Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstellingen ten laste van de huurder
Reparatien tot welke de huurder verplicht is
Verplichting ten opzichte van derden

Traduction de «verplicht ten laatste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplichting ten opzichte van derden

engagement envers des tiers


herstellingen ten laste van de huurder | reparatien tot welke de huurder verplicht is

réparations de menu entretien | réparations locatives


met de verplichting om goederen te benutten ten bate van de boedel

avec charge de faire valoir le patrimoine au profit de la masse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bewijsstukken moeten verplicht ten laatste op 31 maart 2018 ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel Plaatselijke Besturen - Directie Gesubsidieerde Initiatieven, City Center, Kruidtuinlaan 20, 1ste verdieping te 1035 Brussel.

Les pièces justificatives doivent impérativement être introduites au plus tard le 31 mars 2018 au Service public régional de Bruxelles, Bruxelles Pouvoirs Locaux, Direction des Initiatives Subventionnées, City Center, Boulevard du Jardin Botanique 20, 1 étage, à 1035 Bruxelles.


De bewijsstukken moeten verplicht ten laatste op 29 juni 2018 ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel Plaatselijke Besturen - Directie Gesubsidieerde Initiatieven, City Center, Kruidtuinlaan 20, 1ste verdieping, 1035 Brussel.

Les pièces justificatives doivent impérativement être introduites au plus tard le 29 juin 2018 au Service Public Régional de Bruxelles, Bruxelles Pouvoirs Locaux, Direction des Initiatives Subventionnées, City Center, Boulevard du Jardin Botanique 20, 1 étage à 1035 Bruxelles.


De bewijsstukken moeten verplicht ten laatste op 30 april 2017 ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel Plaatselijke Besturen - Directie Gesubsidieerde Initiatieven, City Center, Kruidtuinlaan 20, 1ste verdieping, 1035 Brussel.

Les pièces justificatives doivent impérativement être introduites au plus tard le 30 avril 2017 au Service Public Régional de Bruxelles, Bruxelles Pouvoirs Locaux, Direction des Initiatives Subventionnées, City Center, Boulevard du Jardin Botanique 20, 1 étage à 1035 Bruxelles.


De bewijsstukken moeten verplicht ten laatste op 31 maart 2017 ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Brussel Plaatselijke Besturen - Directie Gesubsidieerde Initiatieven, City Center, Kruidtuinlaan 20, 1ste verdieping te 1035 Brussel.

Les pièces justificatives doivent impérativement être introduites au plus tard le 31 mars 2017 au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Bruxelles Pouvoirs Locaux, Direction des Initiatives Subventionnées, City Center, Boulevard du Jardin Botanique 20, 1 étage à 1035 Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Rekening houdend met de verplichting inzake voortgezette vorming voor beroepschauffeurs met rijbewijs C/CE, die aan elke chauffeur oplegt om ten laatste tegen 10 september 2016 35 uur verplichte nascholing te volgen en voor zover de chauffeur zijn rijbewijs heeft behaald vóór 10 september 2009 : de werkgever dient ten laatste tegen 9 september 2016 per chauffeur te voorzien in 5 verplichte opleidingsdagen voor de vakbekwaamheid rijbewijs C/CE, voor zover nog niet voldaan in de periode 2009-2016.

2. Tenant compte des obligations en matière de formation continue obligatoire pour les conducteurs professionnels avec permis de conduire C/CE, qui imposent à chacun de ces derniers de suivre 35 heures de formation continue avant le 10 septembre 2016 et pour autant que le chauffeur a passé son permis de conduire avant le 10 septembre 2009 : l'employeur doit prévoir au plus tard le 9 septembre 2016 5 jours de formation compétence professionnelle C/CE, pour autant que cette obligation ne soit pas déjà remplie dans la période 2009-2016.


Vormvereisten : - de optie moet schriftelijk worden opgesteld en integraal deel uitmaken van het contract, voor iedere werknemer (betaalde sportbeoefenaar) afzonderlijk en ten laatste op het ogenblik van de indiensttreding van de werknemer; - het contract moet verplicht de duurtijd, de toepasselijke salarisverhoging en de uiterste datum van optielichting vermelden of voor deze laatste twee voorwaarden verwijzen naar de toepasselij ...[+++]

Condition de forme : - l'option doit être rédigée par écrit et faire partie intégrante du contrat, pour chaque travailleur (sportif rémunéré) séparément et au plus tard lors de l'entrée en service du travailleur; - le contrat doit obligatoirement mentionner la durée, l'augmentation salariale applicable et la date limite de levée de l'option ou, pour ces deux dernières conditions, faire référence à la convention collective de travail en vigueur; - pour les contrats signés à partir du 1 janvier 2013, le contrat doit obligatoirement mentionner la durée, l'augmen ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringe ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour ...[+++]


Deze verplichting ten aanzien van derde landen die niet aan de internationale normen voldoen is, in laatste instantie, toegevoegd aan het voorstel van richtlijn in de context van de panama papers.

Cette obligation imposée aux pays tiers qui ne satisfont pas aux normes internationales a été ajoutée en dernier lieu à la proposition de directive dans le contexte des Panama Papers.


De verwerkingsverantwoordelijke dient te worden verplicht onverwijld en ten laatste binnen een maand op een verzoek van de betrokkene te reageren, en om de redenen op te geven voor een eventuele voorgenomen weigering om aan dergelijke verzoeken gehoor te geven.

Le responsable du traitement devrait être tenu de répondre aux demandes émanant de la personne concernée dans les meilleurs délais et au plus tard dans un délai d'un mois et de motiver sa réponse lorsqu'il a l'intention de ne pas donner suite à de telles demandes.


In het artikel 16 van de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen (koninklijk besluit van 14 december 1992 betreffende de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen) wordt gewoon gepreciseerd dat die schadeaangifte schriftelijk moet gebeuren en onmiddellijk moet worden overgemaakt aan de verzekeringsonderneming, of toch ten laatste binnen acht dagen ...[+++]

L'article 16 du contrat-type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs (l'arrêté royal du 14 décembre 1992 relatif au contrat type d'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs) précise simplement que cette déclaration doit être faite par écrit et transmise immédiatement à l'entreprise d'assurance, ou au plus tard dans un délai de huit jours.




D'autres ont cherché : verplichting ten opzichte van derden     verplicht ten laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht ten laatste' ->

Date index: 2023-05-06
w