Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte
Afgifte gemuteerde micro-organismen
Afgifte van een inningsopdracht
Afgifte van een invorderingsopdracht
Afgifte van herhalingsrecept voor
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
Belasting op afgifte van administratieve documenten
Bril
Doodsoorzaak
Gemeente van afgifte
Geneesmiddelen
Geschiktheid
Hulpmiddelen
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Plaats van afgifte

Traduction de «verplichte afgifte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


afgifte van herhalingsrecept voor | bril | afgifte van herhalingsrecept voor | geneesmiddelen | afgifte van herhalingsrecept voor | hulpmiddelen

Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments


verplichte minimumeisen betreffende de afgifte van diploma's inzake het gebruik van reddingboten en-vlotten

prescriptions minimales obligatoires pour la délivrance du brevet d'aptitude à l'exploitation des embarcations et radeaux de sauvetage


afgifte van een inningsopdracht | afgifte van een invorderingsopdracht

émission d'un ordre de recouvrement


afgifte gemuteerde micro-organismen | vrij-/afgifte gemuteerde micro-organismen

dissémination de micro-organismes mutés


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical




belasting op afgifte van administratieve documenten

taxe sur la délivrance de documents administratifs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vorige spreker vestigt er de aandacht op dat artikel 305 van het Wetboek van Strafvordering voorziet in een verplichte afgifte van een afschrift, terwijl de andere bepalingen slechts betrekking hebben op een verzoek om afschriften te verkrijgen.

Le précédent intervenant attire l'attention sur le fait que l'article 305 C.I. C. impose l'obligation de délivrer copie, alors que les autres dispositions concernent une demande de délivrance de copies.


De minister merkt op dat de verplichte afgifte van een ontvangstbewijs bij de neerlegging van de akten van handelsvennootschappen voortvloeit uit een koninklijk besluit dat genomen is ter uitvoering van artikel 10 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen.

Le ministre signale que l'obligation d'accusé de réception lors du dépôt des actes des sociétés commerciales découle d'un arrêté royal pris en exécution de l'article 10 des LCSC.


Bij het vastleggen van de begroting van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor 2012 werd immers beslist om de kortingen die de farmaceutische bedrijven toekennen in het kader van de substitutiemaatregel gekoppeld aan de verplichte afgifte van het goedkoopste geneesmiddel voor de acute behandelingen met een antibioticum of een antimycoticum ten belope van 15 miljoen euro terug te winnen in de voor het publiek opengestelde apotheken.

À l'occasion de la fixation du budget de l'assurance soins de santé pour 2012, il a en effet été décidé de récupérer à hauteur de 15 millions d'euros auprès des officines ouvertes au public les ristournes que les firmes pharmaceutiques leur octroieraient dans le cadre de la mesure de substitution couplée à la délivrance obligatoire du médicament moins cher pour les traitements aigus avec un antibiotique ou un antimycosique.


De vorige spreker vestigt er de aandacht op dat artikel 305 van het Wetboek van Strafvordering voorziet in een verplichte afgifte van een afschrift, terwijl de andere bepalingen slechts betrekking hebben op een verzoek om afschriften te verkrijgen.

Le précédent intervenant attire l'attention sur le fait que l'article 305 C.I. C. impose l'obligation de délivrer copie, alors que les autres dispositions concernent une demande de délivrance de copies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Om de doelstelling `werken aan de kwaliteit van het woningpatrimonium en de woonomgeving' te realiseren, worden in het project de volgende verplichte activiteiten opgenomen: 1° een gecoördineerd beleid rond bewaking van de kwaliteit van het woningpatrimonium en de woonomgeving voeren; 2° instrumenten inzetten om de woningkwaliteit te bewaken: a) verzoeken behandelen voor de afgifte van een conformiteitsattest als vermeld in artikel 7, § 1, van de Vlaamse Wooncode; b) verzoeken behandelen om een woning ongeschikt of onbewoon ...[+++]

