Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
DGPM
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
VMEB
Verplichten tot het leveren van de gehele productie
Zich verplichten tot betaling in termijnen

Vertaling van "verplichten grotere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


verplichten tot het leveren van de gehele productie

obliger à livrer la totalité de la production


zich verplichten tot betaling in termijnen

s'engager à payer à tempérament


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

angles d'inclinaison latérale élevés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt de Commissie de lidstaten te verplichten grotere inspanningen te leveren voor het vervolgen van homofobe en transfobe misdaden via het internet, alsook de geldende desbetreffende EU-wetgeving en de EU-wetgeving inzake slachtofferrechten correct toe te passen.

prie la Commission d'exiger des États membres qu'ils redoublent d'efforts en matière de poursuite judiciaire des délits à caractères homophobes ou transphobes qui se produisent sur le réseau, ainsi que l'application correcte de la législation de l'Union en vigueur dans ce domaine et de celle portant sur les droits des victimes.


- een grotere terugwinning van het regenwater verplicht maken en nieuwe projecten verplichten regenwater te hergebruiken voor welomschreven gebruik.

- obliger une récupération plus importante de l'eau de pluie et obliger les nouveaux projets à réutiliser les eaux de pluie pour des usages définis.


Mevrouw Thijs wijst er toch op dat de posten visa-aanvragers in landen waar de afstanden vaak groter zijn dan in België niet drie- tot viermaal kunnen verplichten terug te komen voor bijkomende formaliteiten.

Mme Thijs fait cependant remarquer que, dans des pays où les distances sont souvent plus grandes qu'en Belgique, les postes ne peuvent pas obliger les demandeurs de visas à revenir trois ou quatre fois pour remplir des formalités complémentaires.


Mevrouw Thijs wijst er toch op dat de posten visa-aanvragers in landen waar de afstanden vaak groter zijn dan in België niet drie- tot viermaal kunnen verplichten terug te komen voor bijkomende formaliteiten.

Mme Thijs fait cependant remarquer que, dans des pays où les distances sont souvent plus grandes qu'en Belgique, les postes ne peuvent pas obliger les demandeurs de visas à revenir trois ou quatre fois pour remplir des formalités complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de tenuitvoerbrenging van artikel 35, § 1, van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector (aangevuld door de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie) wordt een grotere transparantie bewerkstelligd door de regulator te verplichten om zijn begroting te publiceren.

Une plus grande transparence est assurée dans la mise en oeuvre de l'article 35, § 1, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges (complété par la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques) par l'obligation imposée au régulateur de publier son budget.


32. is van mening dat de Commissie landen met op tijd gebaseerde systemen ertoe moet verplichten om de weggebruikers vignetten op maat aan te bieden die uitgaan van een structuur pro rata, bijvoorbeeld met dagelijkse, wekelijkse, maandelijkse en jaarlijkse betaalopties, waarbij de weggebruikers de mogelijkheid hebben om tot dertig dagen voor het gebruik van een weg een vignet aan te kopen waarop duidelijk het bedrag staat vermeld dat als administratieve kost wordt geheven, en dat zij er voorts op aanstuurt dat op afstand gebaseerde systemen op grotere schaal wo ...[+++]

32. considère que la Commission doit introduire l'obligation pour les systèmes basés sur le temps de proposer aux usagers de la route des vignettes sur mesure en fonction de différentes structures de tarification routière au prorata, telles que des options de tarification journalière, hebdomadaire, mensuelle et annuelle, avec la possibilité d'acheter une vignette jusqu'à 30 jours avant l'utilisation de la route, et d'indiquer clairement le montant perçu comme redevance administrative, et estime qu'elle devrait favoriser une généralisation des systèmes de tarification basés sur la distance plutôt que sur le temps;


