Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OOV
U W
Verplichtingen inzake auteursrecht
Verplichtingen inzake pensioenen

Traduction de «verplichtingen inzake onafhankelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplichtingen inzake pensioenen

engagements en matière de pensions | engagements pour les pensions


verplichtingen inzake auteursrecht

obligations en matière de droit d'auteur


gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie

objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions | QELRO [Abbr.]


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Post- en koeriersdiensten – de overeenkomst bevat ook bepalingen inzake verplichtingen tot het leveren van universele diensten, grensprocedures, vergunningen en de onafhankelijkheid van de regelgevende instanties.

Services postaux et de messagerie: l'accord contient des dispositions concernant les obligations de service universel, les procédures à la frontière, les licences et l'indépendance des régulateurs.


Er worden passende structurele regelingen getroffen om operationele onafhankelijkheid te garanderen en belangenconflicten te voorkomen tussen de toezichtfuncties op grond van Verordening (EU) nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU of van de andere functies van de betrokken autoriteit en de functies van afwikkelingsautoriteiten op grond van deze richtlijn, onverminderd de verplichtingen inzake informatie-uitwisseling en samenwerking uit hoofde van lid 4.

Il existe des dispositions structurelles adéquates pour assurer l’indépendance opérationnelle et éviter tout conflit d’intérêts entre les fonctions de surveillance prévues par le règlement (UE) no 575/2013 et la directive 2013/36/UE, ou les autres fonctions de l’autorité concernée, et les fonctions assignées aux autorités de résolution en vertu de la présente directive, sans préjudice de l’échange d’informations et des obligations de coopération exigées au paragraphe 4.


Er worden passende structurele regelingen getroffen om operationele onafhankelijkheid te garanderen en belangenconflicten te voorkomen tussen de toezichtfuncties op grond van Verordening (EU) nr. 575/2013 en Richtlijn 2013/36/EU of van de andere functies van de betrokken autoriteit en de functies van afwikkelingsautoriteiten op grond van deze richtlijn, onverminderd de verplichtingen inzake informatie-uitwisseling en samenwerking uit hoofde van lid 4 .

Il existe des dispositions structurelles adéquates pour assurer l'indépendance opérationnelle et éviter tout conflit d'intérêts entre les fonctions de surveillance prévues par le règlement (UE) n° 575/2013 et la directive 2013/36/UE , ou les autres fonctions de l'autorité concernée, et les fonctions assignées aux autorités de résolution en vertu de la présente directive, sans préjudice de l'échange d'informations et des obligations de coopération exigées au paragraphe 4 .


Artikel 62 verduidelijkt artikel 8/3, § 5 van de gaswet en moet ervoor zorgen dat het corporate governance comité van de beheerders het jaarlijks verslag aan de Commissie inzake de naleving door de beheerders van hun verplichtingen inzake onafhankelijkheid en onpartijdigheid ten aanzien van de netgebruikers, in volle onafhankelijkheid kan opstellen.

L'article 62 précise l'article 8/3, § 5 de la loi gaz et doit faire en sorte que le comité de gouvernance d'entreprise des gestionnaires puisse rédiger en toute indépendance le rapport annuel qu'il établit pour la Commission au sujet du respect par les gestionnaires de leurs obligations d' indépendance et d'impartialité à l'égard des utilisateurs du réseau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eveneens kan worden aanvaard dat de wetgever van de geschillenkamer een afzonderlijk orgaan heeft gemaakt, waarvan de leden gehouden zijn tot onderscheiden vereisten inzake onafhankelijkheid en onpartijdigheid, rekening houdend met het feit dat dat orgaan, volgens het voormelde artikel 37, lid 11, moet worden belast met de geschillen betreffende de verplichtingen die zijn opgelegd aan de transmissie- of distributiesysteembeheerders en met het feit dat het directiecomité ertoe kan zijn gebracht zich voordien over dergelijke verplichtin ...[+++]

Il peut également être admis que le législateur ait fait de la chambre des litiges un organe distinct dont les membres sont tenus à des exigences distinctes d'indépendance et d'impartialité compte tenu de ce que cet organe doit, selon l'article 37, paragraphe 11, précité, être chargé des litiges portant sur les obligations imposées aux gestionnaires de réseaux de transport ou de distribution et de ce que le comité de direction a pu être amené à se prononcer, antérieurement, sur de telles obligations ou sur leur portée.


