Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Werkgever
Zich verplichten tot betaling in termijnen

Traduction de «verplichten de werkgevers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime


zich verplichten tot betaling in termijnen

s'engager à payer à tempérament


sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs






artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Alhoewel de reglementering niet voorziet in de vervangingsplicht, verplichten de werkgevers zich ertoe maatregelen te nemen teneinde de verhoging van de werkdruk te vermijden, ofwel door meer uren toe te kennen aan geïnteresseerd personeel, ofwel door een vervanger aan te werven.

Art. 7. Bien que la réglementation ne prévoie pas l'obligation de remplacement, les employeurs s'engagent à prendre des mesures afin d'éviter l'augmentation de la charge de travail, soit en confiant plus d'heures au personnel intéressé, soit en engageant des remplaçants.


Art. 7. Alhoewel de reglementering niet voorziet in de vervangingsplicht, verplichten de werkgevers zich ertoe maatregelen te nemen teneinde de verhoging van de werkdruk te vermijden, ofwel door meer uren toe te kennen aan geïnteresseerd personeel, ofwel door een vervanger aan te werven.

Art. 7. Bien que la réglementation ne prévoie pas l'obligation de remplacement, les employeurs s'engagent à prendre des mesures afin d'éviter l'augmentation de la charge de travail, soit en confiant plus d'heures au personnel intéressé, soit en engageant des remplaçants.


Een aantal lidstaten hebben maatregelen genomen naar aanleiding van een aanbeveling van de Raad van 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen[10], onder meer door de werkgevers te verplichten de immigratiestatus van onderdanen van derde landen, voordat hen werk wordt aangeboden, te onderzoeken door middel van controles bij de autoriteiten die bevoegd zijn verblijfs- en werkvergunningen af te geven.

Certains États membres ont pris des mesures à la suite d’une recommandation du Conseil de 1995 sur l'harmonisation des moyens de lutte contre l'immigration et l'emploi illégaux et l'amélioration des moyens de contrôle prévus à cet effet[10], notamment en obligeant les employeurs à vérifier le statut des ressortissants de pays tiers au regard des lois sur l’immigration avant de leur proposer un emploi en consultant les autorités responsables de la délivrance des permis de séjour et de travail.


De welzijnswet van 4 augustus 1996 en de uitvoeringsbesluiten van 28 maart 1998 verplichten de werkgever om op dynamische wijze het welzijn van de werknemers te bevorderen.

La loi du 4 août 1996 relative au bien-être et les arrêtés d'exécution du 28 mars 1998 obligent l'employeur à prendre toutes les mesures nécessaires au bien-être des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe maatregelen verplichten alle werkgevers om elke maand de eerste dag van de werkelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst mee te delen aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening.

Les nouvelles mesures imposent l'obligation à tous les employeurs de communiquer chaque mois à l'Office national de l'Emploi le premier jour de suspension effective de l'exécution du contrat de travail.


De regering deelt die zorg blijkbaar want er wordt ook verwezen naar de eindejaarspremie. Het risico van zo'n systeem is evenwel dat sommige werkgevers hun werknemers ertoe zouden verplichten hun verlofdagen op te sparen.

Le risque de ce système c'est que certains employeurs obligent leurs travailleurs à épargner leurs jours de congé.


De derde voorwaarde heeft te maken met het vorderingsrecht dat aan de Belgische organisaties die de werkgevers en de werknemers vertegen-woordigen wordt gegeven, om via gerechtelijke weg de buitenlandse werkgever ertoe te kunnen verplichten de werk- en loonvoorwaarden die in België gelden, toe te passen.

La troisième condition a trait au droit d'action attribué aux organisations représentatives belges des employeurs et des travailleurs pour obtenir par voie judiciaire l'obligation pour l'employeur étranger de respecter les conditions de travail et de salaires applicables en Belgique.


1. De lidstaten verplichten de werkgevers:

1. Les États membres imposent aux employeurs les obligations suivantes:


- De artikelen 34 en 34bis van het KB van 28 november 1969, die bepaalde werkgevers verplichten maandelijkse voorschotten te betalen, voorzien inderdaad in geen enkele uitzondering die verband houdt de hoedanigheid van de werkgever.

- Il est exact que les articles 34 et 34bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, qui imposent à certains employeurs le versement de provisions mensuelles, ne prévoient aucune exception liée à la qualité de ces employeurs, le seul élément entrant en ligne de compte étant le montant des cotisations déclarées pour un trimestre déterminé.


Ik verneem trouwens dat in bepaalde vervoersbedrijven de werkgevers hun werknemers zouden verplichten om de gegevens van het registratieapparaat te vervalsen.

Il me revient par ailleurs que dans certaines entreprises de transport, les employeurs forceraient leurs travailleurs à falsifier les données de l'appareil d'enregistrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichten de werkgevers' ->

Date index: 2021-10-08
w