Zoals alle internationale financiële instellingen moet haar politiek inzake transparantie rekening houden met, enerzijds, de rechtvaardigheid van de vragen om inlichtingen over de meest diverse zaken en, anderzijds, met haar verplichting tegenover haar tegenpartijen om bepaalde gegevens als confidentieel te beschouwen.
Comme toutes les institutions financières internationales, sa politique en matière de transparence doit tenir compte, d'une part, de la légitimité des demandes de renseignements portant sur les domaines les plus variés et, d'autre part, de son obligation vis-à-vis de ses contreparties de respecter certaines données confidentielles.