Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verplichting tot het hebben van een vergunning

Traduction de «verplichting hebben binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence


de vennootschappen welke hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben

les sociétés ayant leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté


verplichting tot het hebben van een vergunning

obligation de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie dient de ontwerpen van technische reguleringsnormen die de ESMA opstelt, met betrekking tot de precieze kenmerken van handelstransparantievereisten, met betrekking tot het monetaire, vreemde valuta en financieel stabiliteitsbeleid en de soorten van de onder deze verordening relevante bepaalde transacties, met betrekking tot de gedetailleerde voorwaarden voor ontheffingen van pretransactionele transparantie, met betrekking tot regelingen voor uitgestelde posttransactionele openbaarmaking, met betrekking tot de verplichting om pretransactionele en posttransactionele gegevens apart beschikbaar te stellen, met betrekking tot de ...[+++]

Les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l’AEMF concernant les caractéristiques précises des obligations de transparence lors de la négociation, la politique monétaire, de change et de stabilité financière et les types de certaines transactions concernées par le présent règlement, le détail des conditions de dérogation aux obligations de transparence pré-négociation, les modalités de publication différée après négociation, l’obligation de mettre à disposition séparément les données pré- et post-négociation, les critères d’application des obligations de transparence pré-négociation pour les internalisateurs systémat ...[+++]


Deze richtlijn voorziet in een fundamentele regel waardoor exploitanten van openbare communicatienetwerken een recht en, indien daarom verzocht wordt door andere ondernemingen die daartoe bevoegd zijn, een verplichting hebben om met elkaar te onderhandelen over interconnectie om te zorgen voor interoperabiliteit van diensten binnen de hele Europese Unie.

La directive établit une règle fondamentale: les opérateurs de réseaux publics de communications ont le droit et, lorsque d’autres entreprises titulaires d’une autorisation le demandent, l’obligation de négocier une interconnexion réciproque pour assurer l’interopérabilité des services dans toute l’Union européenne.


De Commissie zal tegen eind 2015 een wetgevingsvoorstel indienen voor een verplicht en automatisch herplaatsingssysteem, om bij een grote toestroom de personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, binnen de EU te herplaatsen.

Aussi la Commission présentera-t-elle, d'ici à la fin de 2015, une proposition législative prévoyant un système obligatoire et à déclenchement automatique de relocalisation pour répartir, au sein de l'Union, les personnes qui ont manifestement besoin d'une protection internationale à la suite d'un afflux massif.


Tegen eind 2015 zal de Commissie een wetgevingsvoorstel indienen voor een verplicht en automatisch herplaatsingssysteem, om bij een grote toestroom de personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, binnen de EU te herplaatsen Het systeem zal rekening houden met de vrijwillige inspanningen die de lidstaten al leveren.

La Commission présentera, d'ici à la fin de 2015, une proposition législative prévoyant un système obligatoire et à déclenchement automatique de relocalisation à la suite d'un afflux massif, pour répartir, au sein de l'UE, les personnes qui ont manifestement besoin d'une protection internationale Ce dispositif tiendra compte des efforts que les États membres auront déjà consentis volontairement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van artikel 6 zijn de lidstaten verplicht asielzoekers binnen drie dagen nadat zij een asielverzoek hebben ingediend een op hun naam afgegeven document te verstrekken waaruit hun status blijkt.

L'article 6 impose aux États membres de délivrer aux demandeurs d'asile un document à leur nom attestant leur statut dans un délai de trois jours après le dépôt de leur demande d'asile.


Deze richtlijn voorziet in een fundamentele regel waardoor exploitanten van openbare communicatienetwerken een recht en, indien daarom verzocht wordt door andere ondernemingen die daartoe bevoegd zijn, een verplichting hebben om met elkaar te onderhandelen over interconnectie om te zorgen voor interoperabiliteit van diensten binnen de hele Europese Unie.

La directive établit une règle fondamentale: les opérateurs de réseaux publics de communications ont le droit et, lorsque d’autres entreprises titulaires d’une autorisation le demandent, l’obligation de négocier une interconnexion réciproque pour assurer l’interopérabilité des services dans toute l’Union européenne.


De Europese Commissie heeft besloten in 16 gevallen een met redenen omkleed advies (tweede fase van de inbreukprocedure) te sturen naar België, Denemarken, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Frankrijk, Duitsland en Oostenrijk, omdat deze lidstaten niet binnen de vereiste termijn hebben voldaan aan de verplichting om richtlijnen inzake de interne markt om te zetten in nationaal recht.

La Commission européenne a décidé d'envoyer des avis motivés (la deuxième étape de la procédure d'infraction) à la Belgique, au Danemark, à la Grèce, à l'Irlande, à l'Italie, au Luxembourg, aux Pays-Bas, au Portugal, à la France, à l'Allemagne et à l'Autriche dans 16 cas dans lesquels ces Etats membres ont manqué à l'obligation de transposer des directives marché unique dans les délais requis.


Op sociaal niveau dient te worden genoemd: Op het gebied van de werkgelegenheid - is nadruk gelegd op de prioriteit van het scheppen van werkgelegenheid binnen de nationale beleidsmaatregelen en op de rol van de werkgelegenheid als wezenlijke integratiefactor; - heeft de conferentie de aandacht gevestigd op de bevordering van de fundamentele rechten en de belangen van de werknemers door middel van de naleving van de overeenkomsten van de IAO betreffende het verbod op dwangarbeid en kinderarbeid, de vrijheid van vereniging en het recht van collectieve onderhandelingen alsmede het beginsel van non-discriminatie; - worden de landen bovend ...[+++]

Au niveau social, il faut relever : Dans le domaine de l'emploi - l'accent a été mis sur la place centrale accordée à la création d'emplois dans les politiques nationales et sur le rôle de l'emploi comme facteur essentiel d'intégration; - le Sommet a aussi mis en avant la promotion des droits fondamentaux et des intérêts des travailleurs à travers le respect des conventions de l'OIT relatives à l'interdiction du travail forcé et du travail des enfants, la liberté d'association et le droit de négociation collective et le principe de non discrimination; - en outre, les Etats sont invités à encourager à l'établissement de relations industrielles, dans le cadre de leur législations nationales. Dans le domaine de la pauvreté - les causes struc ...[+++]


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen (tweede fase zoals bedoeld in artikel 169 van het Verdrag) te zenden en het Hof van Justitie te raadplegen in een aantal gevallen, waarin de Lid-Staten niet hebben voldaan aan de verplichting richtlijnen binnen de vereiste termijnen om te zetten.

La Commission vient de décider d'envoyer des avis motivés (seconde étape prévue par l'article 169 du Traité) et de saisir le Cour de justice dans un certain nombre de cas dans lesquels les Etats membres ont manqué à l'obligation de transposer des directives dans les délais requis.


Alle jongeren die het onderwijs verlaten zonder een basiskwalificatie, dienen een tweede kans te krijgen door hun het recht te geven, binnen vijf jaar nadat zij het verplichte onderwijsstelsel hebben verlaten een basisberoepskwalificatie te behalen.

Tous les jeunes se trouvant dans cette situation au sortir du système d'enseignement devraient recevoir une seconde chance, en bénéficiant d'une formation menant à une qualification de base dans les cinq ans de leur départ de l'enseignement obligatoire à temps plein.




D'autres ont cherché : verplichting hebben binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting hebben binnen' ->

Date index: 2024-03-02
w