Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking
Verplichting tot voorafgaande kennisgeving
Voorafgaande kennisgeving

Traduction de «verplichting tot voorafgaande kennisgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplichting tot voorafgaande kennisgeving

obligation d'information préalable




procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking

procédure de notification préalable et de discussion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de hand van dit kader zouden met name de voorwaarden voor de goedkeuring van regelingen inzake overheidssteun door de Commissie vastgelegd kunnen worden, zodat gemakkelijker zou kunnen worden voldaan aan de verplichting tot kennisgeving van afzonderlijke steunmaatregelen. Tijdens de tweede fase zal de Commissie de door de toepassing van dit kader opgedane ervaring evalueren en - voorzover noodzakelijk - een verordening het licht doen zien, waarin bepaalde steunmaatregelen ten behoeve van diensten van algemeen economisch belang vrijgesteld zijn van de verplichting tot voorafgaande kennisgeving".

Il pourrait notamment préciser les conditions d'autorisation des régimes d'aides d'Etat appliquées par la Commission, ce qui permettrait d'alléger l'obligation de notification pour les aides individuelles. Dans un deuxième temps, la Commission évaluera l'expérience acquise par l'application de l'encadrement et, si et dans la mesure justifiée par l'expérience, la Commission prévoit d'adopter un règlement exemptant certaines aides du domaine des services d'intérêt économique général de l'obligation de notification préalable ».


2. In aanvulling op de in artikel 17, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 vastgestelde verplichting tot voorafgaande kennisgeving stellen kapiteins van vissersvaartuigen van de Unie met een lengte over alles van acht tot twaalf meter de bevoegde autoriteiten van de kustlidstaat ten minste een uur vóór het geplande tijdstip van aankomst in de haven in kennis van de in artikel 17, lid 1, onder a) to en met f), van Verordening (EG) nr. 1224/2009 bedoelde gegevens wanneer zij op zijn minst een van de volgende hoeveelheden vis aan boord hebben:

2. En plus de l’obligation de notification préalable prévue à l’article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1224/2009, les capitaines de navires de pêche de l’Union d’une longueur hors tout de huit à douze mètres communiquent aux autorités compétentes de l’État membre côtier, au moins une heure avant l’heure estimée d’arrivée au port, les informations visées aux points a) à f) de l’article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1224/2009 lorsqu’ils détiennent à bord au moins une des quantités suivantes de poisson:


De verplichting tot voorafgaande kennisgeving geldt niet voor maatregelen die slechts de nationale omzetting van de besluiten van de Raad vormen.

L'obligation d'information préalable ne s'applique pas aux mesures qui constituent une simple transposition sur le plan national des décisions du Conseil.


De verplichting tot voorafgaande kennisgeving geldt niet voor maatregelen die slechts de nationale omzetting van de besluiten van de Raad vormen.

L'obligation d'information préalable ne s'applique pas aux mesures qui constituent une simple transposition sur le plan national des décisions du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verplichting tot voorafgaande kennisgeving geldt niet voor maatregelen die slechts de nationale omzetting van de besluiten van de Raad vormen.

L'obligation d'information préalable ne s'applique pas aux mesures qui constituent une simple transposition sur le plan national des décisions du Conseil.


In zijn artikelen 5 tot 8 voorziet dit wetsontwerp in het exclusieve gebruik van elektronische middelen (via socialezekerheid.be) om een werkgever in de gelegenheid te stellen zijn voorafgaande kennisgeving/mededeling van tijdelijke werkloosheid te verrichten, dat wil zeggen zijn verplichting na te komen om het bevoegde RVA-bureau te informeren dat hij de uitvoering van het contract van al zijn werknemers of van een gedeelte ervan schorst of wenst te schorsen.

En ses articles 5 à 8, ce projet de loi envisage d'avoir recours exclusivement à la voie électronique (via www.securitesociale.be) pour permettre à un employeur de réaliser sa notification/communication préalable de chômage temporaire, c'est-à-dire son obligation d'information du bureau compétent de l'ONEm qu'il met ou souhaite suspendre l'exécution du contrat de tout ou partie de ses travailleurs.


De bepaling heeft dus veel weg van een vicieuze cirkel : ofwel begint de administratie met een onderzoek om nauwkeurige aanwijzingen van fraude in te zamelen, maar dan schendt ze de verplichting om voorafgaandelijk de belastingplichtige in te lichten; ofwel stuurt ze op basis van de summiere informatie die ze reeds heeft een bericht aan de belastingplichtige om hem in kennis te stellen van toekomstige onderzoeksdaden maar dan repliceert de belastingplichtige dat de voorafgaande kennisgeving niet voldoende nauwkeurig is.

La disposition ressemble donc fort à un cercle vicieux : ou bien l'administration commence par une investigation destinée à recueillir des indices précis de fraude, mais alors elle transgresse l'obligation d'informer préalablement le contribuable; ou bien, sur la base des informations sommaires qu'elle possède déjà, elle envoie un avis au contribuable pour l'informer de futurs actes d'investigation, auquel cas le contribuable répliquera que la notification préalable n'est pas suffisamment précise.


De verplichting tot voorafgaande kennisgeving geldt niet voor maatregelen die slechts de nationale omzetting van de besluiten van de Raad vormen.

L'obligation d'information préalable ne s'applique pas aux mesures qui constituent une simple transposition sur le plan national des décisions du Conseil.


Overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie gaat het in het geval van de bij artikel 88 vastgelegde verplichting tot voorafgaande kennisgeving om een algemene verplichting met betrekking tot alle steunmaatregelen om het gebruik van maatregelen die niet verenigbaar zijn met het Verdrag te voorkomen [19].

Selon la jurisprudence de la Cour de justice, l'obligation de notification préalable établie par l'article 88 constitue une obligation générale qui couvre toutes les aides afin de prévenir la mise en vigueur d'aides contraires au traité [19].


29. Tijdens de tweede fase zal de Commissie de door de toepassing van dit kader opgedane ervaring evalueren en - voor zover noodzakelijk - een verordening het licht doen zien, waarin bepaalde steunmaatregelen ten behoeve van diensten van algemeen economisch belang vrijgesteld zijn van de verplichting tot voorafgaande kennisgeving.

29. Dans un deuxième temps, la Commission évaluera l'expérience acquise par l'application de cet encadrement et, si et dans la mesure justifiée par l'expérience, la Commission prévoit d'adopter un règlement exemptant certaines aides du domaine des services d'intérêt économique général de l'obligation de notification préalable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting tot voorafgaande kennisgeving' ->

Date index: 2023-01-22
w