Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken
Achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken
Evalueren van vermogen om zorg te verrichten
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt
Rechtstreeks gekozen kamer
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Studenten binnen sociaal werk beoordelen
Studenten die sociaal werk verrichten beoordelen
Tweede kamer
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "verrichten die rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


achtergrondonderzoek verrichten voor theaterstukken | achtergrondonderzoek verrichten voor toneelstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor theaterstukken | achtergrondonderzoek uitvoeren voor toneelstukken

effectuer des recherches préliminaires pour des pièces de théâtre


verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés


evalueren van vermogen om zorg te verrichten

évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage


ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt

accident causé directement par une bougie


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen

évaluer des étudiants en stage dans des services sociaux


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lokale radio-omroeporganisaties kunnen alle activiteiten verrichten die rechtstreeks of onrechtstreeks aansluiten bij de verwezenlijking van hun maatschappelijke doel.

Les organismes de radiodiffusion sonore locaux peuvent effectuer toutes les activités s'alignant directement ou indirectement à la réalisation de leur objet social.


In het kader van het zesde kaderprogramma werd een thematisch netwerk voor de korte vaart opgezet, dat onderzoek moet verrichten dat rechtstreeks met de korte vaart verband houdt.

Il s’agit de mener dans le cadre d’un réseau thématique, des travaux touchant directement le transport maritime à courte distance, notamment dans le cadre du sixième programme-cadre


Art. 11. Enabel mag elke handeling, activiteit en operatie verrichten die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdraagt tot de verwezenlijking van zijn bevoegdheden bedoeld in de artikelen 5 tot 9, met inbegrip van het gunnen van overheidsopdrachten, het toekennen van subsidies en het toekennen van leningen.

Art. 11. Enabel peut accomplir tout acte, toute activité et toute opération qui contribue directement ou indirectement à la réalisation de ses compétences visées aux articles 5 à 9, y compris l'attribution de marchés publics, l'octroi de subsides et l'octroi de prêts.


Elke Verdragsluitende Partij neemt passende maatregelen om te waarborgen dat alle organisaties die activiteiten verrichten die rechtstreeks verband houden met kerninstallaties, beleidslijnen uitzetten waarin de nodige prioriteit wordt gegeven aan nucleaire veiligheid.

Chaque Partie contractante prend les mesures appropriées pour que toutes les organisations qui mènent des activités concernant directement les installations nucléaires établissent des stratégies accordant la priorité requise à la sûreté nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 14 bis. — Het Agentschap kan alle daden en activiteiten verrichten die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van de in deze wet bepaalde opdrachten.

« Art. 14 bis. — L’Agence peut accomplir tous les actes et activités qui contribuent directement ou indirectement à la réalisation des missions visées dans la présente loi.


De BTC mag alle handelingen, activiteiten en operaties verrichten die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van de taken bedoeld in artikelen 5, 6 en 7.

La CTB peut accomplir tout acte, toute activité et toute opération qui contribuent directement ou indirectement à la réalisation des tâches visées aux articles 5, 6 et 7.


Elke Verdragsluitende Partij neemt passende maatregelen om te waarborgen dat alle organisaties die activiteiten verrichten die rechtstreeks verband houden met kerninstallaties, beleidslijnen uitzetten waarin de nodige prioriteit wordt gegeven aan nucleaire veiligheid.

Chaque Partie contractante prend les mesures appropriées pour que toutes les organisations qui mènent des activités concernant directement les installations nucléaires établissent des stratégies accordant la priorité requise à la sûreté nucléaire.


Op grond van artikel 15 van het verdrag moet iedere Staat die partij is het feit aan een ambtenaar rechtstreeks of onrechtstreeks een ongeoorloofd voordeel te beloven, aan te bieden of toe te kennen, voor hemzelf of voor een andere persoon of entiteit, opdat hij in het kader van de uitoefening van zijn officiële functie een bepaalde handeling verricht of nalaat te verrichten; het feit dat een ambtenaar rechtstreeks of onrechtstreeks om een ongeoorloofd voordeel verzoekt of een dergelijk voordeel aanvaardt, voor hemzelf of voor een an ...[+++]

Selon l'article 15 de la Convention, chaque État Partie doit incriminer le fait de promettre, d'offrir ou d'accorder à un agent public, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-même ou pour une autre personne ou entité, afin qu'il accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte dans l'exercice de ses fonctions officielles; le fait pour un agent public de solliciter ou d'accepter, directement ou indirectement, un avantage indu, pour lui-même ou pour une autre personne ou entité, afin d'accomplir ou de s'abstenir d'accomplir un acte dans l'exercice de ses fonctions officielles.


In het kader van het zesde kaderprogramma werd een thematisch netwerk voor de korte vaart opgezet, dat onderzoek moet verrichten dat rechtstreeks met de korte vaart verband houdt.

Il s’agit de mener dans le cadre d’un réseau thématique, des travaux touchant directement le transport maritime à courte distance, notamment dans le cadre du sixième programme-cadre


De toegang tot en het gebruik van de distributiesystemen en het verrichten van rechtstreeks met deze diensten verbonden diensten moeten derhalve worden toegevoegd aan de lijst van specifieke diensten die zijn opgenomen in artikel 9, lid 2, onder e), van Richtlijn 77/388/EEG.

L'accès aux réseaux de distribution et l'utilisation de ces réseaux, ainsi que la fourniture d'autres services directement liés à ces services, devraient donc être ajoutés à la liste des exceptions visées à l'article 9, paragraphe 2, point e), de la directive 77/388/CEE.


w