Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichtingen houden teneinde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tusen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle ondernemingen die op de interne markt actief zijn, waaronder transnationale bedrijven met dochterondernemingen of toeleveringsketens in de EU, zich zowel op nationaal, als op EU-niveau aan al hun wettelijke verplichtingen houden, teneinde te zorgen voor eerlijke concurrentie en maximalisering van de voordelen voor de Europese consumenten; dringt er bij de Commissie op aan verantwoord ondernemen te bevorderen bij EU-bedrijven die in het buitenland actief zijn, waarbij nadruk moet worden gelegd op een strikte naleving van al hun wettelijke verplichtingen uit hoofde va ...[+++]

9. demande à la Commission de veiller à ce que toutes les entreprises présentes sur le marché unique, y compris les sociétés transnationales dont les filiales ou les chaînes d'approvisionnement se trouvent dans l'Union, respectent l'ensemble de leurs obligations légales, tant au niveau national qu'à celui de l'Union, afin de garantir une concurrence équitable et d'en maximiser les avantages pour les consommateurs européens; demande à la Commission d'encourager activement les entreprises de l'Union présentes à l'étranger à faire preuve d'un comportement responsable dans leur activité, en mettant ...[+++]


9. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle ondernemingen die op de interne markt actief zijn, waaronder transnationale bedrijven met dochterondernemingen of toeleveringsketens in de EU, zich zowel op nationaal, als op EU-niveau aan al hun wettelijke verplichtingen houden, teneinde te zorgen voor eerlijke concurrentie en maximalisering van de voordelen voor de Europese consumenten; dringt er ook bij de Commissie op aan verantwoord ondernemen te bevorderen bij EU-bedrijven die in het buitenland actief zijn, waarbij nadruk moet worden gelegd op een strikte naleving van al hun wettelijke verplichtingen uit hoofd ...[+++]

9. demande à la Commission de veiller à ce que toutes les entreprises présentes sur le marché unique, y compris les sociétés transnationales dont les filiales ou les chaînes d'approvisionnement se trouvent dans l'Union, respectent l'ensemble de leurs obligations légales, tant au niveau national qu'à celui de l'Union, afin de garantir une concurrence équitable et d'en maximiser les avantages pour les consommateurs européens; demande également à la Commission d'encourager activement les entreprises de l'Union présentes à l'étranger à faire preuve d'un comportement responsable dans leur activité, e ...[+++]


Het recht van elke Staat om giftige chemische stoffen en hun voorlopers te ontwikkelen, te produceren, anderszins te verwerven, in bezit te houden, over te dragen en te gebruiken voor niet verboden doeleinden, wordt mogelijk gemaakt door de verplichting van de Staten om inspecties te gedogen teneinde zekerheid te verschaffen dat de betreffende activiteiten conform de door het Verdrag bepaalde verplichtingen gebeuren.

Le droit de chaque État à mettre au point, fabriquer, acquérir, conserver, transférer et utiliser des produits chimiques toxiques et leurs précurseurs à des fins autorisées est équilibré par l'obligation des États de recevoir des inspections afin de donner l'assurance que leurs activités sont conformes aux obligations contractées en vertu de la Convention.


« Onder corruptie waarmee de werkzaamheden van de GMC van de Raad van Europa verband houden wordt verstaan de geheime commissies of elk ander gedrag waarbij personen bekleed met openbare of privé-ambten zijn betrokken en die de verplichtingen schenden die voortvloeien uit hun hoedanigheid van openbaar ambtenaar, privé-werknemer, zelfstandig agent of uit een andere soortgelijke relatie teneinde ongeoorloofd voordeel van welke aard o ...[+++]

« La corruption à laquelle a trait le travail du GMC du Conseil de l'Europe comprend les commissions occultes et tout autre agissement qui impliquent des personnes investies de fonctions publiques ou privées, qui auront violé les devoirs découlant de leur qualité de fonctionnaire public, d'employé privé, d'agent indépendant ou d'une autre relation de ce genre, en vue d'obtenir des avantages illicites de quelque nature que ce soit, pour eux-mêmes ou pour autrui».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht van elke Staat om giftige chemische stoffen en hun voorlopers te ontwikkelen, te produceren, anderszins te verwerven, in bezit te houden, over te dragen en te gebruiken voor niet verboden doeleinden, wordt mogelijk gemaakt door de verplichting van de Staten om inspecties te gedogen teneinde zekerheid te verschaffen dat de betreffende activiteiten conform de door het Verdrag bepaalde verplichtingen gebeuren.

Le droit de chaque État à mettre au point, fabriquer, acquérir, conserver, transférer et utiliser des produits chimiques toxiques et leurs précurseurs à des fins autorisées est équilibré par l'obligation des États de recevoir des inspections afin de donner l'assurance que leurs activités sont conformes aux obligations contractées en vertu de la Convention.


