Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichting opnieuw examens " (Nederlands → Frans) :

In de tweede tabel is het aantal veroordelingen met minstens een “verkeersinbreuk” opgenomen waarbij een van de straffen het verval van het recht tot sturen met de verplichting opnieuw examens af te leggen was (16.03.1968 art. 38-45).

Le deuxième tableau donne le nombre de condamnations comportant au moins une infraction de type « roulage » et dont une des peines est la déchéance du droit de conduire avec examens (16.03.1968 art 38-45).


4. Hoeveel recidivisten moesten verplicht opnieuw een theoretisch en praktisch examen afleggen én een geneeskundig en psychologisch onderzoek ondergaan, op basis van artikel 38, § 6 van de Wegverkeerswet?

4. Combien de récidivistes ont-ils été obligés de présenter un nouvel examen théorique et pratique et de se soumettre à un examen médical et psychologique en vertu de l'article 38, § 6 de la loi relative à la police de la circulation routière ?


Wanneer men veroordeeld wordt voor één van deze overtredingen en men één van deze overtredingen opnieuw begaat binnen een periode van drie jaar, zal de rechter een verplicht verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig moeten uitspreken, naast het verplicht opleggen van het theoretisch en praktisch examen en het geneeskundig en psychologisch onderzoek.

Lorsque l'on est condamné pour l'une de ces infractions et que l'on commet à nouveau l'une de ces infractions dans une période de trois ans, le juge devra prononcer une déchéance obligatoire du droit de conduire un véhicule automobile, à côté de l'obligation de repasser l'examen théorique et pratique et l'examen médical et psychologique.


Wanneer men wordt veroordeeld voor één van deze overtredingen en men één van deze overtredingen opnieuw begaat binnen een periode van drie jaar, zal de rechter een verplicht verval van het recht tot sturen moeten uitspreken, naast het verplicht opleggen van het theoretisch en praktisch examen en het geneeskundig en psychologisch onderzoek » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, ibid., pp. 6-7).

En cas de condamnation pour l'une de ces infractions et que l'une de ces infractions est à nouveau commise dans une période de trois ans, le juge doit prononcer une déchéance du droit de conduire et une obligation de réussir des examens théorique, pratique, médical et psychologique » (ibid., pp. 6-7).


Wanneer men veroordeeld wordt voor één van deze overtredingen en men één van deze overtredingen opnieuw begaat binnen een periode van drie jaar, zal de rechter een verplicht verval van het recht tot het besturen van een motorvoertuig moeten uitspreken, naast het verplicht opleggen van het theoretisch en praktisch examen en het geneeskundig en psychologisch onderzoek.

Lorsque l'on est condamné pour l'une de ces infractions et que l'on commet à nouveau l'une de ces infractions dans une période de trois ans, le juge devra prononcer une déchéance obligatoire du droit de conduire un véhicule automobile, à côté de l'obligation de repasser l'examen théorique et pratique et l'examen médical et psychologique.


Één en ander kan zware gevolgen hebben: een lichte verkeersovertreding die enkele jaren geleden werd begaan, in combinatie met een recentelijke zware verkeersovertreding, kan leiden tot zeer hoge boetes en de verplichting tot het afleggen van medische en psychologische proeven én het opnieuw afleggen van het theoretisch en praktisch examen.

Les conséquences peuvent être énormes: une infraction mineure au code de la route commise il y a quelques années, combinée à une infraction récente plus grave, peut entraîner des amendes particulièrement salées et l'obligation de se soumettre à des examens médicaux et psychologiques et de présenter à nouveau les épreuves théorique et pratique.


Voorstel van resolutie om de verplichting opnieuw in te voeren om na twee mislukte pogingen voor het theoretische examen, theoretische rijlessen te volgen bij een erkende rijschool (van mevrouw Anke Van dermeersch; Stuk 5-952/1).

Proposition de résolution visant à rétablir l'obligation de suivre des cours théoriques de conduite auprès d'une école de conduite agréée pour les personnes qui ont échoué à deux reprises à l'examen de conduite théorique (de Mme Anke Van dermeersch ; Doc. 5-952/1).


Voorstel van resolutie om de verplichting opnieuw in te voeren om na twee mislukte pogingen voor het theoretische examen, theoretische rijlessen te volgen bij een erkende rijschool (van mevrouw Anke Van dermeersch en de heer Frank Creyelman; Stuk 3-1237/1).

Proposition de résolution visant à rétablir l'obligation de suivre des cours théoriques de conduite auprès d'une école de conduite agréée pour les personnes qui ont échoué à deux reprises à l'examen de conduite théorique (de Mme Anke Van dermeersch et M. Frank Creyelman ; Doc. 3-1237/1).


Bijgevolg zal bij de vaststelling van 0,8 promille bij een bestuurder met een rijbewijs van minder dan twee jaar, de rechter verplicht zijn om een verval van het recht tot sturen uit te spreken en moet de bestuurder opnieuw slagen in het theoretisch en praktisch examen om opnieuw een rijbewijs te verkrijgen.

Par conséquent, si on constate un taux de 0,8 pour mille chez un conducteur ayant son permis de conduire depuis moins de deux ans, le juge est obligé de prononcer une déchéance du droit de conduire et le conducteur doit à nouveau réussir les examens théorique et pratique pour obtenir son permis de conduire.


Tegelijk heb ik de Planningscommissie opnieuw om advies gevraagd. Zij suggereert dat examen af te schaffen en stelt voor om de subquota, in overleg met de gemeenschappen, volgens de activiteitensector vast te leggen alsook om op basis daarvan tijdens de studies kinesitherapie een verplichte oriëntatieproef te organiseren.

Parallèlement, j'ai redemandé un avis à la Commission de planification qui suggère à présent de supprimer l'examen et propose de définir des sous-quotas selon les secteurs d'activités en concertation avec les communautés, et, en fonction de ceux-ci, d'organiser une épreuve d'orientation obligatoire pendant les études en kinésithérapie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting opnieuw examens' ->

Date index: 2024-11-07
w