Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte vermeldingen meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitkeringen uit hoofde van voor één of meer bedrijfstakken geldende stelsels van sociale voorzieningen die buiten de verplichte stelsels om bestaan

prestations au titre de régimes de prévoyance professionnels ou interprofessionnels existant en dehors des régimes obligatoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Teneinde te garanderen dat de verplichte voedselinformatie ter beschikking van de consumenten wordt gesteld met middelen die voor bepaalde verplichte vermeldingen meer geschikt zijn, en mits er evenveel informatie wordt verstrekt als met de verpakking of het etiket, kan de Commissie, rekening houdend met aanwijzingen van een uniforme interpretatie door de consument en van het wijdverbreid gebruik van deze middelen door consumenten, artikel door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 51 criteria vaststellen die van toepassing zijn om bepaalde verplichte vermeldingen met andere middelen dan de verpakking of het etike ...[+++]

3. Afin de veiller à ce que les consommateurs puissent disposer des informations obligatoires sur les denrées alimentaires par d’autres moyens mieux adaptés pour certaines mentions obligatoires, et pour autant que le même niveau d’information soit ainsi assuré qu’au moyen de l’emballage ou de l’étiquette, la Commission, sur la base d’éléments témoignant d’une compréhension uniforme et d’un large usage de ces moyens par les consommateurs, peut fixer, par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 51, les critères selon lesquels certaines mentions obligatoires peuvent être exprimées par un moyen autre que leur indication sur l’emb ...[+++]


De bevoegdheid om conform artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen moet aan de Commissie worden overgedragen met betrekking tot onder meer de beschikbaarheid van bepaalde verplichte vermeldingen via andere middelen dan de verpakking of het etiket, de levensmiddelen waarvoor geen lijst van ingrediënten hoeft te worden verstrekt, het opnieuw bezien van de lijst van stoffen en producten die allergieën of intoleranties veroorzaken en de lijst van nutriënten die op vrijwillige basis mogen worden meegedeeld. Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voo ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne, notamment, la fourniture de certaines mentions obligatoires par un moyen autre que leur indication sur l’emballage ou l’étiquette, la liste des denrées alimentaires pour lesquelles la liste des ingrédients n’est pas requise, le réexamen de la liste des substances ou produits provoquant des allergies ou intolérances, ou la liste des nutriments pouvant être déclarés à titre volontaire.


2. Onverminderd de specifieke bepalingen van de Unie die van toepassing zijn op bijzondere levensmiddelen, worden de in artikel 9, lid 1, bedoelde verplichte vermeldingen zodanig op de verpakking of op het etiket afgedrukt dat ze duidelijk leesbaar zijn, met een lettergrootte met een x-hoogte als omschreven in bijlage IV van 1,2 mm of meer.

2. Sans préjudice de dispositions particulières de l’Union applicables à certaines denrées alimentaires, les mentions obligatoires énumérées à l’article 9, paragraphe 1, qui figurent sur l’emballage ou l’étiquette jointe à celui-ci sont imprimées de manière clairement lisible dans un corps de caractère dont la hauteur de x, telle que définie à l’annexe IV, est égale ou supérieure à 1,2 mm.


­ de wet van 11 april 1994 betreffende de verplichte vermeldingen op bepaalde verkiezingsdocumenten, die onder meer de bedoeling heeft, de vermelding van het geslacht op te nemen op gelijke wijze voor mannen en vrouwen bij de verplichte vermeldingen op drie types van verkiezingsdocumenten, namelijk de kiezerslijsten, de oproepingsbrieven en de voordrachtsakten (Belgisch Staatsblad van 18 april 1994);

­ la loi du 11 avril 1994 relative aux mentions obligatoires sur certains documents électoraux qui a notamment pour but de reprendre la mention du sexe de manière égale pour les hommes et les femmes parmi les mentions obligatoires sur trois types de documents électoraux, à savoir les listes des électeurs, les lettres de convocation et les actes de présentation (Moniteur belge du 18 avril 1994);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Teneinde te garanderen dat de verplichte voedselinformatie ter beschikking van de consumenten wordt gesteld met middelen die voor bepaalde verplichte vermeldingen meer geschikt zijn, en mits er evenveel informatie wordt verstrekt als met de verpakking of het etiket, kan de Commissie, rekening houdend met aanwijzingen van een uniforme interpretatie door de consument en van het wijdverbreid gebruik van deze middelen door consumenten, artikel door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 51 criteria vaststellen die van toepassing zijn om bepaalde verplichte vermeldingen met andere middelen dan de verpakking of het etike ...[+++]

