Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Solvabiliteitseis
Solvabiliteitsvereiste
Solvabiliteitsvoorschrift
Vereiste
Vereiste van aanwezigheid in de EER
Verplichting inzake solvabiliteit

Traduction de «verplichte aanwezigheid vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vereiste van aanwezigheid in de EER

exigence en matière de domiciliation dans l'EEE


solvabiliteitseis | solvabiliteitsvereiste | solvabiliteitsvoorschrift | vereiste(inzake)solvabiliteit | verplichting inzake solvabiliteit

exigence de solvabilité | obligation en matière de solvabilité


vereiste/verplichte luchtsnelheidsaanwijzer

amomètres requis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij wijze van voorbeeld: de nieuwe oplossing biedt een flexibele toegang tot de berichten, welk apparaat ook wordt gebruikt en op welke plaats men zich ook bevindt, terwijl het oude een verplichte aanwezigheid vereist op kantoor achter een pc die verbonden is met het intern politieel netwerk.

En guise d'exemple, la nouvelle solution permet un accès flexible aux messages, quels que soient l'appareil utilisé et l'endroit où vous vous trouvez, alors que l'ancienne exige une présence obligatoire au bureau derrière un PC relié au réseau policier interne.


(13 quater) Onverminderd het nationale recht dat de verplichte aanwezigheid of bijstand van een advocaat vereist, moet de verdachte of beklaagde het recht worden verleend afstand te doen van zijn recht uit hoofde van deze richtlijn, zolang hem mondeling of schriftelijk voldoende en duidelijke informatie in eenvoudige en begrijpelijke bewoordingen is gegeven om met kennis van zaken te oordelen over de inhoud van het betrokken recht en de mogelijke gevolgen van een afstand van dat recht.

(13 quater) Sans préjudice du droit national qui requiert obligatoirement la présence ou l'assistance d'un avocat, la personne soupçonnée ou poursuivie devrait être autorisée à renoncer à un droit conféré par la présente directive, pour autant qu'elle ait reçu, oralement ou par écrit, des informations claires et suffisantes, dans un langage simple et compréhensible, sur la teneur du droit concerné et les conséquences éventuelles d'une renonciation à celui-ci.


Concreet gaat dit over een hulparbeider, begeleider, vrachtwagenchauffeur, chauffeur besteldiensten, fietskoerier, skater, enz. HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie Art. 2. De functie van het rijdend personeel Kerntaken (van toepassing op elke betrokken werknemer) : - Het in ontvangst nemen en zich eigen maken van de werkopdrachten en het treffen van de nodige voorbereidingen (vb. tanken, route bepalen, zien welke administratie dient uitgevoerd te worden,...) om die tot een goed einde te kunnen brengen; - Uitvoeren van een voorafgaandelijke inspectie van het voertuig (van zowel trekker als trailer indien van toepassing) (vb. staat van de banden, olie- en brandstofniveau, werking tachograaf, eventuele schade, netheid, benodigde ...[+++]

Concrètement il s'agit de travailleur assistant, de l'accompagnateur, du chauffeur de poids lourds, chauffeur de camionnettes, messager en vélo, skater, etc. CHAPITRE II. - Classification de fonction Art. 2. Fonction du personnel roulant Finalités principales (applicable à chaque ouvrier) : - Prendre connaissance et s'approprier la mission de travail, réaliser les préparatifs nécessaires (ex. faire le plein, déterminer l'itinéraire, repérer les tâches administratives qui devront être réalisées) afin de mener à bien cette mission; - Effectuer une inspection préalable du véhicule (tant du camion que de la remorque, le cas échéant) (ex. état des pneus, niveau d'huile, du carburant, fonctionnement du tachygraphe, dégâts éventuels, propreté, ...[+++]


Zelfs al zijn er voor het federale niveau afwijkingen toegestaan, toch heeft de verplichting voor ministers om een driemaandelijks verslag op te stellen over de naleving van de regel, geleid tot een stijging van het aantal organen dat voldoet aan de vereiste van evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen.