De Raad van bestuur richt in zijn midden een auditcomité op, dat ermee belast is de raad van bestuur bij te staan voor de controle op de volledigheid van de rekeningen van de maatschappij en op de naleving door haar van de wettelijke en reglementaire verplichtingen inzake fiscaliteit en boekhouding naast de controle op de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van de commissaris.

Le Conseil d'administration constitue en son sein un Comité d'audit qui a pour mission d'assister le Conseil d'administration dans le contrôle de l'intégrité des comptes de la société et du respect par celle-ci des obligations légales et réglementaires en matière fiscale et comptable, outre le contrôle des compétences et de l'indépendance du commissaire.


Hij geeft een praktische uitwerking aan de verplichtingen van de commissarissen inzake onafhankelijkheid en integriteit die in deze bepalingen in algemene bewoordingen worden gedefinieerd.

Il apporte une dimension opérationnelle aux obligations d'indépendance et d'intégrité imposées aux membres de la Commission, définies en termes généraux dans les dispositions de ces articles.


Naast artikel 213, lid 2, van het Verdrag, waarin de voor de leden van de Commissie geldende algemene verplichtingen zijn opgenomen inzake onafhankelijkheid en de bescherming van het algemeen belang van de Gemeenschap, bevat de Gedragscode voor de Commissarissen specifieke bepalingen inzake politieke activiteiten van de commissarissen en hun eventuele betrokkenheid bij verkiezingscampagnes:

Au-delà de l’article 213(2) du traité qui contient les obligations générales d’indépendance et liées à la protection de l’intérêt général de la Communauté qui s’imposent aux membres de la Commission, le Code de conduite des Commissaires contient des dispositions spécifiques relatives aux activités politiques des Commissaires ainsi qu’à leur éventuelle participation à des compagnes électorales:


Naast artikel 213, lid 2, van het Verdrag, waarin de voor de leden van de Commissie geldende algemene verplichtingen zijn opgenomen inzake onafhankelijkheid en de bescherming van het algemeen belang van de Gemeenschap, bevat de Gedragscode voor de Commissarissen specifieke bepalingen inzake politieke activiteiten van de commissarissen en hun eventuele betrokkenheid bij verkiezingscampagnes:

Au-delà de l’article 213(2) du traité qui contient les obligations générales d’indépendance et liées à la protection de l’intérêt général de la Communauté qui s’imposent aux membres de la Commission, le Code de conduite des Commissaires contient des dispositions spécifiques relatives aux activités politiques des Commissaires ainsi qu’à leur éventuelle participation à des compagnes électorales:


dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Europese Richtlijn 91/676/EEG inzake de besche ...[+++]

que cette approche nécessitait des calculs pour établir, dans un dossier de demande de permis d'environnement, la production annuelle d'azote organique à partir du tableau se trouvant dans l'annexe I de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé et intitulé " Production azotée annuelle par catégorie animale" ; que, néanmoins, la notion de production d'azote organique n'est plus, depuis 2002, le critère essentiel pour classer les établissements agricoles et ce, pour plusieurs raisons; qu'en effet, la Région wallonne a adopté le programme de gestion durable de l'azote en agriculture, en réponse à la Directive européenne 91/676/CEE visant à réduire la pollution des eaux par les nitrates d'origine agricole grâce à la désignation de zones vulnérables ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen inzake onafhankelijkheid' ->

Date index: 2023-01-18
w