3. Afin de veiller à ce que les consommateurs puissent disposer des informations obligatoires sur les denrées alimentaires par d’autres moyens mieux adaptés pour certaines mentions obligatoires, et pour autant que le même niveau d’information soit ainsi assuré qu’au moyen de l’emballage ou de l’étiquette, la Commission, sur la base d’éléments témoignant d’une compréhension uniforme et d’un large usage de ces moyens par les consommateurs, peut fixer, par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 51, les critères selon lesquels certaines mentions obligatoires peuvent être exprimées par un moyen autre que leur indication sur l’emb ...[+++]


In hetzelfde koninklijk besluit, bijlage III « Lijst van de voedingsmiddelen waarvan de etikettering één of meer verplichte bijkomende vermeldingen dient te bevatten « wordt in de kolom « Categorie voedingsmiddelen » een rubriek « 9.

Dans l'annexe III du même arrêté royal, intitulée « Liste des denrées alimentaires dont l'étiquetage doit comporter une ou des mentions obligatoires complémentaires », une rubrique « 9.


In hetzelfde koninklijk besluit, bijlage III « Lijst van de voedingsmiddelen waarvan de etikettering één of meer verplichte bijkomende vermeldingen dient te bevatten « wordt in de kolom « Categorie voedingsmiddelen » een rubriek « 9.

Dans l'annexe III du même arrêté royal, intitulée « Liste des denrées alimentaires dont l'étiquetage doit comporter une ou des mentions obligatoires complémentaires », une rubrique « 9.


In hetzelfde koninklijk besluit, bijlage III « Lijst van de voedingsmiddelen waarvan de etikettering één of meer verplichte bijkomende vermeldingen dient te bevatten wordt in de kolom « Categorie voedingsmiddelen » een rubriek « 9.

Dans l'annexe III du même arrêté royal, intitulée « Liste des denrées alimentaires dont l'étiquetage doit comporter une ou des mentions obligatoires complémentaires », une rubrique « 9.


2. Onverminderd de specifieke bepalingen van de Unie die van toepassing zijn op bijzondere levensmiddelen, worden de in artikel 9, lid 1, bedoelde verplichte vermeldingen zodanig op de verpakking of op het etiket afgedrukt dat ze duidelijk leesbaar zijn, met een lettergrootte met een x-hoogte als omschreven in bijlage IV van 1,2 mm of meer.

2. Sans préjudice de dispositions particulières de l’Union applicables à certaines denrées alimentaires, les mentions obligatoires énumérées à l’article 9, paragraphe 1, qui figurent sur l’emballage ou l’étiquette jointe à celui-ci sont imprimées de manière clairement lisible dans un corps de caractère dont la hauteur de x, telle que définie à l’annexe IV, est égale ou supérieure à 1,2 mm.


Antwoord : Overeenkomstig artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, moet de factuur die bij toepassing van artikel 53, § 2, van het BTW-Wetboek dient te worden uitgereikt door een BTW-belastingplichtige, verplicht een zeker aantal vermeldingen bevatten waaronder meer bepaald de naam of de maatschappelijke benaming, het adres en het BTW-identificatienummer van de medecontractant.

Réponse : Conformément à l'article 5, § 1 de l'arrêté royal nº 1 du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, la facture qu'est tenu de délivrer un assujetti à la TVA conformément à l'article 53, § 2 du Code de la TVA, doit obligatoirement comporter un certain nombre de mentions dont notamment le nom ou la dénomination sociale, l'adresse et le numéro d'identification à la TVA du cocontractant.




D'autres ont cherché : verplichte vermeldingen meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte vermeldingen meer' ->

Date index: 2022-09-07
w