Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Beginselen van zelfverdediging nakomen
Compulsief
De uit hun taak voortvloeiende verplichtingen nakomen
De verplichtingen als lid niet nakomen
Doen nakomen van de verplichtingen
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Militaire verplichtingen
Neventerm
Principes van zelfverdediging nakomen
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Traduction de «verplichtingen nakomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen nakomen

respecter les obligations découlant de leur charge


de verplichtingen als lid niet nakomen

connaître ses obligations de membre


doen nakomen van de verplichtingen

exécution des obligations


beginselen van zelfverdediging nakomen | principes van zelfverdediging nakomen

respecter des principes d'auto-défense


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


aan zijn verplichtingen tekortkomen

manquer à ses obligations


voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges




de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze gaat hier met name een belangrijkere toezichthoudende rol spelen en ervoor instaan dat de lidstaten de Europese verplichtingen nakomen.

Celle-ci acquiert notamment un pouvoir de surveillance accru pour assurer le respect par les États membres des exigences européennes.


Met betrekking tot de doelstelling die wordt beoogd, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Het huidige systeem verplicht de genoemde producenten en houders ertoe te bewijzen dat ze hun verplichtingen nakomen, mits het voorleggen van geschreven documenten, meer bepaald contracten gesloten met inzamelaars.

Les travaux préparatoires indiquent ce qui suit au sujet de l'objectif poursuivi : « Le système tel qu'il existe actuellement impose aux producteurs et détenteurs susvisés de prouver le respect de ces obligations par la production de divers justificatifs écrits, notamment des contrats conclus avec des collecteurs.


Het BIPT onderzoekt verder of de ondernemingen die een gelijkaardige dienst als Skype aanbieden hun wettelijke verplichtingen nakomen.

L'IBPT examine en outre si les entreprises qui fournissent un service similaire à Skype respectent leurs obligations légales.


3. België blijft haar verplichtingen nakomen en wenst een geloofwaardige, solidaire en betrouwbare bondgenoot te blijven.

3. La Belgique continue à assumer ses engagements et tient à demeurer un allié crédible, solidaire et fiable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bpost zal de wettelijke verplichtingen nakomen, zoals elke andere verantwoordelijke werkgever, in het geval het bedrijf een beroep zou doen op zelfstandigen.

Bpost entend respecter ses obligations légales à l'instar de tout employeur responsable en cette matière, au cas où elle ferait appel à des travailleurs indépendants.


6. De DCK beschikt niet over recente evaluatie-elementen betreffende de manier waarop de verzekeringsondernemingen hun verplichtingen nakomen.

6. La CDC ne dispose pas d'éléments d'évaluation récents de la manière dont les compagnies d'assurance-vie remplissent leurs obligations en la matière.


We moeten onze internationale verplichtingen nakomen en onze waarden hooghouden en tegelijkertijd onze grenzen beveiligen en goede omstandigheden creëren voor economische welvaart en maatschappelijke cohesie in Europa. Dit is een moeilijke evenwichtsoefening, die gecoördineerde actie op Europees niveau vereist.

Défendre nos engagements internationaux et nos valeurs tout en assurant la sécurité de nos frontières et, en même temps, créer les conditions propices à la prospérité économique et à la cohésion sociale de l'Europe est un exercice d'équilibre délicat qui exige une action coordonnée au niveau européen.


De bevoegde instanties van de lidstaten moeten controleren of gebruikers hun verplichtingen nakomen, of zij een voorafgaande geïnformeerde toestemming hebben verkregen en of zij onderling overeengekomen voorwaarden hebben vastgesteld.

Il convient que les autorités compétentes des États membres s’assurent que les utilisateurs satisfont à leurs obligations, qu’ils ont obtenu le consentement préalable donné en connaissance de cause et qu’ils ont établi des conditions convenues d’un commun accord.


erop toezien dat de deelnemers aan de actie onder contract hun verplichtingen nakomen.

contrôler que les participants à l'action indirecte respectent leurs obligations.


De Unie zou zich ervan moeten kunnen vergewissen dat de andere partijen bij de overeenkomst hun verplichtingen nakomen; ook zou zij het effect van een verminderde uitstoot moeten kunnen bepalen.

L'Union devra avoir la capacité de s'assurer que les partenaires à l'accord respectent leurs engagements; il lui faudra également déterminer l'effet des réductions d'émissions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen nakomen' ->

Date index: 2022-09-26
w