Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrichten slechts niet-commerciële » (Néerlandais → Français) :

1. Houders van gezelschapsdieren verrichten slechts niet-commerciële verplaatsingen van gezelschapslanddieren van de in bijlage I vermelde soorten van de ene lidstaat naar een andere overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EU) nr. 567/2013.

1. Les détenteurs d'animaux de compagnie procèdent à des mouvements non commerciaux d'animaux terrestres de compagnie des espèces répertoriées à l'annexe I d'un État membre vers un autre que dans le respect des dispositions du règlement (UE) n° 576/2013.


1. Houders van gezelschapsdieren verrichten slechts niet-commerciële verplaatsingen van gezelschapslanddieren van de in bijlage I vermelde soorten van de ene lidstaat naar de andere indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:

1. Les détenteurs d'animaux de compagnie procèdent à des mouvements non commerciaux d'animaux terrestres de compagnie des espèces répertoriées à l'annexe I d'un État membre vers un autre uniquement lorsque:


1. Houders van gezelschapsdieren verrichten slechts niet-commerciële verplaatsingen van gezelschapslanddieren van de in bijlage I vermelde soorten van de ene lidstaat naar de andere indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:

1. Les détenteurs d’animaux de compagnie procèdent à des mouvements non commerciaux d’animaux terrestres de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I d’un État membre vers un autre uniquement lorsque:


1. Houders van gezelschapsdieren verrichten enkel niet-commerciële verplaatsingen van gezelschapswaterdieren van de inde lijst van bijlage I opgenomen soorten indien passende maatregelen zijn getroffen ter preventie en bestrijding van ziekten om te waarborgen dat de gezelschapswaterdieren geen significant risico vormen voor de verspreiding van in de lijst opgenomen ziekten zoals bedoeld in artikel 8, lid 1, onder d) en van nieuwe ziekten naar dieren op de plaats van bestemming en tijdens het vervoer.

1. Les détenteurs d’animaux de compagnie procèdent à des mouvements non commerciaux d’animaux aquatiques de compagnie des espèces énumérées à l’annexe I uniquement lorsque des mesures appropriées de prévention et de lutte contre les maladies ont été prises afin de garantir que les animaux ne présentent pas de risque important de propagation de maladies répertoriées visées à l’article 8, paragraphe 1, point d), et de maladies émergentes aux animaux présents au lieu de destination et pendant le transport.


4. Om aanspraak te kunnen maken op de bepalingen in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moeten de contractuele personeelsleden voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze moeten in België werken uitsluitend onder het rechtstreekse gezag, de rechtstreekse leiding en het rechtstreekse beheer van de militaire autoriteiten van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten en; b) ze kunnen niet tijdelijk gedetacheerd zijn door een vestiging van een privéfirma, die in België dan wel in de Europese Unie gevestigd is, en ze mogen geen enkele andere beroepsactiviteit in de Europese Unie uitoefenen en; c) ze mogen in België niet beschikken over de machtiging om namens hun firma van herkomst te handelen en overeenkomsten af te sluiten die de f ...[+++]

4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le personnel contractuel devra remplir les conditions suivantes a) ils doivent travailler en Belgique exclusivement sous l'autorité, la direction et la gestion directes des autorités militaires des Forces des Etats-Unis et; b) ils ne peuvent être détachés temporairement d'un établissement d'une firme privée, établi en Belgique ou dans l'Union européenne, et ils ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle dans l'Union européenne et; c) ils ne peuvent disposer en Belgique du pouvoir d'agir pour le compte de leur entreprise d'origine et de conclure des contrats qui obligent l'entreprise dont ils sont détachés temporairement, dans la mesu ...[+++]


