Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrichten bijgevolg heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
krediet die betrekking heeft op handelstransacties of het verrichten van diensten

crédit lié à des transactions commerciales ou à des prestations de services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat was de eerste stap in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers onderzochte ontwerp. Tijdens de bespreking is gebleken dat de niet-loontrekkenden over het algemeen verkozen om levensverzekeringspremies te betalen teneinde een kapitaal op te bouwen, in plaats van stortingen met het oog op het ouderdomspensioen te verrichten. Bijgevolg heeft de Regering, in de Commissie voor de Financiën van de Kamer, ingestemd met een systeem dat het mogelijk maakt in de bezoldigingen van niet-loontrekkenden ook de premies vrij te stellen die bij wijze van levensverzekering zijn betaald met het oog op het opbouwen van een kapi ...[+++]

Telle était la première étape du projet examiné par la Chambres des représentants. Au cours de la discussion, il est apparu qu'en général, les non-salariés préféraient payer des primes d'assurance vie en vue de la constitution d'un capital plutôt que d'opérer des versements en vue de la pension de vieillesse. Dès lors, en commission des finances de la Chambre, le gouvernement s'est rallié à un système qui permet d'immuniser également, dans les rémunérations des non-salariés, les primes payées au titre d'assurance vie en vue de la constitution d'un capital. Mais le principe étant posé, il fallait logiquement admettre que ce capital, const ...[+++]


Uit de van de NMA's verkregen informatie kan bijgevolg worden geconcludeerd dat artikel 1, lid 3, in zijn huidige vorm geen einde heeft gemaakt aan de noodzaak om in een significant aantal transacties "meervoudige aanmeldingen" te verrichten.

En conclusion, il ressort des renseignements reçus des autorités nationales de concurrence que l'article 1er, paragraphe 3, sous sa forme actuelle n'a pas permis d'éviter les notifications multiples pour un grand nombre de transactions.


Bijgevolg heeft de Nationale Bank aangeboden clearing te verrichten.

Par conséquent, la Banque nationale s'est offerte à faire du clearing.


Bijgevolg heeft de Nationale Bank aangeboden clearing te verrichten.

Par conséquent, la Banque nationale s'est offerte à faire du clearing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft bijgevolg een voorstel van tekst ingediend dat geïnspireerd werd door het ontwerpverdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen van 1997 en volgens hetwelke sabotage gedefinieerd werd als de intentionele handeling die tegen kernmateriaal of kerninstallaties gericht is en waardoor radioactieve stoffen vrijkomen of kunnen vrijkomen, met als doel om iemands dood te veroorzaken of iemand ernstig lichamelijk letstel toe te brengen, of om aanzienlijke schade aan de eigendom of het milieu toe te brengen, of om een natuurlijke of rechtspersoon te dwingen tot het verrichten ...[+++]

La Belgique a alors déposé une proposition de texte inspirée du projet de Convention pour la suppression des attentats terroristes de 1997 et aux termes de laquelle le sabotage était défini comme étant l'acte intentionnel dirigé contre des matières ou des installations nucléaires qui provoque ou risque de provoquer des rejets radioactifs avec le but de causer la mort ou de graves dommages corporels ou, avec le but de causer des dommages substantiels à la propriété ou à l'environnement ou, avec le but d'obliger une personne physique ou morale à faire ou ne pas faire un acte déterminé.


Zij wijst erop dat het ontwerp niet vermeldt hoe de hechtenis verder verloopt wanneer de rechtbank beslist heeft getuigen te verhoren of een maatschappelijke enquête te verrichten en dat bijgevolg de invrijheidstelling in tegenstelling tot artikel 261sexies na 7 dagen zou moeten plaatsvinden.

Elle souligne que, le projet ne précisant pas ce qu'il advient de la détention lorsque le tribunal décide d'auditionner des témoins ou de procéder à une enquête sociale, contrairement à l'article 216sexies , la libération devrait intervenir après 7 jours.


Bijgevolg heeft de Commissie de omzetting van de postrichtlijn in de lidstaten aan een eigen evaluatie onderworpen en een aantal studies laten verrichten waarin diverse aspecten van de omzetting en toepassing van de postrichtlijn tegen het licht zijn gehouden [1].

Dans ce cadre, la Commission a entrepris de procéder à l'examen de la transposition de la directive postale dans les États membres. Elle a également lancé un certain nombre d'études visant à étudier de façon plus approfondie différents aspects de la transposition et de l'application de la directive postale [1].


Overwegende dat de beursvennootschap Branquart Costermans Securities N.V. heeft beslist om, op datum van 31 december 1999, een einde te stellen aan het verrichten van de beleggingsdiensten « het uitvoeren van orders voor rekening van derden » als bedoeld in artikel 46, 1°, 1.b) van de wet van 6 april 1995, « het handelen voor eigen rekening in eender welk financieel instrument » als bedoeld in artikel 46, 1° 2 van dezelfde wet, evenals aan de activiteit bestaande uit het verrichten van transacties voor eigen rekening van posities in ...[+++]

Considérant que la société de bourse Branquart Costermans Securities S.A. a décidé de mettre fin en date du 31 décembre 1999 à la fourniture des services d'investissement d'exécution d'ordres pour compte de tiers au sens de l'article 46, 1° 1.b) de la loi du 6 avril 1995 et de négociation pour compte propre de tout instrument financier au sens de l'article 46, 1° 2 de cette loi, ainsi que mettre fin à l'activité qui consiste, au sens de l'article 58, § 1, alinéa 2, de la loi du 6 avril 1995, à effectuer des opérations pour compte propre dans le cadre d'un portefeuille de négociation, et que par conséquent la Commission bancaire et financ ...[+++]


Uit de van de NMA's verkregen informatie kan bijgevolg worden geconcludeerd dat artikel 1, lid 3, in zijn huidige vorm geen einde heeft gemaakt aan de noodzaak om in een significant aantal transacties "meervoudige aanmeldingen" te verrichten.

En conclusion, il ressort des renseignements reçus des autorités nationales de concurrence que l'article 1er, paragraphe 3, sous sa forme actuelle n'a pas permis d'éviter les notifications multiples pour un grand nombre de transactions.


Overwegende dat de beursvennootschap Mignon, Hanart, Declerck BVBA, beslist heeft een einde te stellen aan de werkzaamheid bestaande uit het verrichten van transacties met financiële instrumenten voor eigen rekening, als bedoeld in artikel 58, § 1, tweede lid, van de wet van 6 april 1995 en dat bijgevolg de Commissie voor het Bank- en Financiewezen de vergunning van de betrokken beursvennootschap gewijzigd heeft door de weglating v ...[+++]

Considérant que la société de bourse Mignon, Hanart, Declerck SPRL, a décidé de mettre fin à l'exécution d'opérations sur instruments financiers pour son propre compte au sens de l'article 58, § 1, alinéa 2, de la loi du 6 avril 1995 et que par conséquent la Commission bancaire et financière a modifié l'agrément de la société en omettant l'activité précitée,




D'autres ont cherché : verrichten bijgevolg heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrichten bijgevolg heeft' ->

Date index: 2021-05-06
w