Indien de processen-verbaal van andere onderzoeksverrichtingen en ook van verhoren in een later
stadium niet aan de verplichting van artikel 18, § 2, van de wet van 1990 op de voorlopige hechtenis onderworpen zijn, wordt in het voorontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging van de commissie Franchimont vooropgesteld dat het moet toegestaan worden aan de on
dervraagde persoon, tegen wie ernstige aanwijzingen van schuld bestaan of die zich verschuilt achter het
...[+++] misdrijf, een kopie af te leveren van de verklaringen die hij heeft afgelegd indien hij daarom verzoekt (blz. 10 van het verslag) (art. 28quinquies , § 2, en artikel 57, § 2, van de voorgestelde tekst). Pour le cas où les procès-verbaux d'autres actes d'instruction et d'auditions n'auraient pas été soumis, à un stade ultérieur, à l'obligation prévue par l'article 18, § 2, de la loi de 1990 relative à la détention préventive, l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale, rédigé par la Commission Franchimont, dispose qu'il faut autoriser la délivrance, à la personne interrogée contre la
quelle existent des indices sérieux de culpabilité ou qui est lésée par l'infraction, d'une copie des déclarations qu'elle a faites, si elle en fait la demande (p. 10 du rapport) (art. 28quinquies, § 2, et art. 57, § 2, du texte pr
...[+++]oposé).