Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Namen
Nationaal mandaat
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst
Wordt gehecht

Vertaling van "verplicht om namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités








mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Indien het Parlement een wijziging van een bijlage niet goedkeurt, is de regering verplicht zich namens het Koninkrijk België te verzetten tegen die wijziging.

(4) Si le Parlement n'approuve pas un amendement à une annexe, le gouvernement sera tenu de s'opposer à cet amendement au nom du Royaume de Belgique.


(4) Indien het Parlement een wijziging van een bijlage niet goedkeurt, is de regering verplicht zich namens het Koninkrijk België te verzetten tegen die wijziging.

(4) Si le Parlement n'approuve pas un amendement à une annexe, le gouvernement sera tenu de s'opposer à cet amendement au nom du Royaume de Belgique.


Bij de berekening van de geraamde waarde van de concessie houden de aanbesteders met name rekening met : 1° de waarde van elke vorm van optie en de eventuele verlenging van de looptijd van de concessie; 2° de inkomsten uit de betaling van andere honoraria en boeten door de gebruikers van de werken of diensten dan die welke worden geïnd namens de aanbesteder; 3° de betalingen of financiële voordelen, in welke vorm dan ook, die door de aanbesteder of een andere overheidsinstantie worden verstrekt aan de concessiehouder, met inbegrip v ...[+++]

Lors du calcul de la valeur estimée de la concession, les adjudicateurs prennent en particulier en compte : 1° la valeur de toute forme d'option et les éventuelles extensions de la durée de la concession; 2° les recettes provenant du paiement de redevances et d'amendes par les usagers des ouvrages ou des services, autres que celles collectées pour le compte de l'adjudicateur; 3° les paiements effectués par l'adjudicateur ou toute autre autorité publique ou tout avantage financier sous quelque forme que ce soit octroyé par l'un de ceux-ci au concessionnaire, y compris la compensation due pour respect d'une obligation de service public e ...[+++]


De aanbesteders mogen in de concessiedocumenten evenwel bepalen dat rechtspersonen verplicht zijn in de offerte of in de aanvraag tot deelneming de namen en beroepskwalificaties te vermelden van de personen die met de uitvoering van de concessie worden belast.

Toutefois les adjudicateurs peuvent imposer dans les documents de concession que les personnes morales sont obligées d'indiquer, dans leur offre ou demande de participation, les noms et qualifications professionnelles des personnes qui seront chargées d'exécuter la concession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De namen van de leden die deze laatste verplichting niet respecteerden werden overgemaakt aan de Rechtskundig assessor, welke binnen het BIBF bevoegd is voor tuchtrechtelijke onderzoeken en vervolging.

Les noms des membres qui n'ont pas respecté cette obligation ont été transmis à l'assesseur juridique, qui au sein de l'IPCF est compétent pour l'ouverture d'une procédure disciplinaire et pour poursuivre le professionnel en cas d'infraction.


De partijen onthouden zich van elke betrokkenheid bij daden van geweld tegen vrouwen en zien erop toe dat de autoriteiten van de staat, ambtenaren, agenten, instellingen en andere actoren die optreden namens de staat in overeenstemming met deze verplichting handelen.

Les Parties s'abstiennent de commettre tout acte de violence à l'égard des femmes et s'assurent que les autorités, les fonctionnaires, les agents et les institutions étatiques, ainsi que les autres acteurs qui agissent au nom de l'Etat se comportent conformément à cette obligation.


4. De Belgische staat heeft de namen van Sayadi en Vinck overgemaakt aan het VN-Sanctiecomité voor de sancties tegen Al-Qaida en de Taliban en zij die hiermee zijn geassocieerd (gevolg gevend aan de verplichting opgenomen in Resolutie 1267, par. 9 van de VN-Veiligheidsraad) omdat zij deel uitmaakten van de Europese tak van Global Relief Foundation, die reeds op de lijst was geplaatst door het VN-Sanctiecomité.

4. L’État belge a transmis les noms de Sayadi et de Vinck au Comité des sanctions visant Al Qaeda et les Talibans et leurs associés (conformément à l’obligation reprise dans la Résolution 1267, par. 9 du Comité des Sanctions), parce qu’ils appartenaient à la branche européenne de Global Relief Foundation, qui avait déjà été placée sur la liste par le Comité des sanctions de l’ONU.


Omdat bepaalde hackers niet akkoord gingen met een wet, die telecombedrijven verplicht om gegevens van internet- en gsm-verkeer gedurende zes maanden ter beschikking van de politie te houden, werd de website van een bepaalde overheidsdienst gekraakt en werden de namen en adressen van 25.000 agenten op het internet gepubliceerd.

Parce que certains hackers désapprouvaient une loi en vertu de laquelle les entreprises de télécommunications sont tenues de garder les données relatives au trafic internet et à l'utilisation des gsm à la disposition de la police pendant six mois, le site web d'une administration a été piraté et les noms et les adresses de 25.000 agents ont été publiés sur internet.


Uit het antwoord dat op een schriftelijke vraag in het Vlaams Parlement werd gegeven, blijkt dat, conform artikel 25, § 2, van het decreet van 28 februari 2004 betreffende het Vlaamse inburgeringsbeleid, de namen van 125 personen die niet aan hun verplichting hebben voldaan, zoals beschreven in artikel 12, § 2, van datzelfde decreet, aan het parket werden doorgegeven.

La réponse apportée à une question écrite posée au Parlement flamand révèle que, conformément à l'article 25, § 2, du décret du 28 février 2004 concernant le plan d'intégration flamand, les noms de 125 personnes ont été transmis au parquet. Ces personnes n'ont pas satisfait à leurs obligations telles que décrites à l'article 12, § 2, du même décret.


de prejudiciële vraag over de artikelen 114 en 115 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Namen (rolnummer 5060);

la question préjudicielle concernant les articles 114 et 115 de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, posée par le Tribunal du travail de Namur (numéro du rôle 5060) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht om namens' ->

Date index: 2021-05-13
w