Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verricht waarbij rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervoer van zaken over de weg verricht voor rekening van derden

transport de choses par route effectué pour compte d'autrui


netto contante waarde van een sociaal-economisch project waarbij rekening wordt gehouden met de sociale gevolgen van de inkomensverdelingspolitiek

valeur actuelle nette sociale


vervoer van zaken over de weg verricht voor eigen rekening

transport de choses par route effectué pour compte propre


categorie D : functies waarbij handenarbeid of hulpdiensten worden verricht, voor welke functies kennis op het peil van lager onderwijs vereist is

catégorie D : fonctions manuelles ou de service nécessitant des connaissances du niveau de l'enseignement primaire


door een tussenpersoon voor eigen rekening verrichte compenserende aan- en verkopen

achats et ventes simultanés effectués pour compte propre | négociation principale par appariement | transaction principale par appariement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voordat de medische handeling wordt verricht, wordt de informatie de patiënt mondeling verstrekt door de behandelende arts op een begrijpelijke en zo volledig mogelijke wijze, waarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de patiënt en vooral met zijn leeftijd, zijn geestelijke ontwikkeling en zijn fysieke en psychische toestand.

L'information doit être communiquée oralement par le médecin traitant au patient, de la manière la plus complète et la plus adéquate possible en tenant compte de la situation du patient, particulièrement de son âge, de son développement mental et de son état physique et psychique, dans un langage compréhensible, et préalablement à tout acte médical.


1. Het nationale beleid inzake thuiswerk dient zoveel mogelijk een gelijke behandeling van thuiswerkers en andere werknemers te bevorderen, waarbij rekening wordt gehouden met de speciale aard van thuiswerk en, waar van toepassing, met de voorwaarden die gelden voor hetzelfde of gelijksoortig werk dat wordt verricht in een onderneming.

1. La politique nationale sur le travail à domicile doit promouvoir, autant que possible, l'égalité de traitement entre les travailleurs à domicile et les autres travailleurs salariés en tenant compte des caractéristiques particulières du travail à domicile ainsi que, lorsque cela est approprié, des conditions applicables à un type de travail identique ou similaire effectué en entreprise.


Voordat de medische handeling wordt verricht, wordt de informatie de patiënt mondeling verstrekt door de behandelende arts op een begrijpelijke en zo volledig mogelijke wijze, waarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de patiënt en vooral met zijn leeftijd, zijn geestelijke ontwikkeling en zijn fysieke en psychische toestand.

L'information doit être communiquée oralement par le médecin traitant au patient, de la manière la plus complète et la plus adéquate possible en tenant compte de la situation du patient, particulièrement de son âge, de son développement mental et de son état physique et psychique, dans un langage compréhensible, et préalablement à tout acte médical.


voor die maatregelen van tevoren een kosten-batenanalyse is verricht, waarbij rekening is gehouden met mogelijke alternatieven; [Am. 42]

ces mesures aient fait l'objet, au préalable, d'une analyse coûts-bénéfices indépendante, prenant en compte les solutions alternatives; [Am. 42]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vereenvoudiging, verbetering en harmonisatie van de bestaande controles ter plaatse, waarbij rekening wordt gehouden met de mogelijkheden van de ontwikkeling van indicatoren, knelpuntcontroles, controles die al verricht zijn in het kader van particuliere certificatieregelingen, controles die verricht zijn in het kader van de nationale wetgeving voor de naleving van beheerseisen, en informatie- en communicatietechnologie .

simplifier, améliorer et harmoniser les systèmes de contrôle sur place, en tenant compte des possibilités offertes par le développement d'indicateurs et les contrôles d'engorgement, les contrôles déjà effectués en vertu de régimes de certification privés, les contrôles déjà effectués en vertu de la législation nationale d'exécution des exigences réglementaires en matière de gestion, et la technologie de l'information et de la communication.


- vereenvoudiging, verbetering en harmonisatie van de bestaande controlesystemen, waarbij rekening wordt gehouden met de mogelijkheden van de ontwikkeling van indicatoren, knelpuntcontroles, controles die al verricht zijn in het kader van particuliere certificatieregelingen, controles die verricht zijn in het kader van de nationale wetgeving voor de naleving van beheerseisen, en informatie- en communicatietechnologie,

– simplifier, améliorer et harmoniser les systèmes de contrôle sur place, en tenant compte des possibilités offertes par le développement d’indicateurs et les contrôles d’engorgement, les contrôles déjà effectués en vertu de régimes de certification privés, les contrôles déjà effectués en vertu de la législation nationale d’exécution des exigences en matière de gestion, et la technologie de l’information et de la communication.


7. De lidstaten zorgen ervoor dat er adequate oefeningen worden verricht, waarbij rekening wordt gehouden met de in bijlage III vermelde basiseisen voor veiligheidsopleidingsoefeningen .

7. Les États membres veillent à ce que des exercices suffisants soient assurés, en tenant compte des exigences fondamentales en matière d'exercices de formation à la sûreté énumérées à l'annexe III.


1.1.1. Een risicoanalyse overeenkomstig artikel 13 wordt indien noodzakelijk verricht, waarbij rekening wordt gehouden met de veiligheid in tunnels verband houdende parameters, zoals:

1.1.1 Une analyse de risques conforme à l'article 13 est effectuée le cas échéant en tenant compte de paramètres liés à la sécurité tels que:


2. Waarom wordt geen gelijkaardige regeling ingevoerd als voor de privé-sector (CAO nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de werving en selectie van werknemers) waarbij aan de werkgever algemene gedragsregels worden opgelegd om de kosten van examens en onderzoeken verricht in het kader van een selectieprocedure voor eigen rekening te nemen ?

2. Pourquoi n'a-t-on pas instauré une réglementation similaire à celle qui est appliquée dans le secteur privé (C.C.T. nº 38 du 6 décembre 1983 relative au recrutement et à la sélection de travailleurs) imposant à l'employeur un code de conduite l'obligeant à prendre lui-même en charge les frais d'épreuves et d'examens organisés dans le cadre d'une procédure de sélection ?


Voordat de medische handeling wordt verricht, wordt de informatie de patiënt mondeling verstrekt door de behandelende arts op een begrijpelijke en zo volledig mogelijke wijze, waarbij rekening wordt gehouden met de situatie van de patiënt en vooral met zijn leeftijd, zijn geestelijke ontwikkeling en zijn fysieke en psychische toestand.

L'information doit être communiquée oralement par le médecin traitant au patient, de la manière la plus complète et la plus adéquate possible en tenant compte de la situation du patient, particulièrement de son âge, de son développement mental et de son état physique et psychique, dans un langage compréhensible, et préalablement à tout acte médical.




D'autres ont cherché : verricht waarbij rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht waarbij rekening' ->

Date index: 2022-07-25
w