In afwijking van het vorige lid mag de PWA-werknemer per kalendermaand evenwel slechts ten hoogste 45 activiteitsuren verrichten die betrekking hebben op de activiteiten ten behoeve van natuurlijke personen, bedoeld in § 3, eerste lid, 1°, a) en/of c) en/of ten behoeve van de lokale overheden, bedoeld in § 3, eerste lid, 3°, en/of ten behoeve van verenigingen zonder winstoogmerk, andere dan onderwijsinstellingen, en andere niet-commerciële verenigingen bedoel ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent, le travailleur ALE ne peut, par mois calendrier, effectuer qu'un maximum de 45 heures d'activités qui ont un rapport avec les activités au profit des personnes physiques, visées au § 3, alinéa 1, 1°, a) et/ou c) et/ou au profit des autorités locales, visées au § 3, alinéa 1, 3°, et/ou au profit des associations sans but lucratif, autres que d'établissements d'enseignements, et autres associations non commerciales, visées au § 3, alinéa 1, 4°.


Dat brengt me bij een punt dat mijn collega Marian Harkin heeft genoemd, en wel dat deze fondsen zo veel mogelijk moeten gaan naar niet-commerciële banken, zoals kredietunies die, in ieder geval in mijn land, in elke stad zitten en fantastisch werk verrichten, terwijl al het anekdotisch bewijs suggereert dat de commerciële banken, ondanks al het geld dat ze hebben gekregen van de Europese Investeringsbank, het geld niet uitlenen maar juist vasthouden om hun eigen financiële positie te verbeteren.

Cette histoire m’amène à un point déjà évoqué par ma collègue Marian Harkin, à savoir que, dans la mesure du possible, ce financement devrait aller aux banques non commerciales telles que les coopératives de crédit qui, dans mon pays à tout le moins, sont présentes dans toutes les villes et effectuent un travail remarquable. À l’inverse, tout semble indiquer que les banques commerciales, même soutenues financièrement par la Banque européenne d’investissement, n’accordent pas les crédits réclamés et préfèrent garder l’argent pour consolider leur propre situation financière.


Met de voorgestelde wijzigingen worden de normen voor de afgifte van vergunningen aan privépiloten versoepeld en wordt dit type activiteit aan minder strenge regels gebonden, waarbij bevoegde organen, zoals pilotenverenigingen, toegestaan wordt om speciale pilotenvergunningen af te geven voor het verrichten van niet-commerciële vluchten met lichte vliegtuigen.

Les amendements proposés mettent en place des normes plus souples pour l’octroi de licences de pilote privé et des règles moins strictes pour ce type d’activité, en autorisant les organismes agréés, par exemple, les fédérations de pilotes, à délivrer les «licences de pilote privé pour le loisir aérien».


Deze verplichting omvat ook de rechtspersoonlijkheid bezittende organen die door de fracties geheel of ten dele worden gefinancierd of beheerd, die gebruik maken van hun faciliteiten of die namens hen werkzaamheden verrichten op niet-commerciële basis.

Cette obligation est étendue à tout organe doté de la personnalité juridique qui est financé ou géré, en tout ou en partie, par les groupes politiques, qui utilise les installations de ceux-ci, ou qui exercent des activités en leur nom sur une base non commerciale.


3. Na overleg met de Commissie kunnen de Lid-Staten ondernemingen die uitsluitend een bepaalde vorm van personenvervoer over de weg voor niet-commerciële doeleinden verrichten, of die een ander hoofdberoep uitoefenen dan het personenvervoer over de weg, van de toepassing van alle of van een gedeelte van de bepalingen van deze richtlijn vrijstellen, voor zover hun vervoeractiviteit slechts een geringe weerslag op de vervoermarkt heeft.

3. Les États membres peuvent, après consultation de la Commission, dispenser de l'application de la totalité ou d'une partie des dispositions de la présente directive les entreprises qui effectuent exclusivement certains transports de voyageurs par route à des fins non commerciales ou qui ont une activité principale autre que celle de transporteur de voyageurs par route, pour autant que leur activité de transport n'ait qu'une faible incidence sur le marché des transports.


w