Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden
Verrichting van een niet verrichte handeling
Verrichting zonder risico
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Vertaling van "verricht en bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


verrichting van een niet verrichte handeling

rattrapage d'un acte non accompli


toewijzing van bevoegdheden

attribution de compétences








bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

compétence du PE [ pouvoirs du PE ]


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

pouvoir politique [ commandement politique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. De leidend ambtenaar brengt de adjunct-leidend ambtenaar regelmatig op de hoogte van de handelingen die hij verricht krachtens de bevoegdheden die hem door dit artikel zijn gedelegeerd.

Art. 6. Le fonctionnaire dirigeant informe régulièrement le fonctionnaire dirigeant adjoint des actes qu'il accomplit en vertu des pouvoirs qui lui sont délégués par le présent article.


slechts beroepswerkzaamheden verricht en bevoegdheden heeft in een bedrijfseenheid die geen materiële bedrijfseenheid is; of

n'exerce d'activités professionnelles et n'a de pouvoirs que dans une unité opérationnelle qui n'est pas une unité opérationnelle importante; ou


Zij beschikt over de middelen die nodig zijn om de technische en administratieve taken in verband met de beoordelingsactiviteiten ten behoeve van de overeenstemming op passende wijze uit te voeren en heeft toegang tot alle vereiste apparatuur en faciliteiten. Art. 26. Het voor de uitvoering van de conformiteitsbeoordelingstaken verantwoordelijke personeel beschikt over : 1° een gedegen technische en beroepsopleiding die alle relevante conformiteitsbeoordelingsactiviteiten omvat waarvoor de conformiteitsbeoor-delingsinstantie is aangemeld; 2° een bevredigende kennis van de eisen inzake de beoordelingen die het verricht en voldoende bevoeg ...[+++]

Art. 26. Le personnel chargé des tâches d'évaluation de la conformité possède : 1° une solide formation technique et professionnelle couvrant toutes les activités d'évaluation de la conformité pour lesquelles l'organisme d'évaluation de la conformité a été notifié; 2° une connaissance satisfaisante des exigences applicables aux évaluations qu'il effectue et l'autorité nécessaire pour effectuer ces évaluations; 3° une connaissance et une compréhension adéquates des exigences essentielles de sécurité énoncées à l'annexe 1, des normes harmonisées applicables ainsi que des dispositions pertinentes de la législation d'harmonisation de l'Un ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties met het oog op de toekenning van bevoegdheid aan de natuurlijke rechter in diverse materies, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de hogere beroe ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA « Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2015, le Tribunal d'arrondissement d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales en vue d'attribuer dans diverses matières la compétence au juge naturel, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les appels des jugements entre entreprises, à savoir entre tou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK VII. - Overheidsopdrachten Art. 28. De ordonnateur oefent alleen, voor de noden van de CDDV, de bevoegdheden uit over de rechtstreekse gunning en uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen of diensten, op welke wijze de opdracht ook gegund wordt, op voorwaarde dat het bedrag de 31.000 euro niet overschrijdt, exclusief btw. Voor zover het voorwerp van de overheidsopdracht voor aanneming van werken, leveringen of diensten vooraf werd goedgekeurd door het beheerscomité, oefent de ordonnateur, voor de noden van de CDDV, de in het eerste lid bedoelde bevoegdheden uit voor bedragen hoger dan 31.000 eur ...[+++]

CHAPITRE VII. - Marchés publics Art. 28. L'ordonnateur exerce seul, pour les besoins du SCTA, les pouvoirs en matière de passation et d'exécution directes de marchés publics de travaux, de fournitures ou de services, quel que soit le mode de passation du marché, à condition que le montant ne dépasse pas 31.000 euros, hors T.V.A. Pour autant que l'objet du marché public de travaux, de fournitures ou de services ait été approuvé au préalable par le comité de gestion, l'ordonnateur exerce, pour les besoins du SCTA, les pouvoirs visés à l'alinéa 1 pour les montants supérieurs à 31.000 euros et inférieurs ou égal à 67.000 euros, hors T.V.A. ...[+++]


De Uniewetgever heeft uitdrukkelijk gespecificeerd dat, zelfs in het geval van op verzoek van de Commissie verrichte inspecties teneinde een inbreuk op artikel 101 VWEU of artikel 102 VWEU te doen vaststellen, de ambtenaren van de nationale mededingingsautoriteiten hun bevoegdheden overeenkomstig hun nationale regelgeving uitoefenen.

Le législateur de l’Union aurait explicitement spécifié que, même dans le cas d’inspections effectuées à la demande de la Commission afin d’établir une infraction aux dispositions de l’article 101 TFUE ou de l’article 102 TFUE, les agents de l’autorité de concurrence nationale exercent leurs pouvoirs conformément à leur législation nationale.


De bevoegdheden waarover de Commissie krachtens verordening nr. 17 en verordening nr. 1/2003 beschikt, onderscheiden zich immers van de omvang van de onderzoeken die op nationaal niveau kunnen worden verricht.

En effet, les pouvoirs dont dispose la Commission en vertu du règlement n° 17 et du règlement n° 1/2003 se distinguent de l’étendue des enquêtes susceptibles d’être menées au niveau national.


De bevoegdheden waarover de Commissie krachtens verordening nr. 17 en verordening nr. 1/2003 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag beschikt, onderscheiden zich van de omvang van de onderzoeken die op nationaal niveau kunnen worden verricht.

Les pouvoirs dont dispose la Commission en vertu du règlement nº 17 et du règlement nº 1/2003, relatif à la mise en œuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, se distinguent de l’étendue des enquêtes susceptibles d’être menées au niveau national.


6. De bevoegdheden waarover de Commissie krachtens verordening nr. 17 en verordening nr. 1/2003 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag beschikt, onderscheiden zich van de omvang van de onderzoeken die op nationaal niveau kunnen worden verricht.

6. Les pouvoirs dont dispose la Commission en vertu du règlement nº 17 et du règlement nº 1/2003, relatif à la mise en œuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, se distinguent de l’étendue des enquêtes susceptibles d’être menées au niveau national.


Wanneer er aanwijzingen zijn dat een lid van de markt de regels bedoeld in § 2 niet naleeft in transacties verricht op de markt, verricht het Rentenfonds met gebruik van de in § 3 bedoelde bevoegdheden het onderzoek tenzij in de volgende gevallen waar de CBF het onderzoek voert of voortzet :

Lorsqu'il existe des indices qu'un membre du marché ne respecte pas les règles visées au § 2 pour des transactions effectuées sur le marché, le Fonds des Rentes effectue l'enquête en faisant usage des pouvoirs visés au § 3, sauf dans les cas suivants, où la CBF mène ou continue l'enquête :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht en bevoegdheden' ->

Date index: 2021-07-24
w