De partijen zullen, overeenkomstig hun respectieve procedures en afhankelijk van de werkzaamheden die in het institutionele kader van deze overeenkomst zijn verricht en van de voorstellen die in dat kader zijn ingediend, bepalen of, wanneer en hoe het opportuun is te beginnen met de onderhandelingen die moeten leiden tot de oprichting van de interregionale associatie.
Les parties détermineront, conformément à leurs procédures respectives et en fonction des travaux réalisés et des propositions élaborées dans le cadre institutionnel de l'Accord, l'opportunité, le moment et les conditions d'ouverture des négociations préalables à la mise sur pied de l'association interrégionale.