1. Onverminderd de algemene beginselen van het internationale recht en de bepalingen van artikel 18, lid 2, onder c), zijn de verplichtingen krachtens dit artikel van toepassing op aftapbevelen die door de bevoegde autoriteit van een lidstaat zijn gegeven of toegestaan in het kader van een strafrechtelijk onderzoek dat de kenmerken vertoont van een onderzoek naar aanleiding van een specifiek strafbaar feit, met inbegrip van pogingen daartoe voorzover deze krachtens de nationale wetgeving strafbaar zijn gesteld, teneinde de verantwoordelijk ...[+++]

1. Sans préjudice des principes généraux du droit international ainsi que des dispositions de l'article 18, paragraphe 2, point c), les obligations prévues dans le présent article ne s'appliquent aux ordres d'interception donnés ou autorisés par l'autorité compétente d'un État membre dans le cadre d'enquêtes pénales présentant les caractéristiques d'une enquête menée lorsqu'a été commise une infraction pénale déterminée, y compris les tentatives dans la mesure où elles sont incriminées dans le droit national, aux fins d'identification et d'arrestation, d'accusation, de poursuite ou de jugement des responsables.


Wanneer de uitvoering wordt verricht door gedecentraliseerde samenwerkingsinstanties of andere in aanmerking komende begunstigden, behouden de nationale ordonnateur en het hoofd van de delegatie de financiële verantwoordelijkheid en houden zij regelmatig toezicht op de activiteiten, teneinde hen onder meer in staat te stellen om hun verplichtingen na te komen.

Lorsque la mise en oeuvre est effectuée par les acteurs de la coopération décentralisée ou par d'autres bénéficiaires éligibles, l'ordonnateur national et le chef de délégation exercent la responsabilité financière et assurent une supervision régulière des opérations, de façon à être en mesure, entre autres, de respecter leurs obligations.


De landen moeten hun gezamenlijke verplichtingen respecteren en zich eraan houden, teneinde een efficiëntere strijd te voeren tegen namaak en piraterij.

Les pays doivent respecter leurs obligations communes en vue de combattre la contrefaçon et le piratage plus efficacement.


17. verzoekt de Commissie een volledige effectbeoordeling uit te voeren van de voor- en nadelen voor de verschillende bedrijfssectoren en voor de Europese werkgelegenheid teneinde vooruitgang te kunnen boeken met de economische en handelsdialoog op hoog niveau met China; verklaart dat het handelsbeleid van de EU ten aanzien van China rekening moet houden met de Europese belangen, met name als het gaat om intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang, overheidsopdrachten en grondstoffen, en gebaseerd moet zijn op de inachtneming van he ...[+++]

17. invite la Commission à effectuer une évaluation complète d'impact, recensant les avantages et les inconvénients pour les différents secteurs industriels et l'emploi européens, afin de pouvoir progresser dans le dialogue économique et commercial de haut niveau avec la Chine; déclare que la stratégie commerciale de l'Union à l'égard de la Chine doit reposer sur la prise en compte des intérêts européens, particulièrement dans le domaine des droits de propriété intellectuelle, de l'accès au marché, des marchés publics et des matières premières, et sur le respect du principe de réciprocité; observe que la Chine, si elle veut éviter le recours aux instruments de défense commerciale, doit respecter ses obliga ...[+++]


18. verzoekt de Commissie een volledige effectbeoordeling uit te voeren van de voor- en nadelen voor de verschillende bedrijfssectoren en voor de Europese werkgelegenheid teneinde vooruitgang te kunnen boeken met de economische en handelsdialoog op hoog niveau met China; verklaart dat het handelsbeleid van de EU ten aanzien van China rekening moet houden met de Europese belangen, met name als het gaat om intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang, overheidsopdrachten en grondstoffen, en gebaseerd moet zijn op de inachtneming van he ...[+++]

18. invite la Commission à effectuer une évaluation complète d'impact, recensant les avantages et les inconvénients pour les différents secteurs industriels et l'emploi européens, afin de pouvoir progresser dans le dialogue économique et commercial de haut niveau avec la Chine; déclare que la stratégie commerciale de l'Union à l'égard de la Chine doit reposer sur la prise en compte des intérêts européens, particulièrement dans le domaine des droits de propriété intellectuelle, de l'accès au marché, des marchés publics et des matières premières, et sur le respect du principe de réciprocité; observe que la Chine, si elle veut éviter le recours aux instruments de défense commerciale, doit respecter ses obliga ...[+++]




D'autres ont cherché : verplichtingen houden teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen houden teneinde' ->

Date index: 2021-08-30
w