Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Gebrek aan scholing
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Positieve verplichting
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Schoolplicht
Vaat doen
Verbintenis om
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting om niet te doen
Verplichting om te doen

Vertaling van "verplichting te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


positieve verplichting | verplichting om te doen

devoir positif | obligation de faire | obligation positive


verplichting tot het doen van aangifte door degene te wiens behoeve bepaalde diensten zijn verricht

obligation de déclaration mise à la charge du preneur de certains services


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eén bepaling in het voorontwerp van wet doet echter de wenkbrauwen fronsen, aldus het VBO, namelijk dat ondernemingen die wettelijk gehouden zijn gegevens te bewaren en dit langs elektronische weg wensen te doen, dit verplicht moeten doen via zogenaamde gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten. Het VBO is van mening dat een onderneming de keuze moet hebben voor de manier waarop zij op een elektronische wijze aan haar wettelijke bewaarplichten wenst te voldoen.

Cela profite à la sécurité juridique des entreprises, dans un domaine qui gagnera encore en importance à l'avenir". Cependant, la FEB pense qu'une disposition pose problème dans l'avant-projet de loi, à savoir celle stipulant "que les entreprises qui sont tenues légalement de conserver des données et qui souhaitent le faire par voie électronique sont obligées de le faire via un service d'archivage électronique qualifié".


Overigens zullen de gouverneurs de criteria ' residentiële en actieve bevolking ' verplicht moeten doen doorwegen voor minstens 70 % .

Les gouverneurs devront, par ailleurs, obligatoirement tenir compte des critères ' populations résidentielle et active ' à hauteur de minimum 70 %.


Welke initiatieven zal de minister nemen om meer generische geneesmiddelen – eventueel verplicht – te doen voorschrijven door huisartsen en specialisten?

Quelles initiatives la ministre compte-t-elle prendre pour que les médecins généralistes et spécialistes prescrivent davantage de médicaments génériques, éventuellement de manière obligatoire?


De hoofdindiener is van oordeel dat de commissie zich moet uitspreken over het feit of men terzake enkel wil regelen wat de bijzondere wetgever de assemblees verplicht te doen namelijk voor de verplichte samenwerkingsvormen iets in het reglement op te nemen dan wel dat de Senaat ook facultatieve vormen van samenwerking in het reglement zou regelen.

L'auteur principal estime que la commission doit se prononcer sur la question de savoir si l'on entend uniquement se limiter à ce que le législateur spécial oblige les assemblées à faire, c'est-à-dire à insérer dans le règlement les dispositions relatives aux formes de collaboration obligatoires, ou si le Sénat souhaite également prévoir dans son règlement des formes de collaboration facultatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoofdindiener is van oordeel dat de commissie zich moet uitspreken over het feit of men terzake enkel wil regelen wat de bijzondere wetgever de assemblees verplicht te doen namelijk voor de verplichte samenwerkingsvormen iets in het reglement op te nemen dan wel dat de Senaat ook facultatieve vormen van samenwerking in het reglement zou regelen.

L'auteur principal estime que la commission doit se prononcer sur la question de savoir si l'on entend uniquement se limiter à ce que le législateur spécial oblige les assemblées à faire, c'est-à-dire à insérer dans le règlement les dispositions relatives aux formes de collaboration obligatoires, ou si le Sénat souhaite également prévoir dans son règlement des formes de collaboration facultatives.


5) Hoeveel personen moeten na twee mislukkingen toch - verplicht - beroep doen op de opleiding bij een erkende rijschool?

5) Combien de personnes sont-elles obligées d'avoir recours à la formation auprès d'une école de conduite agréée, après deux échecs ?


