Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Uitkering voor vaderschapsverlof
Vaderschapsverlof
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst

Vertaling van "verplicht vaderschapsverlof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


uitkering voor vaderschapsverlof

indemnité pour le congé de paternité






schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités




mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. wijst op de noodzaak om de traditionele taakverdeling tussen mannen en vrouwen in de maatschappij, het beroepsleven en het gezin te veranderen en een grotere participatie van mannen in de huishoudelijke taken en de zorg voor afhankelijke familieleden te stimuleren, bijvoorbeeld door verplicht vaderschapsverlof of niet-overdraagbaar ouderschapsverlof, en door een overheidsbeleid dat het met name voor vrouwen mogelijk maakt om gezinstaken en beroep echt met elkaar te verzoenen, vooral in sterk concurrerende sectoren waar lange werkdagen en flexibele uren worden verwacht, alsook door voortgezette opleidingen die het mogelijk maken om op ...[+++]

11. insiste sur la nécessité de changer la répartition traditionnelle des rôles des hommes et des femmes dans la société, dans le monde du travail et au sein de la famille, en encourageant une participation accrue des hommes aux tâches domestiques et aux soins des membres de la famille dépendants, au moyen, par exemple, de congés de paternité obligatoires et de congés parentaux incessibles, ainsi que par des politiques publiques permettant une véritable conciliation entre responsabilités familiales et professionnelles, en particulier pour les femmes et dans des secteurs très compétitifs supposant une forte mobilité, exigeant des journées ...[+++]


Het eerste voorstel over het verplichte vaderschapsverlof is voor mij het belangrijkste.

La première proposition relative au congé de paternité obligatoire me paraît la plus importante.


Daarom stellen ze voor de opname van een gedeelte van het vaderschapsverlof verplicht te maken teneinde de werknemer te beschermen en een vergoed vaderschapsverlof in te stellen van vier weken waarvan drie dagen verplicht, gespreid over een tijdspanne van zes maanden na de bevalling.

C'est pourquoi il propose d'instaurer une obligation de prise d'une partie du congé de paternité afin de protéger le travailleur et d'accorder un congé de paternité de quatre semaines indemnisées dont trois jours pris obligatoirement, à répartir pendant une période de six mois à compter de l'accouchement.


In dat verband zijn we blij met de voorstellen 4-25 en 4-658 die ertoe strekken het vaderschapsverlof uit te breiden of zelfs verplicht te maken.

Dans ce cadre, nous saluons les deux propositions 4-25 et 4-658 qui visent à renforcer ce congé de paternité, voire à le rendre obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoering van een verplicht vaderschapsverlof van twee weken is ook een grote stap voorwaarts in het veranderen van opvattingen en het verdelen van taken tussen ouders.

L’instauration d’un congé de paternité obligatoire de deux semaines est également un grand pas en avant dans l’évolution des mentalités et la répartition des rôles entre les parents.


– (FR) Door in te stemmen met een volledig betaald zwangerschapsverlof van minimaal twintig weken (momenteel is het veertien weken) en met een verplicht vaderschapsverlof van twee weken in de Europese Unie gaat het Europees Parlement echt in de richting van sociale vooruitgang.

– En se prononçant en faveur d’un congé de maternité de 20 semaines minimum (contre 14 semaines actuellement), indemnisé à 100%, et pour la reconnaissance dans l’Union européenne d’un congé de paternité obligatoire de deux semaines, le Parlement européen est allé dans le sens d’un progrès social indéniable.


(13 quater) Voor een werkelijke gelijkheid van mannen en vrouwen is het essentieel te voorzien in verplicht vaderschapsverlof voor mannen, onder gelijke voorwaarden als die welke voor moederschapsverlof gelden, behalve wat betreft de duur, zodat geleidelijk aan de voorwaarden worden geschapen voor een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan de beroeps- en gezinsactiviteiten.

(13 quater) Pour une véritable égalité entre hommes et femmes, il est essentiel que les hommes bénéficient d'un congé de paternité obligatoire, selon des modalités équivalentes à celles du congé de maternité, sauf en ce qui concerne la durée, de telle sorte que les conditions nécessaires à une participation équilibrée des hommes et des femmes à l'activité professionnelle et à la vie familiale puissent être créées progressivement.


(13 septies) Voor een werkelijke gelijkheid van mannen en vrouwen, is het essentieel te voorzien in verplicht vaderschapsverlof voor mannen, onder gelijke voorwaarden als die welke voor moederschapsverlof gelden, behalve wat betreft de duur, zodat geleidelijk aan de voorwaarden worden geschapen voor een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan de beroeps- en gezinsactiviteiten.

13 septies. Pour une véritable égalité entre hommes et femmes, il est essentiel que les hommes bénéficient d'un congé de paternité obligatoire, selon des modalités équivalentes à celles du congé de maternité, sauf en ce qui concerne la durée, de telle sorte que les conditions nécessaires à une participation équilibrée des hommes et des femmes à l'activité professionnelle et à la vie familiale puissent être créées progressivement.


Tijdens de bespreking van de richtlijn over het moederschapsverlof heeft het Europees Parlement voorgesteld om in de 27 lidstaten een verplicht vaderschapsverlof van vijftien dagen in te voeren om de lasten tussen de vader en de moeder eerlijker te verdelen.

Dans le cadre de la discussion de la directive sur le congé de maternité, le parlement européen a proposé qu'il y ait une prise obligatoire de congé de paternité de quinze jours dans les vingt-sept États membres afin de répartir plus équitablement les charges entre le père et la mère.


Wetsvoorstel teneinde het vaderschapsverlof te verlengen, te versoepelen en verplicht te maken (van de heer André du Bus de Warnaffe; Stuk 5-552/1).

Proposition de loi visant à allonger, flexibiliser et rendre obligatoire le congé de paternité (de M. André du Bus de Warnaffe ; Doc. 5-552/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht vaderschapsverlof' ->

Date index: 2022-01-24
w