Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boeteprocedure
Sanctie bij niet voldoen aan de verplichtingen
Vervroegd aan zijn verplichtingen voldoen
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen

Traduction de «verplichtingen moesten voldoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


optreden tegen bedrijven die niet voldoen aan hun verplichtingen

répression des manquements des entreprises


vervroegd aan zijn verplichtingen voldoen

s'acquitter par anticipation des obligations


boeteprocedure | sanctie bij niet voldoen aan de verplichtingen

sanction en cas de non-respect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening is van toepassing sinds 18 december 2012, toen alle lidstaten aan hun verplichtingen moesten voldoen.

Ce règlement est entré en application le 18 décembre 2012, date à laquelle tous les États membres étaient tenus de se conformer à ses exigences.


De ondertekenende onderneming moet evenwel niet voldoen aan de verplichtingen die uitgevoerd moesten worden vóór 1 januari van het burgerlijk jaar in de loop waarvan zij haar goedkeuring verleende.

L'entreprise signataire ne sera cependant pas tenue des obligations qui devaient être exécutées avant le 1 janvier de l'année civile au cours de laquelle elle a marqué son assentiment.


De criteria van Kopenhagen waaraan de nieuw toetredende lidstaten moesten voldoen, werden reeds door eerdere sprekers in verschillende toespraken genoemd, maar we waren ons terdege bewust van het feit dat dezelfde verplichtingen – bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs – in vele oude lidstaten niet worden nagekomen.

Les critères de Copenhague, déjà mentionnés par les précédents orateurs dans plusieurs interventions et auxquels les nouveaux États membres avaient l’obligation de se conformer, ont déjà été discutés, mais nous savions également parfaitement que ces mêmes critères, ces mêmes exigences – par exemple les exigences en matière d’éducation – ne sont pas satisfaites dans beaucoup des anciens États membres.


De termijn om aan al die verplichtingen te voldoen was 30 september 2007, al moesten de operatoren reeds tegen einde juli 2007 met tussenstappen, zoals de verplichte aanbieding van een eurotarief, klaar zijn.

L'échéance fixée pour la mise en conformité avec l'ensemble de ces obligations était le 30 septembre 2007. Il a cependant été demandé aux opérateurs de respecter des étapes intermédiaires telles que l'obligation d'offrir un eurotarif pour la fin juillet 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
te voldoen aan zijn verplichtingen krachtens het internationale humanitaire recht, in flagrante minachting jegens de honderdduizenden slachtoffers en hun families, en jegens de miljoenen mensen die sinds het begin van het conflict hun huis gedwongen moesten te verlaten;

1. condamne fermement les manquements persistants du Soudan à coopérer avec la CPI, à arrêter Ahmed Haroun et Ali Koshei et à les remettre à la CPI, ainsi qu'à se conformer à ses obligations en droit international humanitaire, démontrant ainsi un mépris flagrant des centaines de milliers de victimes et de leurs familles et des millions de personnes qui ont été forcés de quitter leur foyer depuis le début du conflit;


1. veroordeelt krachtig de aanhoudende weigering van Soedan om samen te werken met het ICC en Ahmad Harun en Ali Kushayb te arresteren en over te dragen aan het ICC, en te voldoen aan zijn verplichtingen krachtens het internationale humanitaire recht, in flagrante minachting jegens de honderdduizenden slachtoffers en hun families, en jegens de miljoenen mensen die sinds het begin van het conflict hun huis gedwongen moesten te verlaten;

1. condamne fermement les manquements persistants du Soudan à coopérer avec la CPI, à arrêter Ahmed Haroun et Ali Kosheib et à les remettre à la CPI, ainsi qu'à se conformer à ses obligations en droit international humanitaire, démontrant ainsi un mépris flagrant des centaines de milliers de victimes et de leurs familles et des millions de personnes qui ont été forcés de quitter leur foyer depuis le début du conflit;


De Commissie heeft de lidstaten die de richtlijn nog niet ten uitvoer hadden gelegd er op 5 december 2001 in een ingebrekestelling op gewezen dat zij maatregelen moesten nemen om aan hun verplichtingen te voldoen.

Dans une lettre de mise en demeure du 5 décembre 2001, la Commission a rappelé aux États membres qui n'avaient pas encore transposé la directive la nécessité de prendre des mesures adéquates pour remplir leurs obligations.


Tevens voorzag de richtlijn in een aantal verplichtingen voor namens de lidstaten optredende classificatiebureaus die moesten waarborgen dat de erkende organisaties aan de bepalingen van de richtlijn bleven voldoen en het mogelijk moesten maken hun werkzaamheden kwalitatief te beoordelen.

De plus, la directive prévoyait l'obligation de contrôler les sociétés de classification agissant pour le compte des États membres afin, d'une part, de vérifier que les organismes agréés continuent à satisfaire aux dispositions de la directive et, d'autre part, d'évaluer la qualité de leurs performances.


Bleef natuurlijk nog de vraag of de drie koninklijke prinsen die senator zijn en die als senator aan de algemene termen van de wet onderworpen zijn, aan deze verplichtingen moesten voldoen.

Restait bien sûr à savoir si les trois princes royaux qui sont sénateurs et qui en tant que tels sont soumis aux termes généraux de la loi devaient remplir cette obligation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen moesten voldoen' ->

Date index: 2024-08-22
w