13. dringt in de aanloop naar de komende G20-bijeenkomst aan op de geleidelijke invoering van een multilateraal financieeltoezichts- en regelgevingssysteem; dringt er bij de Raad op aan dat hij een gemeenschappelijk standpunt inneemt betreffende de opheffing van belastingparadijzen en scherp toezicht op de beloningsstelsels als de eerst aangewezen maatregelen om de financiële stabiliteit te herstellen; wijst er andermaal op dat het beheer van de instellingen van Bretton Woods hervormd moet worden in die zin dat de stemrechten worden veranderd en dat er een systeem op basis van een dubbele meerderheid (van staten en kapitaalaandeel) komt; dringt aan op herziening van het kader voor de houdbaarheid van de schuldenlast van internationale fi ...[+++]

13. réclame instamment, dans la perspective de la réunion du G20 qui aura lieu prochainement, la mise en place progressive d'un système multilatéral de contrôle et de régulation financiers; invite le Conseil à défendre une position commune sur l'abolition des paradis fiscaux et sur le contrôle rigoureux des régimes de rémunération, démarches prioritaires pour rétablir la stabilité financière; rappelle qu'il y a lieu de réformer la gouvernance des institutions de Bretton Woods à l'effet de modifier les droits de vote et de prévoir un régime de double majorité des États membres et de l'actionnariat; demande une redéfinition du cadre d'endettement des institutions financières internationales ainsi que la mise sur pied d'un mécanisme de dése ...[+++]


51. roept de Commissie ertoe op het verkeersveiligheidssysteem te verbeteren door de lidstaten te verplichten de opleidingseisen voor leerling-bestuurders aan te scherpen, op grotere schaal verplichte scholing in te voeren en regels te introduceren voor de periodieke bijscholing van beroepschauffeurs;

51. invite la Commission à améliorer le système de sécurité routière en demandant aux États membres de rendre plus rigoureuses les conditions de formation des conducteurs en apprentissage, d'étendre la formation obligatoire et d'adopter des mesures prévoyant la formation périodique des conducteurs professionnels;


Verder verplichten de nieuwe overeenkomsten tot een veel grotere betrokkenheid van de autoriteiten van derde landen wat betreft bescherming van en toezicht op hun visbestanden. Zij worden opgeroepen een deel van de communautaire tegenprestatie te investeren in wetenschappelijk onderzoek, controle op de visserijactiviteiten en invoering van nieuw intern beleid op het gebied van de visserij dat, naar het oordeel van de Commissie - die dit beleid moet goedkeuren - een grotere mate van betrokkenheid op milieugebied dient te behelzen.

De la même façon, les nouveaux accords imposent une participation bien plus importante des autorités des pays tiers en matière de protection et de surveillance de leurs ressources, les exhortant à investir une partie de la contrepartie communautaire dans la recherche scientifique, le contrôle des activités de pêche et la mise en œuvre de nouvelles politiques internes dans le domaine de la pêche qui, de l'avis de la Commission – qui devra les approuver –, devront comporter un plus grand engagement environnemental.


De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 20 een aanvullende heffing instelt die enkel aan de farmaceutische ondernemingen wordt opgelegd (zesde middel), die op hen een last legt die groter is dan die welke overeenstemt met het gedeelte van de begrotingsoverschrijding waarvoor zij verantwoordelijk zijn (doordat die last een gedeelte inhoudt dat overeenstemt met het gedeelte van die overschrijding waarvoor andere categorieën van personen verantwoordelijk zouden zijn) (zevende middel) en die hen ten slotte zou verplichten met verlies te verk ...[+++]

Les parties requérantes reprochent à l'article 20 d'établir une cotisation complémentaire qui n'est imposée qu'aux seules entreprises pharmaceutiques (sixième moyen), qui fait peser sur elles une charge excédant celle qui correspond à la partie du dépassement budgétaire dont elles sont responsables (en ce que cette charge inclut celle correspondant à la partie de ce dépassement dont d'autres catégories de personnes seraient responsables) (septième moyen) et qui, enfin, les contraindrait à vendre à perte en portant ainsi atteinte à leurs droits patrimoniaux (huitième moyen).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     verplichten grotere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichten grotere' ->

Date index: 2023-10-13
w