Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Elektronische verrichting
Financiële administratie
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Onroerende verrichting
Verrichting van een niet verrichte handeling
Verrichting zonder risico

Traduction de «verricht sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


verrichting van een niet verrichte handeling

rattrapage d'un acte non accompli




Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique








financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

gestion comptable [ opération comptable ]


betalingsverplichting, verrichte betaling en terugvordering

engagement, paiement et recouvrement


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de resultaten van deze controle kon de Commissie redenen aanvoeren om twee van de drie verzoeken om vrijstelling te weigeren.Ten slotte werd in 2005 een autonome controle verricht in Denemarken teneinde na te gaan of deze lidstaat terecht sedert december 2001 voortdurend aanpassingen doorvoert in de bedragen van de traditionele eigen middelen die aan de Commissie moeten worden betaald.

Enfin, un contrôle autonome au Danemark a été effectué en 2005 pour vérifier les raisons et le caractère correct des ajustements continuels, effectués par cet Etat, des montants de RPT à payer à la Commission depuis décembre 2001.


Sedert 1996 zijn in de Europese Unie specifieke werkzaamheden verricht op het gebied van criminaliteitspreventie.

La prévention de la criminalité a fait l'objet de travaux spécifiques au niveau de l'Union européenne dès 1996.


Sedert 2006 heeft het paritair comité 322.01, waarin 80 % van de werknemers in het systeem van de dienstencheques vertegenwoordigd zijn, al heel wat werk verricht : het heeft bijvoorbeeld een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten over de vakbondsdelegaties en een sectoraal akkoord over de vergoeding van verplaatsingskosten, een eindejaarspremie en een vakbondspremie.

Depuis 2006, la commission paritaire 322.01, qui regroupe près de 80 % des travailleurs du système des titres-services, a accompli un travail non négligeable: elle a, par exemple, conclu une convention collective sur les délégations syndicales et un accord sectoriel qui prévoit le remboursement des frais de déplacement, une prime de fin d'année et une prime syndicale.


De in dit artikel bedoelde deskundigen mogen niet overgaan tot de in de artikelen 1 en 1bis bedoelde schattingen wanneer het een apotheek of een vennootschap betreft waarvoor zij sedert minder dan drie jaar te rekenen van de schatting in welke vorm dan ook diensten hebben verricht».

Les experts visés au présent article ne peuvent procéder aux évaluations prévues aux articles 1 et 1 bis , quand il s'agit d'une officine ou d'une société à l'égard de laquelle ils ont presté des services sous quelque forme que ce soit depuis moins de trois ans à dater de l'évaluation».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert de afschaffing van de militaire dienstplicht is het aantal door de ADIV verrichte onderzoeken fors gedaald (in 1997 nog amper 10 500).

Depuis la suspension du service militaire, le nombre des enquêtes de sécurité menées par le SGR s'est substantiellement réduit pour n'être plus que de 10 500 en 1997.


Sedert 2001 verricht de gemengde (federale politie — Financiën) Ondersteuningscel inzake BTW-carrouselfraude (OCS) een analyse om het fenomeen van de omwille van carrouselfraude in België verloren gegane BTW-inkomsten te schatten.

Depuis 2001, la Cellule de soutien mixte (police fédérale — Finances) en matière de fraude carrousel TVA (OCS) effectue une analyse afin d'estimer les rentrées de TVA perdues en Belgique à cause de la fraude carrousel.


CAR is ontstaan uit een groeiend wapenonderzoekersnetwerk, dat sedert 2006 baanbrekend werk heeft verricht op het gebied van het identificeren en traceren van conventionele wapens.

Issu d’un réseau grandissant d’enquêteurs dans le domaine des armes, CAR fait, depuis 2006, œuvre de pionnier dans le domaine du recensement et du traçage des armes conventionnelles et des munitions.


Sedert 2001 verricht de gemengde (federale politie — Financiën) Ondersteuningscel inzake BTW-carrouselfraude (OCS) een analyse om het fenomeen van de omwille van carrouselfraude in België verloren gegane BTW-inkomsten te schatten.

Depuis 2001, la Cellule de soutien mixte (police fédérale — Finances) en matière de fraude carrousel TVA (OCS) effectue une analyse afin d'estimer les rentrées de TVA perdues en Belgique à cause de la fraude carrousel.


indien de betrokkene niet, sedert hij prestaties ontvangt, onder de wetgeving van een andere lidstaat werkzaamheden, al dan niet in loondienst, heeft verricht die de betreffende beroepsziekte kunnen veroorzaken of verergeren, dient het bevoegde orgaan van de eerste lidstaat de kosten van de prestaties voor zijn rekening te nemen volgens de door dit orgaan toegepaste wetgeving, waarbij rekening wordt gehouden met de verergering.

si l'intéressé, depuis qu'il bénéficie des prestations, n'a pas exercé en vertu de la législation d'un autre État membre une activité salariée ou non salariée susceptible de provoquer ou d'aggraver la maladie considérée, l'institution compétente du premier État assume la charge des prestations, compte tenu de l'aggravation, selon les dispositions de la législation qu'elle applique.


indien de betrokkene wel, sedert hij prestaties ontvangt, onder de wetgeving van een andere lidstaat dergelijke werkzaamheden heeft verricht, dient het bevoegde orgaan van de eerste lidstaat de kosten van de prestaties voor zijn rekening te nemen volgens de door dit orgaan toegepaste wetgeving, waarbij het geen rekening houdt met de verergering.

si l'intéressé, depuis qu'il bénéficie des prestations, a exercé une telle activité en vertu de la législation d'un autre État membre, l'institution compétente du premier État membre assume la charge des prestations, compte non tenu de l'aggravation, selon la législation qu'elle applique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht sedert' ->

Date index: 2023-03-28
w