niet verantwoordelijk is voor de achteruitstelling van Vlaanderen bij de verdeling van de investeringskredieten daar zij verplicht is de politiek vastgelegde verdeelsleutel 60 Vlaanderen-40 Wallonië toe te passen.

Le 6 août dernier est paru, dans la Gazet van Antwerpen, un article relatant un entretien avec M. A. Martens, directeur général adjoint, au cours duquel celui-ci a déclaré que la S.N.C.B. n'était pas responsable du traitement défavorable infligé à la Flandre pour ce qui est de la répartition des crédits d'investissement, car elle est tenue d'appliquer la clé de répartition politiquement définie de 60 Flandre-40 Wallonie.


Op 6 augustus 1996 verscheen in De Gazet van Antwerpen een vraaggesprek met adjunct-algemeen-directeur A. Martens, waarin deze onder meer verklaarde dat de NMBS niet verantwoordelijk is voor de achteruitstelling van Vlaanderen bij de verdeling van de investeringskredieten daar zij verplicht is de politiek vastgelegde verdeelsleutel 60 Vlaanderen-40 Wallonië toe te passen.

Le 6 août 1996 est paru, dans la Gazet van Antwerpen, un article relatant un entretien avec M. A. Martens, directeur général adjoint, au cours duquel celui-ci a déclaré que la S.N.C.B. n'était pas responsable du traitement défavorable infligé à la Flandre pour ce qui est de la répartition des crédits d'investissement, car elle est tenue d'appliquer la clé de répartition politiquement définie de 60 Flandre-40 Wallonie.


De voorgestelde maatregel dreigt evenwel door sommige Belgen als onrechtvaardig te worden ervaren omdat mensen die zich om een of andere reden niet kunnen inschrijven in het bevolkingsregister van de gemeente waar het onroerend goed gelegen is, verhinderd worden zich een bescheiden woning aan te schaffen : concierges, personen die verplicht zijn zich te vestigen waar zij werken en soms verplicht zijn zich daar in te schrijven terwijl zij niet de middelen hebben om een bescheiden woning op die plaats te verwerven (bij voorbeeld te Brussel, waar het aantal bescheiden woningen zeer beperkt is en waa ...[+++]

La mesure proposée risque cependant de créer une certaine injustice entre Belges en empêchant l'acquisition d'une habitation modeste par ceux qui, pour une raison ou une autre ne pourront s'inscrire aux registres de la population du lieu de situation du bien : concierges, personnes obligées d'habiter sur le lieu de leur travail et parfois de s'y inscrire alors qu'elles n'ont pas les moyens d'acquérir une habitation modeste sur ce lieu (par exemple à Bruxelles, où le nombre d'habitations modestes est très limité et où les prix sont encore plus élevés que ceux offerts par des personnes domiciliées à l'étranger pour des biens situés en Wal ...[+++]


Binnenlandse adoptiediensten in Vlaanderen hebben er in het verleden op gewezen dat deze verplichte betrokkenheid, bijvoorbeeld het verplichte ingewonnen advies van de juridische ouders door het parket, in de adoptieprocedure problematisch is voor de vrouwen die ervoor kiezen hun zwangerschap geheim te houden voor hun omgeving.

En Flandre, les services d'adoption interne ont déjà souligné par le passé que cette intervention obligatoire, par exemple l'obligation pour le parquet de demander l'avis des parents légaux, peut poser problème dans la procédure d'adoption pour les femmes qui choisissent de ne pas révéler leur grossesse à leur entourage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht in vlaanderen' ->

Date index: 2024-04-04
w