Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Neventerm
Openbare dienstverplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting van openbare dienst

Vertaling van "verplicht én duidelijker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée




openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt het toepassingsgebied van de hier besproken verplichting voortaan duidelijker afgelijnd.

C'est pourquoi le champ d'application de l'obligation examinée ici sera dorénavant mieux délimité.


Het recht op behoorlijk bestuur legt het ambtenarenapparaat de verplichting op duidelijk de gronden te vermelden waarop administratieve handelingen zijn gebaseerd.

Le droit à une bonne administration impose à l'administration de l'Union l’obligation d'indiquer les motifs sur lesquels reposent ses actes administratifs.


1. Onverminderd de krachtens artikel 44, lid 2, vastgestelde nationale maatregelen, wordt verplichte voedselinformatie op een duidelijk zichtbare plaats en in duidelijk leesbare en, zo nodig, onuitwisbare letters aangebracht.

1. Sans préjudice des mesures nationales arrêtées en vertu de l’article 44, paragraphe 2, les informations obligatoires sur les denrées alimentaires sont inscrites à un endroit apparent de manière à être facilement visibles, clairement lisibles et, le cas échéant, indélébiles.


(8) Ook al blijkt die verplichting niet duidelijker uit de tekst die voorgesteld wordt in het amendement, dan uit de tekst van het oorspronkelijk voorgestelde artikel 427, aangezien die twee teksten dezelfde verwijzing bevatten naar artikel 426, § 1, van het Wetboek van strafvordering, in de hiernavolgende opmerkingen zal ervan worden uitgegaan dat het voorgestelde artikel 427, § 1, effectief die verplichting bevat en deze duidelijker wordt weergegeven.

(8) Même si cette obligation ne résulte pas davantage du texte proposé par l'amendement que de celui de l'article 427 initialement proposé, ces deux textes contenant le même renvoi à l'article 426, § 1er, du Code d'instruction criminelle, les observations qui suivent prendront pour hypothèse que l'article 427, § 1er, proposé contient bien cette obligation, mieux exprimée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens bestaat er naast de duidelijke morele verplichting om onze gezelschapsdieren fatsoenlijk te verzorgen, ook een juridische verplichting die duidelijk wordt bepaald in artikel 4 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren en waar strafrechtelijke sancties aan verbonden zijn.

Par ailleurs, outre l'évidente obligation morale que nous avons d'entretenir convenablement nos animaux de compagnie, il s'agit également d'une obligation juridique, clairement énoncée par l'article 4 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, lequel article s'accompagne de sanctions pénales.


De verplichting om duidelijk in de overeenkomst te vermelden dat de koper het recht heeft de nietigheid van de overeenkomst in te roepen omdat die in strijd is met het verbod op een koppelverkoop, is, op wetgevend vlak, een bepaling die thuishoort in de bijzondere wetten zoals de wet betreffende de handelspraktijken of de wet-Breyne.

Sur le plan légistique, l'obligation d'indiquer clairement dans le contrat que l'acheteur a le droit d'invoquer la nullité du contrat qui est contraire à l'interdiction de procéder à une vente couplée est un type de disposition qui a sa place dans des lois particulières, telles que celle sur les pratiques du commerce ou la loi Breyne.


In feite volgt hij alleen de details (overeenstemmingstabel) en houdt hij geen rekening met de opmerkingen betreffende de parallelle wetgeving, de vereiste om de nadere regels betreffende de aanvraag en de overdracht in de wet op te nemen, de overschrijding van de termijnen in sommige gevallen, of de verplichting om duidelijk aan te geven wie toegang heeft tot de gegevens.

En réalité, il ne suit que le détail (tableau de correspondance), et ne tient pas compte des commentaires relatifs à la législation parallèle, à l'exigence de fixer dans la loi les modalités de demande et de transmission, au dépassement de délais dans certaines hypothèses ou à l'obligation de préciser clairement qui a accès aux données.


In het kader van de campagne, vraagt het BEUC dat de Europese overheden rekening houden met voeding, dat de consumenten goed geïnformeerd worden over de voordelen van gezonde voeding, dat de informatie op de voedingsproducten verplicht én duidelijker wordt aangebracht en dat bepaalde producten in geen geval als gezond worden gepromoot.

Dans le cadre de la campagne, le BEUC demande que les autorités européennes tiennent compte de l'alimentation, que les consommateurs soient bien informés des avantages d'une alimentation saine, que l'information sur les produits alimentaires soit obligatoirement et clairement mentionnée et que certains produits ne soient en aucun cas promus comme étant sains.


Uit feedback van belanghebbenden blijkt dat de verplichting om duidelijke en volledige prijsinformatie te verschaffen in commerciële offertes vaak niet wordt nageleefd, vooral in de reis- en vervoerssector.

Les observations des parties prenantes indiquent que l’obligation de fournir des informations claires et complètes sur les prix est souvent ignorée dans les offres commerciales, particulièrement dans le secteur des voyages et des transports.


(49) Deze richtlijn stelt elementen van consumentenbescherming verplicht, waaronder duidelijke contractvoorwaarden en geschillenbeslechting, alsmede transparantie van tarieven voor consumenten.

(49) La présente directive devrait prévoir certains éléments concernant la protection des consommateurs, notamment la clarté des conditions contractuelles et des moyens de règlement des litiges, et la transparence des tarifs pour les consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht én duidelijker' ->

Date index: 2024-11-27
w