Immers, de belastingplichtigen van de in België ingeschreven voertuigen waarvoor het eurovignet krachtens artikel 4 van de wet van 27 december 1994 tot invoering van een eurovignet, verschuldigd is vanaf het ogenblik waarop deze voertuigen op de openbare weg rijden, moeten overeenkomstig artikel 9 van dezelfde wet, verplicht aangifte doen en het eurovignet betalen bij één van eenenveertig bevoegde invorderingsambtenaren of invorderings­diensten van de Directe Belastingen.

En effet, les redevables des véhicules immatriculés en Belgique pour lesquels une eurovignette est due à partir du moment où ces véhicules roulent sur la voie publique en vertu de l'article 4 de la loi du 27 décembre 1994 instaurant une euro­vignette, doivent, conformément à l'article 9 de la même loi, faire une déclaration obli­gatoire et payer l'eurovignette auprès d'un des quarante et un fonctionnaires du recouvrement ou services de recouvrement compétents des Contributions directes.


In 2007 voerde het Europees Medicijnen Agentschap immers de regulering in dat nieuwe kankermedicijnen ook op patiënten onder de achttien moeten getest worden, met uitzondering van drie situaties waarbij de farmaproducent niet aan deze verplichting moet doen.

En 2007, une directive de l'Agence européenne du médicament a en effet imposé que les nouveaux médicaments anti-cancer soient également testés sur des patients de moins de 18 ans, à l'exception de trois situations où la firme pharmaceutique n'est pas tenue à cette obligation.


De ontheffing van de verplichting tot uitreiking van het kasticket beoogt onder meer : - de begrafenisondernemers die over een eigen verbruiksruimte beschikken waar maaltijden worden voorzien en die hiervoor een beroep doen op een onderaannemer van wie zij met betrekking tot deze handelingen kastickets ontvangen; - de parochiale vzw's die maaltijden organiseren en daarbij een beroep doen op een onderaannemer van wie zij met betrekking tot deze handelingen kastickets ontvangen; - de voetbalclubs die hun maaltijden in het VIP-restaura ...[+++]

Sont notamment visés par cette dispense de l'obligation de délivrer le ticket de caisse : - les entrepreneurs de pompes funèbres qui disposent de leur propre espace de consommation où des repas sont prévus, pour lesquels il est fait appel à un sous-traitant de qui ils reçoivent des tickets de caisse concernant ces opérations; - les ASBL paroissiales qui organisent des repas pour lesquels il est fait appel à un sous-traitant de qui ils reçoivent des tickets de caisse concernant ces opérations; - les clubs de football qui organisent leurs repas dans le restaurant VIP sur base d'une sous-traitance et qui reçoivent des tickets de caisse co ...[+++]


1. In 2014 werden, in het kader van het uitgaansleven, de volgende inbreuken vastgesteld op de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid: i) Op niveau van de bewakingsagent: - geen houder zijn van een identificatiekaart; - de vereiste opleidingen niet gevolgd hebben; - het niet respecteren van de wettelijke voorwaarden bij het verrichten van toegangscontroles (fouilles); - beschikken over wapens bij de activiteiten van persoonscontrole; - ontvangen van fooien; - bewakingsactiviteiten uitoefenen buiten het gezichtsveld van een bewakingscamera waarvan de beelden worden geregistreerd en bewaard. ii) Op niveau van bewakingsondernemingen: - het aanbieden van diensten van bewaking zonder te beschikken over de wettelijk vereist ...[+++]

1. En 2014, les infractions suivantes ont été constatées à la loi réglementant la sécurité privée et particulière, dans le cadre des milieux de sorties: i) Au niveau de l'agent de gardiennage: - ne pas être détenteur d'une carte d'identification; - ne pas avoir suivi les formations requises; - ne pas respecter les conditions légales dans l'exercice des contrôles d'accès (fouilles); - disposer d'armes lors des activités de contrôle de personnes; - recevoir des pourboires; - exercer des activités de gardiennage en dehors du champ de vision d'une caméra dont les images sont conservées et enregistrées. ii) Au niveau des entreprises de g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting te doen' ->

Date index: 2022-10-23
w