Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Beginselen van zelfverdediging nakomen
Compulsief
De uit hun taak voortvloeiende verplichtingen nakomen
De verplichtingen als lid niet nakomen
Doen nakomen van de verplichtingen
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Militaire verplichtingen
Neventerm
Principes van zelfverdediging nakomen
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Traduction de «verplichtingen kan nakomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doen nakomen van de verplichtingen

exécution des obligations


de verplichtingen als lid niet nakomen

connaître ses obligations de membre


de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen nakomen

respecter les obligations découlant de leur charge


beginselen van zelfverdediging nakomen | principes van zelfverdediging nakomen

respecter des principes d'auto-défense


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


aan zijn verplichtingen tekortkomen

manquer à ses obligations


voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges




de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verplichting beoogt, enerzijds, de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid toe te laten de niet-betaalde sociale bijdragen ten laste van de aannemer te innen en, anderzijds, te vermijden dat aannemers, door hun sociale verplichtingen niet na te komen, op oneerlijke wijze concurreren met aannemers die hun sociale verplichtingen wel nakomen.

Cette obligation vise, d'une part, à permettre à l'Office national de sécurité sociale de recouvrer les cotisations sociales impayées par l'entrepreneur et, d'autre part, à éviter que des entrepreneurs qui ne respectent pas leurs obligations sociales fassent une concurrence déloyale à ceux qui les respectent. Le commettant peut choisir de ne pas collaborer avec un tel entrepreneur ou de respecter l'obligation de retenue précitée.


Afdeling 2. - Termijn om zich in regel te stellen Art. 19. Indien de ambtenaren belast met het toezicht vaststellen dat een erkend organisme niet meer voldoet aan één van de voorwaarden van artikel 4 en 5 of zich niet houdt aan één van de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 8, 9 en 10, stellen zij een termijn vast die niet langer dan 3 maanden mag zijn binnen dewelke het erkend organismealsnog zijn verplichtingen moet nakomen.

Section 2. - Délai pour se mettre en règle Art. 19. Si les fonctionnaires chargés de la surveillance constatent qu'un organisme agréé ne remplit plus les conditions des articles 4 et 5 ou ne respecte pas les obligations résultant des dispositions des articles 8, 9 et 10, ils peuvent fixer un délai qui ne peut pas dépasser 3 mois, dans lequel l'organisme agréé doit se mettre en règle.


Wij maken ons ook zorgen over de financiering van dit geheel en hopen dat het tot een akkoord komt waarbij de externe preventiediensten al hun wettelijke verplichtingen kunnen nakomen.

Nous sommes également préoccupés par le financement de l'ensemble et espérons qu'on pourra aboutir à un accord permettant aux services externes de prévention d'accomplir toutes leurs obligations légales.


Als lidstaten hun verplichtingen niet nakomen, zal de Commissie niet aarzelen juridische stappen te nemen om de naleving van de regels af te dwingen.

Si des États membres manquent à leurs obligations, la Commission européenne n'hésitera pas à entreprendre des démarches juridiques pour faire respecter les règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien deze landen binnen twee maanden hun verplichtingen niet nakomen, kan de Commissie ze voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Si les États membres concernés ne se mettent pas en conformité dans un délai deux mois, la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l’UE à leur encontre.


1. Hoe hoog worden de kosten geraamd opdat Defensie in 2015 haar internationale verplichtingen kan nakomen?

1. À combien est estimé le coût pour 2015 des engagements internationaux pris par la Défense?


Dit is een belangrijk hulpmiddel bij het uitstippelen van het verkeersveiligheidsbeleid en zorgt er tevens voor dat de federale overheid haar verplichtingen kan nakomen ten aanzien van de Europese Unie [...] met betrekking tot de inspanningen die worden gedaan tot bestrijding van de drie grote vekeersveiligheidsproblemen: snelheid, alcohol en gordeldracht" (Parl. St., Kamer, 2009-2010, nr. 2225/23, blz. 17) 1.

Ceci est un outil important pour l'élaboration de la politique de sécurité routière et permet en outre à l'autorité fédérale de respecter ses obligations vis-à-vis de l'Union européenne [...] en ce qui concerne les efforts entrepris pour lutter contre les trois grands problèmes de la sécurité routière, à savoir la vitesse, l'alcool et le port de la ceinture de sécurité" (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, n° 2225/23, p. 17) 1.


Het SGP zal met andere woorden minder vrijblijvend zijn: landen die hun verplichtingen niet nakomen, kunnen automatisch sancties tegemoet zien.

En d'autres termes, le pacte sera davantage «basé sur des règles», et les sanctions seront une conséquence normale et prévisible pour les pays qui ne respectent pas leurs engagements.


Samenvatting van het verslag Unilateraal optreden De Europese Unie is ernstig verontrust over het unilaterale vande Verenigde Staten optreden van de Verenigde Staten, hoewel zij hoopt dat dit land zijn uit de WTO voortvloeiende verplichtingen zal nakomen. De nieuwe bepalingen van de WTO laten geen ruimte voor unilaterale maatregelen op het gebied van de handel in goederen en diensten, noch wat de intellectuele eigendom betreft.

RESUME DES CONCLUSIONS DU RAPPORT Caractère unilatéral de la législation commerciale américaine Le caractère unilatéral de la législation commerciale américaine est un motif important de préoccupation, bien que l'Union européenne espère que les Etats-Unis tiendront les engagements qu'ils ont pris dans le cadre de l'OMC, dont les nouvelles règles ne laissent aucune place pour des mesures unilatérales dans le domaine du commerce des marchandises et des services et sur les questions ayant trait à la propriété intellectuelle.


Voorts is de Commissie van oordeel dat de Unie de verplichtingen moet nakomen die zij in het Verdrag betreffende de Europese Unie op het gebied van veiligheid en defensie is aangegaan.

La Commission estime par ailleurs que l'Union doit mettre en oeuvre les engagements pris dans le Traité sur l'Union Européenne, en matière de sécurité et de défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen kan nakomen' ->

Date index: 2022-07-08
w