Même si des dérogations ont été accordées au niveau fédéral, l'obligation pour les ministres de fournir un rapport trimestriel sur les progrès faits dans le respect de la règle, a entraîné une progression importante du nombre d'organes satisfaisant à l'exigence de présence équilibrée des femmes et des hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B.Reisbureaus en diensten van touroperators (met inbegrip van reisleiders)(CPC 7471) | 1)BG: Een vergunningen van het Staatsagentschap voor toerisme is verplicht.HU: Niet geconsolideerd.PL: Commerciële aanwezigheid vereist.2)Geen.3)BG: De dienstverleners moeten in de republiek Bulgarije gevestigd zijn en mogen geen beperking op de buitenlandse aandelenparticipatie kennen.Vergunningen voor toeristische diensten worden afgegeven door het Staatsagentschap voor toerisme.

B.Services d'agences de voyages et d'organisateurs touristiques (y compris les organisateurs d'excursions)(CPC 7471) | 1)BG: une licence de service touristique délivrée par l'Agence nationale du tourisme est requise.HU: non consolidé.PL: présence commerciale requise.2)Néant.3)BG: les fournisseurs doivent être établis en tant que sociétés constituées en République de Bulgarie, sans limitation de la participation étrangère au capital social.Une licence de service touristique est délivrée par l'Agence nationale du tourisme.


Artikel 2, 17° van het KB van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers stelt de volgende categorie werknemers vrij van de verplichting tot het verkrijgen van een arbeidskaart : « de schouwspelartiesten met internationale faam evenals de begeleiders waarvan de aanwezigheid vereist is voor het schouwspel op voorwaarde dat hun verblijf in België drie opeenvolgende maanden niet overschrijdt ».

L'article 2, 17° de l'AR du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation de travailleurs étrangers dispense la catégorie suivante de l'obligation d'obtenir un permis de travail : « les artistes de spectacle de réputation internationale ainsi que les accompagnateurs dont la présence est requise pour le spectacle à condition que leur séjour en Belgique ne dépasse pas trois mois consécutifs ».


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


Deze activiteiten kunnen ook als nevenactiviteit worden uitgeoefend door leden van andere gereglementeerde beroepsgroepen of gekwalificeerde personen.IT: Ingezetenschap vereist voor "Ragionieri — Periti commerciali".AT: Op verzoek van een consument kunnen juridisch adviseurs tijdelijk in Oostenrijk verblijven om een specifieke dienst te verlenen. In de regel moet het centrum van de beroepswerkzaamheden (commerciële aanwezigheid) van natuurlijke personen die belastingadvies verlenen echter in Oostenrijk gevestigd zijn.HU: Permanente ve ...[+++]

Ces activités peuvent également être exercées accessoirement à l'activité principale par des membres d'autres professions réglementées ou par des personnes qualifiées.IT: résidence obligatoire pour les "Ragionieri-Periti commerciali".AT: à la demande d'un client, des conseillers fiscaux peuvent temporairement se rendre sur le territoire autrichien, afin d'y fournir un service précis; toutefois, les personnes physiques qui fournissent des services en matière fiscale sont tenues, en règle générale, d'avoir leur siège professionnel (présence commerciale) en Autriche.HU: obligation de résidence permanente.BG, RO: non consolidé. | 4)Non cons ...[+++]


De raamovereenkomst voorziet tevens in de verplichting voor de Lid-Staten en/of de sociale partners de nodige maatregelen te nemen om de werknemers toe te staan het werk te verzuimen wegens overmacht in verband met onvoorziene gezinsomstandigheden in gevallen van ziekte of ongeval, waardoor de onmiddellijke aanwezigheid van de werknemer vereist is.

L'accord-cadre prévoit également l'obligation pour les Etats membres et/ou les partenaires sociaux de prendre les mesures nécessaires pour autoriser le travailleur à s'absenter du travail pour cause de force majeure liée à des raisons familiales urgentes, en cas de maladie ou d'accident rendant indispensable la présence immédiate du travailleur.


Voorts behelst de raamovereenkomst de verplichting voor de Lid-Staten en/of de sociale partners de nodige maatregelen te treffen om de werknemers toe te staan hun werk te verzuimen door overmacht in verband met onvoorziene gezinsomstandigheden, in gevallen van ziekte of ongeval, waardoor de onmiddellijke aanwezigheid van de werknemer vereist is.

L'accord-cadre prévoit également l'obligation pour les Etats membres et/ou les partenaires sociaux de prendre les mesures nécessaires pour autoriser le travailleur à s'absenter du travail pour cause de force majeure liée à des raisons familiales urgentes, en cas de maladie ou d'accident rendant indispensable la présence immédiate du travailleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte aanwezigheid vereist' ->

Date index: 2024-04-23
w