Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de productie onttrekken
Compulsief
Door destillatie onttrekken
Door distillatie onttrekken
Dwangmatig
Gehoorzaamheidsplicht
Gokken
Gokverslaving
Grond onttrekken aan de landbouw
Neutraliteitsplicht
Neventerm
Onttrekken
Onttrekken
Onttrekken aan de markt
Onttrekking van gronden aan de landbouw
PWV's
Plichten van de ambtenaar
Preventief aan de markt onttrekken
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen
Zedelijkheidsplicht

Vertaling van "verplichtingen kan onttrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]

retrait du marché [ retrait préventif du marché ]


door destillatie onttrekken | door distillatie onttrekken

retirer par distillation


aan de productie onttrekken | grond onttrekken aan de landbouw | onttrekking van gronden aan de landbouw | regeling voor het tijdelijk uit productie nemen van bouwland

régime de retrait temporaire de terres arables


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]






voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het internationaal publiekrecht aanvaardt echter in beginsel niet dat een federale staat zich aan internationale verplichtingen zou onttrekken met het argument dat niet hijzelf doch de deelstaten ter zake bevoegd zijn en in gebreke zijn gebleven.

Toutefois, en principe, le droit public international n'accepte pas qu'un État fédéral se soustraie à des obligations internationales en argumentant qu'il n'est lui-même pas compétent mais que ce sont les entités fédérées qui sont compétentes en la matière et qu'elles sont en défaut.


— naar analogie van artikel 420, WIB 1992, wordt in het BTW-wetboek eveneens de mogelijkheid ingevoerd dat de gewestelijke directeur in sommige gevallen kan eisen dat een zakelijke waarborg of een persoonlijke zekerheid wordt gesteld ten einde te verhinderen dat belastingschuldigen zich aan hun fiscale verplichtingen zouden onttrekken en tegelijk hun onvermogen zouden organiseren;

— par analogie avec l'article 420, CIR 1992, le Code TVA accorde également la possibilité au directeur régional d'exiger une garantie réelle ou une caution personnelle dans certains cas afin d'empêcher que les redevables ne se soustraient à leurs dettes fiscales et organisent en même temps leur insolvabilité;


Het mag niet mogelijk zijn dat bij een koppel van hetzelfde geslacht een van de partners zich aan zijn verplichtingen kan onttrekken omdat het begrip « père et mère » in de wet te eng is gebruikt.

Il ne faudrait en effet pas que des débiteurs alimentaires dans un couple de même sexe puissent se soustraire à leurs obligations en raison de l'utilisation de la notion de « père et mère » dans le projet de loi à l'examen.


De minister antwoordt dat ons land zich vanzelfsprekend niet aan zijn internationale verplichtingen zal onttrekken, maar wijst erop dat ook internationale regels een onderscheid maken tussen bezit van en handel in cannabis.

Le ministre répond qu'il va de soi que notre pays ne se soustraira pas à ses obligations internationales, mais il souligne que les règles internationales font, elles aussi, une distinction entre la détention et le commerce de cannabis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Bestaat de kans dat de verzekeringsmaatschappij een heirkracht (“fait du prince”)-clausule inroept om zich aan haar verplichtingen te onttrekken indien de regering een te laag veiligheidsniveau aangehouden heeft in een risicosituatie, en hoe wordt die kans ondervangen?

7. Y a-t-il un risque que la compagnie d’assurances invoque le « fait du prince » pour se soustraire à ses responsabilités au cas où le gouvernement aurait maintenu un niveau de sécurité trop faible en cas de situation à risque, et que fait-on pour y pallier ?


De nieuwe regels roepen een EU‑systeem in het leven dat de inning van alimentatie moet vergemakkelijken, zodat niet-aanwezige ouders zich niet langer aan hun verplichtingen kunnen onttrekken.

La nouvelle réglementation instaure à l'échelle de l'Union un régime facilitant le recouvrement des pensions alimentaires, de sorte que les parents absents ne seront plus en mesure de se soustraire à leurs obligations.


(14) Een door een bevoegde autoriteit verleende ontheffing van uit hoofde van artikel 29 of 44 van Richtlijn 2004/39/EG opgelegde verplichtingen inzake transparantie vóór de handel mag beleggingsondernemingen niet in staat stellen zich aan deze verplichtingen te onttrekken met betrekking tot transacties in liquide aandelen die zij volgens de regels van een gereglementeerde markt of een MTF op bilaterale basis sluiten, wanneer voor deze transacties, mochten zij niet volgens de regels van een gereglementeerde markt of een MTF worden uit ...[+++]

(14) Une dérogation aux obligations de transparence pré-négociation découlant de l'article 29 ou de l'article 44 de la directive 2004/39/CE accordée par une autorité compétente ne devrait pas permettre aux entreprises d'investissement de se soustraire auxdites obligations pour ce qui concerne les transactions sur actions liquides qu'elles concluent sur une base bilatérale dans le cadre des règles d'un marché réglementé ou d'un MTF dans le cas où, si elles avaient été effectuées en dehors desdites règles, ces transactions seraient soumises à l'obligation d'affichage des prix proposés prévue à l'article 27 de ladite directive.


Deze ontheffing van de verplichtingen inzake transparantie vóór de handel maakt het beleggingsondernemingen echter niet mogelijk zich aan deze verplichtingen te onttrekken met betrekking tot transacties in liquide aandelen die zij - conform de regels van een gereglementeerde markt of een MTF - op bilaterale basis sluiten wanneer voor deze transacties, mochten zij niet volgens de regels van een gereglementeerde markt of een MTF worden uitgevoerd, de in artikel 34 van dit besluit (artikel 27 van MiFID) neergelegde verplichting zou gelde ...[+++]

Toutefois, cette dérogation aux obligations de transparence pré-négociation ne permet pas aux entreprises d'investissement de se soustraire à ces obligations en ce qui concerne les transactions sur actions liquides qu'elles concluent sur une base bilatérale dans le cadre des règles d'un marché réglementé ou d'un MTF dans le cas où, si elles avaient été effectuées en dehors desdites règles, ces transactions seraient soumises à l'obligation d'affichage des prix proposés prévue à l'article 34 du présent arrêté (article 27 de la MiFID) (voir le considérant 14 du règlement).


Wanneer dergelijke maatregelen niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van deze overeenkomst, mogen zij door een partij niet worden aangewend om zich aan de uit de overeenkomst voortvloeiende verplichtingen te onttrekken.

Lorsque ces mesures ne respectent pas les dispositions du présent accord, elles ne doivent pas être utilisées pour échapper aux obligations incombant à une partie en application du présent accord.


Zij kunnen zich niet door te onderhandelen over een vrijstelling aan hun WTO-verplichtingen onttrekken.

Selon l'Avocat général, elles ne peuvent pas se soustraire à leurs obligations découlant des accords OMC en négociant une dispense (waiver).


w