Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplicht stellen zonder daarbij echter " (Nederlands → Frans) :

13. is van oordeel dat de toekomstige EU-wetgeving voor overheidsopdrachten nadere invulling moet geven aan de bestaande bepalingen die bij de gunning van overheidscontracten het gebruik van energie-efficiëntiecriteria verplicht stellen, zonder daarbij echter te raken aan de regels inzake vrije mededinging; is ervan overtuigd dat een en ander de innovatie en de diversificatie van het aanbod ten goede zal komen;

13. estime que toute législation future sur les marchés publics de l'Union devrait renforcer les dispositions existantes qui exigent l'utilisation obligatoire de critères d'efficacité énergétique lors de la décision de l'attribution de contrats publics, sans gêner les règles de la libre concurrence; insiste sur le fait qu'une telle approche stimulera l'innovation et la diversification de l'offre;


Het is best mogelijk dat Staten geïnteresseerd zijn in het werk van de Organisatie zonder daarbij echter, in een eerste stadium, alle rechten en verplichtingen te aanvaarden die een toetreding overeenkomstig artikel 37 inhoudt.

Il est concevable que des États s'intéressent au travail de l'Organisation sans vouloir accepter, dans un premier temps, tous les droits et toutes les obligations liées à une adhésion conformément à l'article 37.


Het is best mogelijk dat Staten geïnteresseerd zijn in het werk van de Organisatie zonder daarbij echter, in een eerste stadium, alle rechten en verplichtingen te aanvaarden die een toetreding overeenkomstig artikel 37 inhoudt.

Il est concevable que des États s'intéressent au travail de l'Organisation sans vouloir accepter, dans un premier temps, tous les droits et toutes les obligations liées à une adhésion conformément à l'article 37.


De heer Armand De Decker, voorzitter, is van oordeel dat een grondwetsbepaling er zich toe moet beperken zo klaar en duidelijk mogelijke principes vast te stellen, zonder daarbij in details te vervallen. Het komt vervolgens de onderscheiden wetgevers toe om de vereiste, gedetailleerde wetgevende normen uit te vaardigen die de volle werking van de grondwetsbepaling moeten waarborgen.

M. Armand De Decker, président, estime qu'une disposition constitutionnelle doit se borner à fixer des principes aussi clairs et précis que possible sans trop entrer dans les détails et qu'il appartient aux différents législateurs d'élaborer ensuite en détail les normes législatives détaillées qui s'imposent afin de garantir la pleine et entière exécution de la disposition constitutionnelle.


7. beveelt aan dat de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid, met als leidend beginsel het strategische concept van dienstbaarheid aan slimme, duurzame en inclusieve groei, gericht wordt op een drievoudige doelstelling: ten eerste moeten de stedelijke gebieden hulp krijgen om hun belangrijkste fysieke infrastructuur te ontwikkelen, als voorwaarde voor groei, zodat ze hun potentiële bijdrage aan de economische groei in Europa volledig kunnen leveren, de economie op een bredere basis kunnen plaatsen en kunnen bijdragen aan energie- en milieuduurzaamheid met name om de gebiedskwaliteit in de stadscentra te behouden en te ve ...[+++]

7. recommande que la dimension européenne de la politique de cohésion, qui vise à mettre en œuvre le concept stratégique d'une croissance intelligente, durable et inclusive, se focalise sur un triple objectif: en premier lieu, aider les zones urbaines à développer leurs infrastructures physiques de base, condition préalable de la croissance, afin d'exploiter au maximum leur contribution potentielle à la croissance économique en Europe, à la diversification du tissu économique et à la durabilité énergétique et environnementale, a ...[+++]


7. beveelt aan dat de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid, met als leidend beginsel het strategische concept van dienstbaarheid aan slimme, duurzame en inclusieve groei, gericht wordt op een drievoudige doelstelling: ten eerste moeten de stedelijke gebieden hulp krijgen om hun belangrijkste fysieke infrastructuur te ontwikkelen, als voorwaarde voor groei, zodat ze hun potentiële bijdrage aan de economische groei in Europa volledig kunnen leveren, de economie op een bredere basis kunnen plaatsen en kunnen bijdragen aan energie- en milieuduurzaamheid met name om de gebiedskwaliteit in de stadscentra te behouden en te ve ...[+++]

7. recommande que la dimension européenne de la politique de cohésion, qui vise à mettre en œuvre le concept stratégique d'une croissance intelligente, durable et inclusive, se focalise sur un triple objectif: en premier lieu, aider les zones urbaines à développer leurs infrastructures physiques de base, condition préalable de la croissance, afin d'exploiter au maximum leur contribution potentielle à la croissance économique en Europe, à la diversification du tissu économique et à la durabilité énergétique et environnementale, a ...[+++]


61. dringt aan op de invoering van een model met één enkele controle waarbij de audits volgens een gemeenschappelijke norm worden uitgevoerd, geregistreerd en gerapporteerd - zoals door de Rekenkamer voorgesteld in zijn advies 2/2004, welk voorstel herhaaldelijk door het Parlement is ondersteund - en waarbij ieder niveau van controles op het voorafgaande niveau voortbouwt, teneinde de lasten te beperken voor degene die wordt gecontroleerd en de kwaliteit van de auditactiviteiten te verhogen, zonder daarbij echter de onafhankelijkheid van de betrokken controleorganen te ondermijnen; is van oordee ...[+++]

61. demande instamment la mise en place d'un modèle de contrôle unique dans lequel les audits sont réalisés, enregistrés et présentés suivant une norme commune – comme l'a proposé la Cour des comptes dans son avis n° 2/2004, régulièrement soutenu par le Parlement – où chaque niveau de contrôle s'appuie sur le précédent, en vue de réduire la charge de l'entité auditée et d'améliorer la qualité des contrôles, sans pour autant nuire à l'indépendance des instances d'audit en question; estime que les contrôles internes doivent fournir une assurance raisonnable de la légalité et de la régularité des opérations, ainsi que du respect des principes d'économie, d'efficience et d'efficacité, et s ...[+++]


45. is van mening dat technologieën zoals telematica op lange termijn de mogelijkheid bieden dodelijke ongevallen in zeer grote mate te elimineren; roept daarom op tot intensief onderzoek en intensieve samenwerking tussen alle belanghebbenden teneinde de snelle invoering van de meest veelbelovende technologieën te bevorderen zonder daarbij echter de verkeersveiligheidseducatie te verwaarlozen;

45. estime que les technologies, notamment les applications télématiques, permettront à long terme de réduire de manière significative le nombre d'accidents mortels; invite, à cette fin, à lancer activement la recherche et la coopération entre l'ensemble des parties prenantes en vue de promouvoir une mise en œuvre rapide des technologies les plus porteuses, sans pour autant relâcher les efforts en matière d'éducation routière;


Deze week vindt op mijn kabinet een vergadering plaats om te voorkomen dat te veel manschappen worden ingezet, zonder daarbij echter de veiligheid uit het oog te verliezen.

Une réunion est organisée cette semaine avec des membres de mon cabinet, de manière à éviter que soit déployé un sureffectif, tout en veillant à ce que la sécurité soit assurée.


Als de definitie in de praktijk niet voldoet, moet men ze aanpassen, zonder daarbij echter basisbeginselen van de rechtsstaat overboord te gooien.

Si la définition ne donne pas satisfaction dans la pratique, il faut l'adapter sans toutefois renoncer aux principes de base de l'Etat de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht stellen zonder daarbij echter' ->

Date index: 2023-12-17
w