Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Belasting op de aansluiting op riolen
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gebrek aan scholing
Groepscriminaliteit
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Kosten voor aansluiting
Neventerm
Schoolplicht
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verzoek om vrijstelling van de verplichte aansluiting

Vertaling van "verplichte aansluiting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoek om vrijstelling van de verplichte aansluiting

demande d'exemption à l'affiliation obligatoire


inkomensgrens voor aansluiting bij de verplichte verzekering

plafond d'affiliation à l'assurance obligatoire


aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

étanchéité au visage


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

filtre Luer hydrophobe


belasting op de aansluiting op riolen

taxe pour le raccordement au réseau d'égouts






schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een verplichte aansluiting houdt in dat de aansluiting van het lid bij de hospitalisatiedienst een geheel vormde met de aansluiting voor alle (of een pakket van) diensten van de aanvullende verzekering, terwijl in geval van facultatieve aansluiting het lid optioneel koos voor de aansluiting bij de hospitalisatiedienst bovenop de aanvullende verzekering.

Une affiliation obligatoire implique que l'affiliation du membre au service hospitalisation constituait un tout avec l'affiliation à tous les (ou à un groupe de) services de l'assurance complémentaire, alors qu'en cas d'affiliation facultative, le membre choisissait de manière optionnelle l'affiliation au service hospitalisation en plus de l'assurance complémentaire.


Sinds de verplichte aansluiting veronderstel ik dat de premie-inkomsten voor de ziekenfondsen toegenomen zijn en naar alle waarschijnlijkheid ook hun uitgaven.

Je suppose que depuis que cette assurance complémentaire est obligatoire, les revenus des mutualités générés par les primes ont augmenté de même que, selon toute vraisemblance, les dépenses.


Het doel bestaat er in te streven naar een nieuwe filosofie inzake de ondersteuning van werkgevers en werknemers door externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, te weten "van een verplichte aansluiting naar kwalitatieve en zinvolle dienstverlening via een zo efficiënt en effectief mogelijke inzet van de (financiële, materiële en personele) middelen voor preventie".

L'objectif est de parvenir à une nouvelle philosophie en matière de soutien des employeurs et des travailleurs par les services externes pour la prévention et la protection au travail, à savoir aller "d'une affiliation obligatoire vers une prestation de service qualitative et sensée via une mise en oeuvre aussi efficace et effective que possible des moyens (financiers, matériels et personnels) pour la prévention".


Meestal ging het om tegelijk een aansluiting bij een dienst met verplichte aansluiting die in een forfaitaire uitkering voorzag en een aansluiting bij een facultatieve dienst die (een deel van) de werkelijke kosten terugbetaalde.

La plupart du temps, il s'agissait simultanément d'une affiliation à un service à affiliation obligatoire qui prévoyait une indemnité forfaitaire et d'une affiliation à un service facultatif qui remboursait les (une partie des) frais réels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hospitalisatie: variabele uitkering - verplichte aansluiting

Hospitalisation: allocation variable - affiliation obligatoire


Hospitalisatie: forfaitaire uitkering - verplichte aansluiting

Hospitalisation: allocation forfaitaire - affiliation obligatoire


De termijn van ononderbroken aansluiting, vermeld in het tweede lid, wordt, ook na een verhuizing of onderbreking van de aansluiting, toegepast, als de gebruiker op de datum van de opening van het recht op de tegemoetkoming aan een van de volgende voorwaarden voldoet: 1° vrijwillig onder het toepassingsgebied van de Vlaamse sociale bescherming vallen; 2° verplicht onder het toepassingsgebied van de Vlaamse sociale bescherming vallen en in een in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gevestigde voorziening verblijven als vermeld in ...[+++]

Le délai d'affiliation ininterrompue, visé à l'alinéa 2, est appliqué, également après un déménagement ou une interruption de l'affiliation, si l'usager remplit une des conditions suivantes à la date de l'ouverture du droit à l'intervention : 1° relever volontairement du champ d'application de la protection sociale flamande ; 2° relever obligatoirement du champ d'application de la protection sociale flamande et résider dans une structure établie en région bilingue de Bruxelles-Capitale telle que visée à l'article 43, alinéa 1, 2°.


Ter afronding moeten we preciseren dat terwijl de betaling van sociale bijdragen een verplichting is van de zelfstandige, deze geen voorwaarde is voor zijn onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen en zijn aansluiting bij een sociaal verzekeringsfonds.

Pour conclure, il convient de préciser que si le paiement des cotisations sociales est bien une obligation du travailleur indépendant, ce dernier ne conditionne pas son assujettissement au statut social des travailleurs indépendant et son affiliation à une caisse.


3. De validering is verplicht bij elk nieuw traject en elke overstap tijdens hetzelfde traject (we hebben het dan over een aansluiting en niet langer over een validering) en dit ongeacht de maatschappij voor openbaar vervoer.

3. La validation est obligatoire lors de chaque nouveau trajet ainsi que lors de chaque changement de véhicule pendant un même trajet (on parle alors de correspondance et plus de validation), et ce quel que soit l'opérateur de transport public concerné.


Wat de “verplichte” dadertherapie betreft moet er een goede aansluiting zijn op de behandelingsprogramma’s in alle fasen van de strafrechtelijke afhandeling , met name op het niveau van het parket, de onderzoeksrechters en onderzoeks-gerechten, de rechters, de psychosociale diensten van de gevangenissen en de justitiehuizen.

En ce qui concerne le suivi thérapeutique “obligatoire” des auteurs, il faut viser une harmonisation des programmes de traitement dans toutes les phases du traitement judiciaire, c’est-à-dire au niveau du parquet, des juges d’instruction et des juridictions d’instruction, des juges, des services psychosociaux des prisons et des maisons de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte aansluiting' ->

Date index: 2023-09-17
w