Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestand van de verplichtingen
Compulsief
Dwangmatig
Frotteurisme
Gokken
Gokverslaving
Necrofilie
Neventerm
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Uitstaande verplichtingen
Vergroten van de eigen capaciteiten
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Vertaling van "verplichtingen te vergroten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

respecter des obligations légales


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

encours des engagements


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

cadre d'obligations mutuelles | COM [Abbr.]


voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


vergroten van de eigen capaciteiten

se doter d'une capacité propre


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen

créer des politiques de diffusion sur les sites culturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 26. § 1. De gewesten treffen maatregelen zodat het betrokken publiek in een vroeg stadium de kans krijgt zijn mening te geven over specifieke individuele projecten met betrekking tot : 1° de vestiging van nieuwe inrichtingen overeenkomstig artikel 25; 2° aanzienlijke wijzigingen van inrichtingen als bedoeld in artikel 10, indien op de voorgenomen wijzigingen de in artikel 25 vervatte verplichtingen van toepassing zijn; 3° nieuwe ontwikkelingen rond inrichtingen wanneer de locatie ervan of de ontwikkelingen zelf het risico van een zwaar ongeval kunnen vergroten of de gev ...[+++]

Art. 26. § 1. Les régions prennent les dispositions pour donner au public concerné, en temps voulu, la possibilité de donner son avis sur des projets individuels spécifiques ayant trait aux questions suivantes : 1° l'implantation de nouveaux établissements, conformément à l'article 25; 2° des modifications significatives d'établissements au sens de l'article 10, lorsque les modifications envisagées sont soumises aux exigences prévues à l'article 25; 3° de nouveaux aménagements réalisés autour d'établissements lorsque le lieu d'implantation ou les aménagements sont susceptibles d'accroître le risque ou les conséquences d'un accident m ...[+++]


De beoordeling van de geschiktheid om een gezond en voorzichtig beleid van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming te garanderen, gebeurt aan de hand van de volgende criteria: 1° de betrouwbaarheid van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen; 2° de professionele betrouwbaarheid en deskundigheid van elke in artikel 40 bedoelde persoon die het bedrijf van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming feitelijk gaat leiden; 3° de financiële soliditeit van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen, met name in het licht van de aard van de uitgeoefende en voorgenomen activiteiten binnen de verzekerings- of herverzekeringsonderneming; 4° of de verzekerings- of herverzekeringsonderneming zal kunnen voldoen ...[+++]

L'appréciation des qualités nécessaires en vue de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'effectue au regard des critères suivants: 1° l'honorabilité des personnes physiques ou morales visées à l'article 23; 2° l'honorabilité professionnelle et l'expertise de toute personne visée à l'article 40 qui assurera la direction des activités de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 3° la solidité financière des personnes physiques ou morales visées à l'article 23, au regard notamment du type d'activités exercées et envisagées au sein de l'entreprise d'assurance ou de réassurance; 4° la capa ...[+++]


Het nieuwe artikel 2020bis van het Burgerlijk Wetboek wil het verantwoordelijkheidsgevoel van de kredietgever vergroten die moet nagaan of de kredietnemer, wanneer het contract gesloten wordt, in staat is om zonder hulp van anderen zijn verplichtingen na te komen.

Le nouvel article 2020bis du Code civil vise à responsabiliser le prêteur en s'assurant, en bon père de famille, que, au moment de la conclusion du contrat, l'emprunteur est capable de faire face seul à ses obligations.


Het nieuwe artikel 2020bis van het Burgerlijk Wetboek wil het verantwoordelijkheidsgevoel van de kredietgever vergroten die moet nagaan of de kredietnemer, wanneer het contract wordt gesloten, in staat is om zonder hulp van anderen zijn verplichtingen na te komen.

Le nouvel article 2020bis du Code civil vise à responsabiliser le prêteur en s'assurant, en bon père de famille, que, au moment de la conclusion du contrat, l'emprunteur est capable de faire face seul à ses obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe artikel 2020bis van het Burgerlijk Wetboek wil het verantwoordelijkheidsgevoel van de kredietgever vergroten die moet nagaan of de kredietnemer, wanneer het contract gesloten wordt, in staat is om zonder hulp van anderen zijn verplichtingen na te komen.

Le nouvel article 2020bis du Code civil vise à responsabiliser le prêteur en s'assurant, en bon père de famille, que, au moment de la conclusion du contrat, l'emprunteur est capable de faire face seul à ses obligations.


Het nieuwe artikel 2020bis van het Burgerlijk Wetboek wil het verantwoordelijkheidsgevoel van de kredietgever vergroten die moet nagaan of de kredietnemer, wanneer het contract gesloten wordt, in staat is om zonder hulp van anderen zijn verplichtingen na te komen.

Le nouvel article 2020bis du Code civil vise à responsabiliser le prêteur en s'assurant, en bon père de famille, que, au moment de la conclusion du contrat, l'emprunteur est capable de faire face seul à ses obligations.


Het nieuwe artikel 2020bis van het Burgerlijk Wetboek wil het verantwoordelijkheidsgevoel van de kredietgever vergroten die moet nagaan of de kredietnemer, wanneer het contract gesloten wordt, in staat is om zonder hulp van anderen zijn verplichtingen na te komen.

Le nouvel article 2020bis du Code civil vise à responsabiliser le prêteur en s'assurant, en bon père de famille, que, au moment de la conclusion du contrat, l'emprunteur est capable de faire face seul à ses obligations.


22. pleit voor de opmaak van nationale verslagen over de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn om het besef en de geloofwaardigheid van nationale verplichtingen te vergroten; vindt dat de nationale parlementen hierbij moeten worden betrokken;

22. préconise l'établissement de rapports nationaux sur la durabilité à long terme des finances publiques afin d'améliorer la prise de conscience et la crédibilité des engagements nationaux et estime que les parlements nationaux devraient être associés à cet exercice;


22. pleit voor de opmaak van nationale verslagen over de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn om het besef en de geloofwaardigheid van nationale verplichtingen te vergroten; vindt dat de nationale parlementen hierbij moeten worden betrokken;

22. préconise l'établissement de rapports nationaux sur la durabilité à long terme des finances publiques afin d'améliorer la prise de conscience et la crédibilité des engagements nationaux et estime que les parlements nationaux devraient être associés à cet exercice;


22. pleit voor de opmaak van nationale verslagen over de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn om het besef en de geloofwaardigheid van nationale verplichtingen te vergroten; vindt dat de nationale parlementen hierbij moeten worden betrokken;

22. préconise l'établissement de rapports nationaux sur la viabilité à long terme des finances publiques afin d'améliorer la connaissance et la crédibilité des engagements nationaux et estime que les parlements nationaux devraient être associés à cet exercice;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen te vergroten' ->

Date index: 2022-05-04
w