Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

Vertaling van "verricht heeft zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire


verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

opération relative aux mouvements de trésorerie


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. Plaats van diensten die samenhangen met intracommunautair goederenvervoer In afwijking van artikel 9, lid 2, onder c), wordt de plaats van diensten in verband met activiteiten die samenhangen met intracommunautair goederenvervoer, verleend aan ontvangers die voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd in een andere Lid-Staat dan die waar deze diensten materieel worden verricht, geacht zich te bevinden op het grondgebied van de Lid-Staat die aan de ontvanger het BTW-identificatienummer heeft toegekend waaronder de dienst aan hem is ver ...[+++]

D. Lieu des prestations de services accessoires à des prestations de transport intracommunautaire de biens Par dérogation à l'article 9 paragraphe 2 point c), le lieu des prestations de services ayant pour objet des activités accessoires à des transports intracommunautaires de biens, rendues à des preneurs identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée dans un Etat membre autre que celui à l'intérieur duquel ces prestations sont matériellement exécutées, est réputé se situer sur le territoire de l'Etat membre qui a attribué au preneur le numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée sous lequel le service lui a été rendu.


Met behoud van de toepassing van artikel 63/5 worden de vergunningsaanvragen beoordeeld op basis van de volgende criteria : 1° de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de nodige technische en financiële middelen voor de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, te verwerven; 2° de manier waarop de aanvrager zich voorneemt de activiteiten waarvoor de vergunning wordt aangevraagd, te verrichten; 3° in voorkomend geval, het eventuele gebrek aan efficiëntie en verantwoordelijkheidszin waarvan de aanvrager in het kader v ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'article 63/5, les demandes de permis sont évaluées sur la base des critères suivants : 1° la manière selon laquelle le demandeur envisage acquérir les ressources techniques et financières pour les activités pour lesquelles le permis est demandé ; 2° la manière selon laquelle le demandeur envisage exécuter les activités pour lesquelles le permis est demandé ; 3° le cas échéant, l'éventuel un manque d'efficacité et de sens de la responsabilité dont le demandeur a fait preuve dans le cadre d'un permis précédent ; 4° le cas échéant, les activités exécutées dans le passé par le demandeur dans la zone vo ...[+++]


Indien men ervan uitgaat dat de Amerikaanse vennootschap de verkoop van het spektakel verricht heeft zonder tussenkomst van een vaste inrichting in België, spreekt het voor zich dat het artikel 7 van de op 9 juli 1970 tussen België en de Verenigde Staten Staten gesloten overeenkomst tot voorkoming van de dubbele belasting (Belgisch Staatsblad van 4 oktober 1972) zich verzet tegen belastingheffing in België van de winsten die de vennootschap uit deze handeling heeft verkregen.

Si l'on suppose que la société américaine a effectué la vente du spectacle sans intervention d'un établissement stable en Belgique, il va de soi que l'article 7 de la convention préventive de la double imposition conclue le 9 juillet 1970 entre la Belgique et les États-Unis (Moniteur belge du 4 octobre 1972) s'oppose à l'imposition en Belgique des bénéfices que la société a retirés de cette opération.


In het geval bepaald in het vorige lid wordt de omgekochte gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met geldboete van 100 tot 75 000 frank of met één van die straffen, als hij de onrechtmatige handeling heeft verricht of zich ervan onthouden heeft een handeling te stellen die tot zijn ambtsplichten behoort.

Dans le cas visé à l'alinéa précédent, le corrompu sera puni d'un emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de 100 francs à 75 000 francs ou d'une de ces peines, s'il a accompli l'acte injuste ou s'est abstenu de faire un acte qui rentrait dans l'ordre de ses devoirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankrijk heeft zich over dat probleem gebogen en heeft wetten goedgekeurd om de instellingen waar handelingen van cosmetische chirurgie worden verricht te reglementeren.

Il faut savoir que la France s'est penchée sur ce problème et a adopté une législation destinée à encadrer spécifiquement les installations où sont pratiqués les actes de chirurgie esthétique.


In het geval bepaald in het vorige lid wordt de omgekochte gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met geldboete van 100 tot 75 000 frank of met één van die straffen, als hij de onrechtmatige handeling heeft verricht of zich ervan onthouden heeft een handeling te stellen die tot zijn ambtsplichten behoort.

Dans le cas visé à l'alinéa précédent, le corrompu sera puni d'un emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de 100 francs à 75 000 francs ou d'une de ces peines, s'il a accompli l'acte injuste ou s'est abstenu de faire un acte qui rentrait dans l'ordre de ses devoirs.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 wordt de plaats van een intracommunautaire verwerving van goederen als bedoeld in artikel 28bis, lid 1, onder a), evenwel geacht zich te bevinden op het grondgebied van de Lid-Staat die het BTW-identificatienummer heeft toegekend waaronder de afnemer deze verwerving heeft verricht, voor zover de afnemer niet aantoont dat de belasting op deze verwerving is geheven overeenkomstig lid 1.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, le lieu d'une acquisition intracommunautaire de biens visée à l'article 28bis paragraphe 1 point a) est, toutefois, réputé se situer sur le territoire de l'Etat membre qui a attribué le numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée sous lequel l'acquéreur a effectué cette acquisition, dans la mesure où l'acquéreur n'établit pas que cette acquisition a été soumise à la taxe conformément au paragraphe 1.


Omtrent deze schietstanden heeft een werkgroep zich gebogen en heeft het Comité P een onderzoek verricht.

Un groupe de travail s'est penché sur ces stands de tir et le Comité P a lancé une enquête.


De minister heeft zich er enerzijds toe verbonden het ministerieel besluit van 5 juni 2008 tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk of volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand te herzien. Anderzijds wordt een apart budget vrijgemaakt voor de prestaties die worden geleverd vanaf 1 juli 2011 tot de inwerkingtreding van de wet, die is voorzien voor 1 oktober 2011, op voorwaarde dat de parlementaire afhandeling van het wetsontwerp verloopt zoals ...[+++]

Le ministre s'est engagé, d'une part, à revoir l'arrêté ministériel du 5 juin 2008 fixant la liste des points pour les prestations effectuées par les avocats chargés de l'aide juridique de deuxième ligne partiellement ou complètement gratuite et, d'autre part, à ce qu'un budget séparé soit dégagé pour les prestations effectuées à partir du 1 juillet 2011 jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi, prévue pour le 1 octobre 2011, pour autant que l'itinéraire parlementaire de ce projet de loi suive le cours que nous souhaitons.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     verricht heeft zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht heeft zich' ->

Date index: 2023-10-04
w