Art. 6. Afin de réaliser l'objectif `améliorer la qualité du patrimoine de logement et de ses alentours', les suivantes activités obligatoires sont reprises dans le projet : 1° mener une politique coordonnée au niveau de la qualité du patrimoine de logement et de ses alentours ; 2° utiliser des instruments pour surveiller la qualité du logement : a) traiter des demandes de délivrance d'une attestation de conformité telle que visée à l'article 7, § 1, du Code flamand du Logement ; b) traiter des demandes de déclarer l'habitation inadéquate ou inhabitable, tel que visé à l'article 15, § 1, du Code flamand du Logement, et traiter des dem ...[+++]


De verplichte inburgeraar, vermeld in artikel 27, § 1, 1° en 3°, van het decreet van 7 juni 2013, die een inbreuk als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1° tot en met 4°, heeft gepleegd, wordt verplicht om zich binnen een termijn van maximaal dertig werkdagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief, vermeld in artikel 41 van dit besluit, aan te melden bij het EVA of het stedelijk EVA om zijn inburgeringsplicht alsnog na te komen.

L'intégrant au statut obligatoire, visé à l'article 27, § 1, 1° et 3°, du décret du 7 juin 2013, qui a commis une infraction telle que visée au § 1, alinéa 1, 1° à 4° inclus, est obligé à se présenter dans un délai maximal de trente jours ouvrables à partir de la date de remise à la poste de la lettre recommandée, visée à l'article 41 du présent arrêté, à l'AAE ou à l'AAE urbaine afin de respecter tout de même son obligation d'intégration civique.


Ik preciseer dat deze raadpleging die voorafgaat aan de afgifte van een visum verplicht, en niet facultatief, is.

Je précise que cette consultation préalable à la délivrance d'un visa est obligatoire, et non facultative.


Ook de website van de FOD Economie vermeldt dit uitdrukkelijk: "In de gevallen waar de afgifte van een factuur gebruikelijk is, of zelfs verplicht, is het verboden om hiervoor bijkomende kosten aan te rekenen indien men weigert om deze factuur via elektronische post te ontvangen (artikel VI.83, 33° WER)".

Sur le site internet du SPF Économie, il est également clairement mentionné que "dans les cas où la délivrance d'une facture est usuelle ou même obligatoire, il est interdit d'imputer des frais supplémentaires en cas de refus de recevoir cette facture par courrier électronique (art. VI.83, 33° CDE)".


De onbestelbare aangetekende zendingen worden vernietigd na een termijn van 6 maanden vanaf de dag van hun afgifte aan de aanbieder van postdiensten. b) Conform artikel 148bis dat u vermeldt in uw vraag, zijn de aanbieders van postdiensten verplicht om de postzendingen te voorzien van een herkenningsteken aan de hand waarvan de aanbieder van de dienst die deze zending heeft behandeld, kan worden geïdentificeerd.

Les envois recommandés non distribuables sont détruits à l'expiration d'un délai de 6 mois courant du jour de leur dépôt auprès du prestataire de services postaux. b) Conformément à l'article 148bis que vous mentionnez dans votre question, il repose sur les prestataires de services postaux l'obligation de revêtir les envois postaux d'un signe distinctif permettant de déterminer le prestataire de service ayant traité l'envoi.


Men mag immers niet vergeten dat de IBM-afgifte via robot of handmatige bereiding voor een aantal apothekers nu reeds een realiteit is, en dat een apotheker overigens niet verplicht is om een IBM-afgifte te doen of aan een rusthuis te leveren.

Il faut garder à l’esprit que la délivrance en PMI par robot ou de manière manuelle est déjà une réalité pour un certain nombre de pharmacies et que par ailleurs il n’y a pas d’obligation pour chaque pharmacien de délivrer en PMI ou à une maison de repos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte afgifte' ->

Date index: 2023-05-06
w